Рейтинговые книги
Читем онлайн Майлз Бридон - Рональд Нокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ... 298
полиции. Они специально все проверили: ни одной машины в обе стороны. Прочесали все боковые дороги, опросили жителей в каждой деревне — ничего. Значит, Колина везли не на машине, а тащили по земле. Это ясно?

— Если считать, что его кто-то вез, — заметил Хемертон.

— Итак, его тащили без машины, но не по дороге, потому что там бы их сразу увидели. Они прошли через придорожную ограду. Но где именно? Не со стороны парка — это было бы слишком рискованно. Вы бы первый их заметили, доктор, выбери они этот путь. Значит, они пронесли его через изгородь с противоположной стороны шоссе. Куда ведет ближайшая тропа? Через пустоши в сторону Чертовой впадины. Завтра я намерен сходить туда.

— Мы с доктором Парвисом были там сегодня утром, — сообщил Бридон. — Потом расскажем вам, что увидели.

— Хорошо. В ночь с воскресенья на понедельник была оттепель, земля размякла. Если бы полицейские знали свою работу и осмотрели бы почву вокруг ограды, то наверняка заметили бы на ней следы. Вместо этого они искали отпечатки шин на дороге. Не знаю, что они там нашли, мне никто не говорил. В ночь со вторника на среду было намного теплее, поэтому нет оснований считать, что они оставили следы. В любом случае отпечатки исчезли бы раньше, чем я успел бы найти их. В общем, в поисках не было особого смысла, если вы не рассчитывали найти нечто более важное. Например, если они развели костер или что-нибудь потеряли. Вы были правы, Хемертон, — это маловероятно. Но, сказал я себе, когда тащишь тело, надо быть очень осторожным, иначе можно выронить что-нибудь из карманов. Как известно, в карманах Колина нашли совсем мало вещей: ни спичек, ни трубки. Ладно, подумал я, я должен убедиться, что они ничего не обронили. Так вот, пройдя половину пути между тем местом, где нашли труп, и дорогой на Чертову впадину, я нашел… Как вы думаете, что?

— Наверное, трубку, — предположил Бридон. — Ее легко потерять.

— Плащ! И весь набор вещей: табак, трубка и тому подобное.

— Этого следовало ожидать, — сдержанно пробормотал Бридон.

Реакция доктора Парвиса оказалась более бурной.

— Плащ? По ту сторону дороги? Но почему вы решили, что это плащ Колина?

— Разумеется, его! А чей же еще? По-вашему, люди часто бросают плащи посреди пустоши? Какой табак он курил?

— «Уокер». Я убедил его перейти на этот сорт. Тот, что он курил прежде, был для него слишком крепким.

— Ладно, посмотрим, что лежит в его кисете. Я буду крайне удивлен, если сестра Колина или кто-нибудь из слуг не узнают его трубку. Кисет новый, куплен в «Дертчипе». И фонарик тоже.

— У него был с собой фонарик? — оживился Бридон.

— Конечно. Как можно жить в пещере без фонарика? И портсигар с деньгами.

— Тоже новый?

— Нет, старый, из оружейного металла. Жаль, что он не оставил еще и визитную карточку — для скептиков вроде вас, доктор.

— И больше ничего? — спросил Бридон. — А паспорт?

— Слава богу, в Британии можно путешествовать без паспорта, — ответил майор. — Шотландия ведь пока не другая страна?

— Самое лучшее, что можно сделать с паспортом, — сказал Хемертон, — это сразу после таможни убрать его в ручной багаж. Тогда вы точно не потеряете его. Я всегда так поступаю.

— Очень мудро, — с легкой улыбкой отозвался Бридон. — Но, насколько я знаю, ваш шурин не был предусмотрительным. Пройдя таможню, он скорее положил бы его в карман плаща или пальто. Впрочем, Колин мог потерять паспорт позднее.

— Естественно, — кивнул майор. — А может, его прикарманили преступники, которые похитили Колина? Например, чтобы потом сбежать с его помощью из страны?

— Не так-то легко уехать из страны по чужому паспорту, — возразил Бридон. — Это превосходит возможности местных коммунистов. Кроме того, незаметно, чтобы кто-то шарил по карманам Колина. Деньги-то они пропустили. Сколько там было?

— Фунт и десять пенсов. Немного. Но вы правы, они бы взяли их, если бы нашли.

Доктор продолжал с недовольным видом барабанить пальцами по столу.

— Сомневаюсь, что присяжные согласятся с вашим мнением, майор, — заявил он. — У вас есть старый портсигар, каких полно, пригоршня табака, который курит половина Англии, новенький кисет, новенький фонарик, коробка спичек — и больше ничего. Ах да, трубка. Согласен, хозяева легко узнают свои трубки, но кто может поклясться, что эту трубку курил Колин Ривер и никто другой? И еще плащ, откуда он?

— Плащ? Куплен в Оксфорде. Здесь такие не носят.

— И это все?

— Доктор, сначала ответьте на мой вопрос. Вы лечили Колина Ривера. Скажите, он принимал таблетки?

— Так вот почему вы просили меня захватить пилюли Дрэймана? А я уж надеялся, что вы снова сляжете в постель. Значит, у него были с собой лекарства?

— Да, пузырек, а в нем белые таблетки. Сверху написано: «Дрэйман». Куплены в лондонской аптеке на Пиккадилли. Вопрос в том, действительно ли это пилюли Дрэймана? Я подумал, что неплохо бы их сравнить. А потом вы можете забрать их с собой — проанализировать состав.

— К чему вы клоните, майор? — спросил Хемертон, удивленный не меньше остальных.

— Его накачали, — коротко объяснил майор Генри. — Накачали Колина таблетками, вот что они сделали. Я всегда это подозревал. Вот почему Макуильям был сбит с толку, когда нашел его в первый раз. Колина напичкали таблетками. Понятно, что человек вроде Макуильяма не смог заметить разницу…

— Майор Ривер! — перебил его Бридон. — Вы же говорили, что Макуильям сам был одним из заговорщиков, и все они считали Колина мертвым, когда решили оставить его на обочине дороги?

— Да, — подтвердил майор, пытаясь на ходу переделать свою версию. — Макуильям вполне мог являться заговорщиком. А как вам такой вариант? Они усыпили беднягу Колина и оставили лежать на холоде, пока не решили, что он умер. А он взял и открыл глаза в самый неподходящий момент. Снотворное — вот что это за пилюли. Сейчас все сами увидите. Я их принесу.

Он вышел и вскоре вернулся, держа в руках обычный плащ с оттопыренными карманами.

— Я положил все так, как было, — гордо объявил майор. — Вот трубка, вот фонарик, вот спички. Мистер Бридон, вы курите трубку и разбираетесь в таких вещах. Ваша версия?

Майор спросил это таким тоном, словно рассчитывал, что Бридон немедленно выложит ему имена и адреса преступников.

— Можно позаимствовать ершик с вашего камина? — произнес детектив.

Он сунул щетку в канал трубки

1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ... 298
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Майлз Бридон - Рональд Нокс бесплатно.
Похожие на Майлз Бридон - Рональд Нокс книги

Оставить комментарий