с корейской реальностью лучше меня, могут что-то дополнить или посоветовать.
Вот к примеру те же солдаты этого специального подразделения военной полиции, они как я понимаю совсем ещё молодые ребята?
- Да, практически только школу закончили в основном, и сразу в армию их и призвали. Там только командиры отделений из старослужащих, да и то не сказать, что намного, ну и конечно командиры взводов и рот это уже кадровые офицеры. – это сказал УЕн, который лучше, чем его шеф по клубу знал работу этого подразделения, все-таки в нем когда-то служил его старший брат.
- Вот видите? - довольна Аяка. – В основной массе это молодые парни, которые даже не нюхали пороху. Они нам точно ни враги, как и мы им, можно даже сказать, что мы с ними практически на одной стороне, но пока просто по разные стороны баррикад.
- Как это на одной стороне, но при этом по разные стороны? - хмыкнул СанХо. – Это какое-то противоречие у тебя получается.
- Вот так и получается. - усмехается японка. – Никаких противоречий, в жизни знаешь и не такое бывает. Поэтому перетянуть солдат военной полиции на свою сторону лучший из возможных вариантов в нашем противостоянии.
- А что нам делать с этой самой блокадой, объявленной корейским президентом? - интересуется ГаБи. – Какие у тебя предложения по этому поводу?
На что все слышат от красивой японки.
- А с этой самой блокадой я вообще не вижу никаких проблем. Мне к примеру, не совсем понятно, как эта самая блокада, как там ее назвали – «Блокада ради спокойствия?» Так вот мне не ясно как она вообще может быть осуществлена в отношении нашего лагеря полном объеме?
Здесь же не идёт война или что-то подобное ей. Оснований для жёсткой изоляции лагеря в принципе нет никаких. Поэтому для меня это не блокада, а так надувание щёк, кто-то в корейской власти похоже выдает желаемое за действительное.
Я читала и смотрела историю второй мировой войны, в частности про Восточный фронт, тот самый где Германия воевала с Россией. И вот там немецкие войска взяли в блокаду огромный город, Ленинград он так тогда назывался, это между прочим был не какой-то там просто крупный город, а бывшая столица России и, наверное, второй по важности город во всей стране.
И там блокада была настоящая и очень страшная. Люди умирали от голода и холода прямо на улице, и никто не мог им даже помочь, потому что сил у живых тоже было немного. И несмотря на это город продержался в блокаде 900 ночей и дней.
Зимой, через замерзшее озеро которое имело связь с основными войсками русских в город доставляли продовольствие и боеприпасы, обратно эвакуировали женщин, детей и раненных. «Дорога жизни» - так ее официально назвали.
Причем все это осуществлялось практически при постоянном обстреле и бомбардировке со стороны блокирующих город немецких войск.
Но город держался, при этом он понес просто колоссальные потери, но несмотря ни на что устоял. Ни голод с холодом, ни постоянные бомбёжки, ни изнурительный труд и прочие трудности не сломили дух его жителей и солдат, они выстояли и заслуживают искреннего восхищения.
Они все там настоящие герои. Выжить в таких условиях - это знаете ли впечатляет. Вот что в моём понимании настоящая блокада и настоящий героизм.
А то что нам объявил корейский президент — это так, в худшем случае для нас лёгкое лечебное голодание, а вообще, как по мне так просто сотрясание воздуха. Мне вообще кажется, что это ее решение было скажем так несколько эмоциональным и спонтанным.
К тому же по их плану эта с позволения сказать блокада подразумевает в основном перекрытие дорог для автотранспорта и досмотр грузовых машин. А легковые автомобили что, они будут все-таки пропускать? Так в них тоже можно провозить все что угодно и не в маленьких количествах, что же это за странная блокада такая?
Но если даже убрать в сторону автотранспорт, который могут вообще не пропускать, то сколько разных пешеходных тропинок ведет в наш лагерь? Уверена их здесь совсем немало. Я смотрела как-то передачу про покорение Эвереста, так вот там местные жители, которые зовут себя шерпами помогают группам альпинистов выполняя при них роль этаких носильщиков.
Они несут на своих плечах немалый груз, причем в очень непростых условиях. Холод, разряженный воздух, идти надо по снегу, вверх и вниз, да и дорога сама по себе очень сложная. И ничего, люди приспособились и даже зарабатывают на этом.
Так что нам здесь мешает организоваться и переносить те же продукты и воду ножками и на плечах? Вон сколько молодых и здоровых парней в лагере собралось, будет им чем заняться, да и для здоровья тоже полезно, а то пока только зря продукты переводят. К тому же здесь по сравнению с Гималаями у нас просто райские условия.
Поэтому ручная поклажа и переноска наше все! И вопрос, как в этом случае и даже при их желании молодые солдаты из корейской военной полиции могут нам в этом помешать?
Мы же в конце концов не вражеская армия, осадившая тюрьму Анян, а они не пришли сюда снимать эту осаду. К тому же я уверена, что и среди молодых солдат хватает поклонников Агдан. Нам нужно найти их и просто перетянуть на свою сторону, сделать из простых поклонников ЮнМи ее активных сторонников.
Уверена, что такие ребята уже легко пропустят в лагерь ребят, груженных продовольствием, особенно если их будут сопровождать молодые и голодные девушки с жалобными глазами, например, такие как я!
(После этих слов Аяка изобразила что-то вроде кота в сапогах из неизвестного здесь «Шрэка», тот самый его знаменитый жалобный взгляд с добавлением также неизвестных здесь «Двенадцати стульев» - Подайте что-нибудь бывшему депутату Государственной думы.
Все рассмеялись, все-таки есть у японки актерские способности, что, впрочем, неудивительно, мы то ее уже давно знаем, как и кучу ее талантов).
- Аяка доклад завершила. – трагически добавила японка, не выходя из образа кота в сапогах и Кисы Воробьянинова одновременно.
После того как смех немного затих, слово неожиданно попросила На КенВон, которая присутствовала здесь как переводчица, но вот похоже, что за время, проведенное среди поклонников Агдан в этом