Рейтинговые книги
Читем онлайн Игра - Фарит Маратович Ахмеджанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 ... 241
откликнулся Савон. Думал он явно о другом.

— Хорошо, — повторил Пирон. — Мирт, Вусс, что с этими лестницами?

— Идут вниз, расходятся, — сказал Мирт. — Та, что слева — пошире, что справа — узкая, как труба. Едва пролезть. До конца не ходили, идут глубоко.

— Соображения, куда они ведут — есть?

— Моя, что слева — там сбоку полоса, — сказал Мирт. — Ступеньки будто стесаны. Будто для тачек.

— А на той, что справа — орнамент, малость похожий на тот, который в той сокровищнице был, — сказал Вусс. — Но старый и стертый.

— Надо посмотреть, — сказал Феликс и оглянулся на гномов. Но те были по уши заняты с Калеем — разложили на одном из столов кусок пергамента и в три пальца тыкали в него. — Сам схожу. Покажешь?

Вусс кивнул. Раина обуяла жажда деятельности.

— Я с тобой, — он вопросительно оглянулся на Пирона.

— Хорошо, — разрешил тот. — Гер, Корисс, Мирт — осторожно выйдите на галерею и обследуйте ее. Посмотрите, какие с нее выходы, куда ведут, вверх или вниз.

Весь отряд занялся делами, Пирон же, по своему обыкновению, сел у стены и погрузился то ли в сон, то ли в раздумья.

Вусс проводил Феликса и Раина к площадке. Лестница с нее шла вниз — она была похожа на воронку, сначала широкая, потом стремительно уменьшалась — до тех пор, пока не становилась настолько узкой, что Раин едва не задевал плечами ее стенки. Потолок низкий — приходилось нагибаться, но ступени настолько высокие, что нет-нет, да стукнешься лбом, спускаясь, тем более, что закручивалась лестница настолько туго, что начинала кружиться голова.

— Как здесь ходили вообще? — после очередного столкновения спросил Раин.

Голос Феликса отозвался далеко внизу.

— Кстати, по таким лестницам можно ходить очень быстро. Главное, приноровиться. И в том, что они такие узкие есть смысл — света-то нет, но все равно не упадешь.

— Ты где там? — спросил Раин через пару минут. — Чего мы здесь забыли?

— Да ничего не забыли, — на этот раз Феликс оказался рядом. — Вусс сказал, что тут орнамент — ну, я и решил посмотреть.

— И как ты посмотришь без света? Я посох не взял!

— На ощупь. Я, кажется, понял, как гномы определяли маршруты. Вот по таким орнаментам. Проведи-ка здесь ладонью!

Раин ткнулся пару раз не туда, потом нащупал каменную резьбу и попробовал.

— Полоса орнамента как раз на высоте ладони, — сказал ему Феликс. — Когда спускаешься — все ровно, но перед поворотом или площадкой — меняется. Принцип как на переходах для слепых — видел такие? Там точки и полоски выпуклые, слепые их ногами нащупывают и знают, куда идти. Только тут все гораздо сложнее. Я так думаю, что так можно считать и про место, где ты находишься.

— Здорово, — Раин еще раз провел рукой по полоске орнамента. В ней действительно угадывалась какая-то система. — Калею надо показать. А ты разгадал, как это все шифруется?

— Какой там. Это, видимо, с детства нужно изучать. Я Фоли спросил, он только глазами похлопал. У них в Эреборе дальше банальных стрелок не продвинулись. Но там и система не настолько запутанная.

— А сейчас мы где?

Площадка, на которой они стояли, была невелика, квадратная — с одной стороны лестница, по которой они спустились, с трех других нее отходили три другие лестницы. Все вниз.

— А что там внизу?

— Шахты, что еще, — голос Феликса был рассеянным.

— А еще, Феликс, пока не забыл… вот мы были с Фоли и Гером в стволе Западной Мории. Он не такой огромный и сверху перекрыт — там краны, с водяным приводом…

— Да, мне Фоли рассказал. А что тебя интересует?

— Почему в стволе Зиракхара никаких кранов нет? Ведь это, наверное, тут главная дорога вниз.

— Спроси, что полегче, — Феликс еще попыхтел, потом с досадой сказал. — Все, больше никаких пометок нет, все обшарил. Пошли обратно.

— А все-таки? — спросил Раин, когда они отправились в обратный путь.

— Может, они подняты все, — ответил Феликс задумчиво. — Ну, типа как в нерабочем положении, припаркованы и законсервированы. А может наоборот — обрушены и внизу валяются. Вернее, плавают. Зиракхар ведь затоплен.

— Тогда бы, наверное, были видны следы обрушения.

— Наверное. Не знаю.

Подъем дался Раину, против ожидания, легко. Видимо, колени и ноги укрепились — так, слегка ныли, но не бунтовали и не отказывались служить. Когда они поднялись в зал, там как раз возобновлялось совещание.

Феликс и Раин коротко рассказали, что видели и, главное, что трогали на лестнице. Пирон кивнул, но, узнав, что язык выпуклых орнаментов быстро освоить не удастся, потерял к теме интерес.

Гер доложил, что с уровня есть еще один большой выход, помимо того коридора, по которому пришли они: прямо напротив него высокая арка выводила в длинный коридор. Уходил он, как заметил Стальф, прямиком на Восток. Чем заканчивался — неясно, но там были многочисленные ответвления влево и вправо. Пирон кивнул, показав, что принял это к сведению. Пока что эти два коридора окрестили Большим Западным и Большим Восточным.

Нашли еще пять выходов с уровня, но все они в конечном итоге вели вниз. Пока что выходило так, что если им понадобится наверх — либо возвращаться и пользоваться лестницей в конце Большого Западного коридора, либо наудачу идти в Большой Восточный.

— Если не повезет, то есть риск заблудиться, — закончил Гер.

Следующим говорил Павол. Его доклад был короток — возможности одолеть третьего колдуна на данный момент не просматривалось, наилучшее, чего можно было ожидать — не встречаться с ним вовсе. В случае же встречи — рассыпаться и либо попытаться скрыться, либо, если этого сделать не удастся — попробовать атаковать с нескольких сторон, одновременно магией и оружием. Как пример он привел атаку одновременно Стальфом, Раином и им самим.

— Магически атаковать лучше не прямо, а например, обрушить на него кусок скалы или потолок коридора, — заключил он. — Потом искать щель в доспехах. Ну и вообще — действовать по обстоятельствам.

Возражений у Пирона не было.

Следующим был Калей. Он держал перед собой свиток, словно прикрывался им.

— Этот уровень Зиракхара, скорее всего, не имеет прямого пути на Восток, — тщательно подбирая слова, сказал он. — Просто трудно себе представить, чтобы он понадобился. Здесь, по идее, не было так уж много народу в обычные времена. Шахтеры — ниже, жилища и мастерские — выше, здесь хранились инструменты и рабочие материалы.

— А как они сюда доставлялись и откуда? — спросил Стальф.

Калей растерянно оглянулся на гномов.

— Скорее всего, сверху, — сказал Гонд. Он с самого утра был тихим. — Инструменты изготавливали там, на верхних уровнях.

1 ... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 ... 241
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра - Фарит Маратович Ахмеджанов бесплатно.
Похожие на Игра - Фарит Маратович Ахмеджанов книги

Оставить комментарий