Рейтинговые книги
Читем онлайн Фрактал - Ксения Лазорева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 ... 238

- Не волнуйся, я с ней ничего не сделал, пока, по крайней мере. Хотя... с ее телом можно сделать и кое-что другое, кроме того, чтобы извлечь из нее осколок по имени Лавкрит. Он настолько жалок, что даже не может показаться нам? - спросил Грейслейн.

- Я думал, у всех в семье Фон Грассе несколько иные предпочтения относительно развлечений.

- Верно, твоя сестра... она красива, настоящий ангел, но она меня не интересует, - хмыкнул Грейслейн, убирая меч в ножны за своей спиной. Он опустился на стул рядом со спящей Гвен. - Но думаю, теперь ты не в том положении, чтобы торговаться. Если я захочу, я заберу себе то, что считаю нужным.

- Прямо как твой брат, у тебя совершенно нет манер.

- Мой младший брат такой милый и такой непослушный, - глаза Греслейна потемнели, когда он взглянул на Лантиса, подошедшего ближе. Руки его были вложены в широкие рукава одежды, напоминающей кимоно, которое так любил его господин. - К тому же, - продолжил Грейслейн, - его трогательная преданность королю Астала так прекрасна. Знаешь, раньше он никогда не испытывал таких чувств ни кому другому, даже ко мне. Кстати... - он сделал паузу, - король покинул дворец и этот город. Я пришел узнать, что тебе известно об этом, хранитель королевских секретов.

- Я догадывался, что так и будет, но не мог оставить это место.

Глаза Грейслейна сузились. В неверии он взглянул на Лантиса.

- Ты шутишь?! Хранитель королевских секретов, тот, кто обязан стоять на страже короля, променял его жизнь на спасение своей сестры!? Ты так любишь ее, действительно... - рассмеялся Ауслейз. - Ты любишь ее, раз поступил так необдуманно. Но я предполагал, что так и будет. В конце - концов, ты - аватар Сона. Насколько мне известно, этот Бог всегда продумывает все на несколько ходов вперед. Знаток философии, наверное, ты даже умеешь заглядывать в будущее. Но разве ты не считаешь, что поступил необдуманно, позволив королю отправиться на Север? Разве такие необдуманные действия Валентайна, поставившие в опасность все королевство, не делают его существование как короля бессмысленным для тебя? Верно, - улыбнулся Грейслейн, увидев изменение в выражении лица Лантиса, - я узнал эти сведения через связь с Талионом. Хотя мне пока не удается его контролировать полностью, но это дело будет решено в самом скором времени. Ведь ты мне поможешь, добровольно или нет, но у тебя нет иного выбора. А теперь... выбирай, кого из вас мне наказать за такой поступок короля Астала? Ты или твоя сестра, без разницы, я заберу эту силу и объединю ее с силой Талиона.

- Думаешь, сможешь? К тому же, для чего тебе она на самом деле? - Лантис испытывающе взглянул на незваного гостя.

- Это тебя не касается, - пожал плечами Грейслейн. - Пока наши цели с господином совпадают. Он рассказал мне, как это сделать. Это довольно сложно и болезненно, но возможно. Поэтому, почему бы мне не начать с тебя? Ты ведь не будешь сопротивляться, ведь тогда я заберу жизнь твоей дорогой сестры. Ты всего лишь призрак, полностью позволивший поглотить свое тело Слепому Богу, а потому даже простого экзорцизма Инквизиции станет достаточно, чтобы это твое тело престало существовать. Несмотря на всю твою силу, несмотря на твои знания, ты не сможешь даже пальцем тронуть меня. О, ты настолько потерял гордость? - сложенными пальцами Грейслейн приподнял подбородок Лантиса, опустившегося перед ним на колени.

- Гордость здесь не при чем, - возразил глава семьи Кларио. - Просто сейчас для меня действительно бессмысленно сражаться с тобой. Ведь даже если король оказался вне пределов страны, там, где я не смогу защитить его, по крайне мере, он также недосягаем для тебя. Ты спрашиваешь, как я смог потерять его? Нет, - Лантис покачала головой, - я отпустил его. Если бы я стал сдерживать Его Величество от того, чтобы отправиться вслед за своим другом, это не был бы для него 'единственный путь, который должен быть выбран'.

- Значит, считаешь, что король сделал это не по глупости?

- Ни в коем случае, - Лантис качнул головой. - Его Величество на такое не способен.

- Глупости, - Грейслейн резко оттолкнул голову Лантиса в сторону, лицо его исказилось. - Если бы ты мог, ты ни за что не отпустил короля одного.

- Его Величество отправился не один.

- Не один?

- С ним отправился лучший защитник, который только может быть. Твой младший брат.

- Мизар?! Ну, в самом деле, - Грейслейн гулко рассмеялся, - как же я мог забыть об этой фарфоровой кукле. Но... Мизар, - Грейслейн словно говорил сам с собой, - ты сделал кое-что не необходимое.

- Даже если ты сейчас отправишься за ними в погоню, уже слишком поздно. К тому же, ты не сможешь остановить их. Единственно верный путь - это единственно возможный путь для короля Астала.

- Дьявольский философ, - Грейслейн поднял руку, будто собираясь ударить Лантиса, но, передумав, опустил.- Это бессмысленно, пока мне незачем забирать его у тебя. Пока у тебя есть эти знания, ты будешь передавать их мне. Я вытяну их из тебя, капля за каплей, все, что мне будет нужно. Как управлять 'осколком', высшие заклинания, другие аватары - я хочу знать все. И ты не сможешь отказаться, иначе твоя дорогая сестра - я могу и передумать насчет нее, - ладонь Ауслейза легла на грудь спящей Гвен.

- Ты действительно настолько предан своему господину, или это удовлетворение собственных скрытых потребностей во власти? - спросил Лантис, на что Грейслейн улыбнулся.

- Верно, оба ответа верны, совсем не похоже на тебя, который променял своего короля на сестру, как печально, глава Дома Кларио. Думаю, за твою голову в Сон все еще объявлена награда. А что касается короля, то я, пожалуй, все же попытаюсь. Не люблю отпускать так просто то, что мне еще может пригодиться. К тому же, если король Астала сейчас начнет причинять неудобства моему господину, ему это не понравится. Я не знаю точно, о чем думает мой господин, но сейчас Сай Валентайн не является его главной целью, это точно. А значит, пока я не могу позволить ему вмешаться в планы того, кому я служу... - закончил Грейслейн.

Часть 8

Сидя в своей комнате, Велька обхватила плечи руками. Ей отчаянно хотелось спрятать голову под подушку, не видеть и не слышать ничего. Но, даже запершись на все замки, ей не казалось больше, что библиотека такое безопасное место. С каждым проведенным в ней часом ужас все больше сковывал ее. Лучше бы она пошла с Тенио, чем сидеть здесь и ждать неизвестно чего. Ее комната, как и комната дедушки, располагалась на втором этаже. А мысль, что за окном стояла глухая полночь, а внизу было множество пустых и темных углов, пугала ее больше всего. Велька была отвратительна сама себе, но не могла справиться со страхом, который все больше и больше завоевывал ее сердце. Тенио ушел день назад, ровно в такую же полночь, а дедушка и того раньше. Но до сих пор ни один из них так и не вернулся. У нее не исчезало чувство, что если она также отправится во дворец, то с ней произойдет то же самое.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 ... 238
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фрактал - Ксения Лазорева бесплатно.

Оставить комментарий