Рейтинговые книги
Читем онлайн Короли пепла - Ричард Нелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ... 204
его кавалерии.

Из более чем двух сотен «Сыновей Сулы» осталось чуть больше ста. Некоторые были его родичами или как минимум родичами Бэйлы – прапраправнуками Вальдайи, которые ступили на землю рая в четыреста двадцать девятом Гальдрийском году, совершив особое плавание специально для нее, за две недели до ее смерти в возрасте восьмидесяти трех лет.

Многие из этих людей уже были ранены – некоторые так серьезно, что пришлось привязать их к лошадям. Но в их глазах все еще горел огонь.

– Мы атакуем этого колдуна, братики! – воскликнул Рока, чтобы услышали все. – Ради наших сородичей и их будущего. – Он посмотрел в глаза своему слуге и подумал, что увидел в них влагу – то ли от радости, то ли от скорби.

– Однажды ты спросил меня, скальд, чем должна завершиться история Роки, сына Бэйлы. Ты помнишь?

Эгиль очень медленно кивнул. Выражение на его лице изменилось, будто бы он услышал какую-то великую и ужасную истину. Рока наблюдал за сражением и чародейским ураганом, зная, что за всем этим стоит парень, возомнивший себя богом.

Он опустил свое забрало из железных прутьев и улыбнулся.

– Одно последнее поручение, Эгиль, и твоя работа сделана. Поведай нашему народу, как умирает сын Бэйлы.

* * *

Рока мчался по белому песку Шри-Кона, и теплый ветерок сдувал пот у него со лба. Свой шлем он бросил на пляже – авось послужит домом какому-нибудь смелому и умному крабу. А ему нужно будет ясно видеть свою цель.

«Сыновья» уже помчались вразброс, большинство – чтобы атаковать непосредственно Кейла, прорвавшись сквозь сборище врагов любым доступным способом. Двадцать всадников остались с Рокой и строем скакали следом за ним к Восточному флангу островитян, дабы помочь ему расчистить путь.

Рока надеялся, что принц-колдун слишком отвлечен, чтобы остановить их всех. Он сбавил скорость Сулы до легкого галопа, взглянул на море и увидел, что многие боевые корабли аскоми уже охвачены пламенем. Другие все еще сближались с более крупными судами, пытаясь пойти на абордаж. Понтонные лодки-разведчики роились вокруг них, как мухи, а небо над ними выглядело неестественно мрачным и враждебным. Спасибо вам за вашу жертвенность, подумал Рока, предполагая, что они обречены. Я оправдаю ваше мужество или умру при попытке.

У его пехоты на берегу дела обстояли куда лучше. Вопреки магии, разрывающей многих на куски, воины уже теснили островитян с обоих флангов, прорубая путь к морю. Полуголые морпехи-пью и плохо экипированные копейщики-тонги все еще отчаянно дрались за свои жизни, но были несогласованны и слабее – как поодиночке, так и скопом. Стены щитов аскоми крушили и кромсали их на куски всякий раз, когда вступали в бой, и островная кровь заливала песок.

Рока ждал и ждал, пока не увидел, как несколько его всадников прорвались сквозь строй, метая копья в тыл мезанского заслона. Те, кто это сделали, мгновенно упали, и Рока понял, где находится колдун. Его дыхание участилось, ибо момент настал, сейчас или никогда – вся жизнь Роки словно превратилась в острие копья.

– Скачите, мужи пепла! Дайте мне моего врага! Покажите богам силу их сыновей! – Он воздел копье, и воины вокруг него, издав кличи, бросились вперед вслед за Эшеном, наотрез отказавшимся покинуть Року.

Перевалив через небольшой гребень, Рока нетерпеливо пришпорил Сулу, и тот помчался прямо к рассыпающемуся флангу врага.

На пути у них встали многие храбрые островитяне, и все они умерли. С помощью копий и железных зверей Сыновья преодолели внешний край обороны, прорвались и понеслись вдоль берега позади нее. Развивая атаку, они мчались во весь опор по мелководью, разбрасывая мокрый песок из-под тяжелых копыт. Замаячило идеальное каре мезанитов, ощетинившееся копьями, словно добротный частокол.

Теперь, позади них, Рока увидел принца. Он снова парил, раскинув руки, а воздух вокруг него переливался клокочущими волнами. Рока приготовил копье.

И снова, когда он приблизился, мгновение застыло, и звуки словно приглушило – песок задрожал и взметнулся в воздух, на этот раз впереди них, кружась, как живое существо, превращаясь в скрежещущий смерч.

Лошади в панике взвились на дыбы. Заржав, они бросились врассыпную от ревущего воздуха и песка перед собой, огибая вражеский строй – прямо в море или в задние ряды людей.

Точнее, запаниковали все лошади, кроме одной. Рока зарычал и вскинул свой щит, чувствуя восторг Букаяга от ощущения обдирающего плоть песка.

Сула устремился прямо в бурю.

ГЛАВА 75

На фоне шума, производимого магией Кейла, Оско больше не мог слышать звуки битвы. Одно уже то, что принц вызвал муссон, было невероятным и жутким. Но сейчас творилось нечто иное.

Голова Кейла откинулась в изнеможении, а может, в экстазе. Он завис на высоте своего роста над землей, почти невидимый за пеленой колышущихся испарений. Море позади него успокоилось. Небо снова и снова потрескивало, и битву окутывала неестественная темнота от облаков, которые выделывали кульбиты, аки живые существа. Дыхание Оско застывало в воздухе, как если бы он стоял на вершине горы, а задние ряды его солдат дрожали от холода. Но ему было недосуг об этом думать.

Островная армия рассыпалась, и великаны уже атаковали его каре с трех сторон. Мезаниты пока держались, хотя мощный противник обрушивался на них, почти не замечая контратак – отчасти благодаря своей броне, отчасти потому, что был абсолютно безумным.

Эти супостаты дрались как демоны. Покрытые грязью и кровью – и даже разрываемые на части невидимой магией – они напирали так, словно вокруг не было ничего, кроме врагов. Несмотря на очевидную усталость, они дрались яростно, рубя людей Оско и разбивая щиты, и он понял: битва продлится до полного истощения. Вернее, продлилась бы.

Магия Кейла накатывала на берег ужасающими волнами. То и дело враги отлетали назад, отброшенные дланью разгневанного бога. Другие падали, когда трещины в их доспехах являли кровь и кости, либо сгорали заживо, когда сверху ударяла молния. Иногда самый песок разверзался и поглощал великанов, и они исчезали в земле, не успев даже вскрикнуть. Но их собратья всё продолжали натиск.

– Держитесь! – горланил Оско, не уверенный, способен ли его вообще кто-то расслышать. – Честь вашего города стоит за вами! Эта земля – ваша клятва! Ни шагу назад! – Он отвернулся, еще не вливаясь в переменчивый строй, и оглядел пляж в поисках всадников.

– Будь готов! – крикнул он прямо в ухо своему заместителю, который кивнул и жестом велел небольшой группе в тылу отделиться и придвинуться ближе к болезненной ауре Кейла.

Зверовсадники прорывались сквозь ряды островитян, и люди Оско по очереди сбивали атакующих

1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ... 204
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Короли пепла - Ричард Нелл бесплатно.

Оставить комментарий