вора. Мужчина поднял шум, схватив мальчишку. Казалось, все кончено, сейчас прибегут гвардейцы, после чего его посадят или, еще хуже, убьют прямо на месте, без лишних разбирательств. Но внезапно мужчина затих, а на Джеймса полилось что-то теплое.
Это был Говард. Он тогда перерезал горло неудавшейся жертве ограбления, а Кормика спас от неприятностей. Конечно, не без выгоды. Кошелек убийца взял себе. Джеймс решил примкнуть к их компании, которая занималась мелким разбоем.
– Не зевай, – голос Дэвида опять вернул его из воспоминаний к реальности.
– Я не зеваю, – обиделся мальчишка.
– Ну-ну, – усмехнулся сопровождающий.
Джеймс вправду задумался слишком сильно. Он чуть было не вышел под свет одного из факелов. Так недолго попасться на глаза страже. Сколько Кормик себя помнил, в Галасе после одиннадцати вступал в силу комендантский час. Если вдруг стража поймает кого в это время на улице, то без лишних вопросов отправит в заключение до дальнейшего разбирательства, не помогут никакие оправдания. Таким образом губернатор надеялся побороть преступность. Джеймс считал это решение глупым, но его никто не спрашивал.
Тем временем они с Дэвидом обошли участок света, двинулись дальше. Вот, пройден еще один переулок, дальше шла мостовая. Осталось совсем немного, прежде чем они окажутся на площади. Справа послышалась чья-то ругань. Оба вора замерли. Голоса приближались, становилось заметно светлее.
– Это стража, – тихо прошептал Дэвид. – Давай назад, в переулок.
Стараясь не делать лишнего шума, они завернули за угол, прижавшись к стене. Через минуту то место, где они недавно стояли, стало видно во всех подробностях: можно было разглядеть даже украшения на окне одного из домов.
– А я тебе говорю, никого мы сегодня не найдем, – два стражника с факелами о чем-то спорили. Шли они медленно, нехотя обходя вверенный им маршрут.
– Это еще почему? Ведь вчера мы на одного наткнулись, правда, он убежал. Но все равно – мы его нашли. Так почему ты думаешь, что сегодня не сможем?
– Потому.
– Ну-ну, очень веский аргумент, ничего не скажешь, – второй стражник уже радовался своей победе.
«Интересно, – подумал Джеймс, – почему стражники ночью ходят с зажженными факелами, при этом горланя на всю улицу? Неужели они действительно настолько тупы, надеясь поймать хоть кого-то?»
– Слушай, если сейчас же не заткнешься, я тебя на месте прищучу. Так ты всех в округе распугаешь, тогда точно никого не поймаем.
«Гляди, – мысленно усмехнулся Джеймс, – этот сообразительным оказался».
Выждав немного после ухода стражи, они двинулись дальше. Вернувшись на мостовую, напарники пошли вдоль нее. Факелы здесь горели через раз, поэтому находиться всегда в тени не составляло труда. Они прошли мимо двух домов, которые не блистали архитектурным изяществом. Было видно, в них живут простые рабочие люди.
Пройдя половину улицы, они повернули налево, выйдя на рыночную площадь. Хотя была уже ночь, но запахи еще не выветрились. Отчетливее всех проступали два: один был рыбы, другой принадлежал мясу. Причем и тот и другой выдавал товар не первой свежести.
Площадь представляла собой большое пространство без лишних построек. Она вообще не освещалась, потому что воровать здесь было нечего. Ходить ночью здесь тоже вряд ли кто станет, была высока вероятность случайно наступить в отбросы.
Справа послышался шорох, к ним вышел Говард. Увидев их, молча протянул каждому по вещевому мешку для найденных в доме ценных вещей. Одет он был в холщовые штаны, подвязанные веревкой, и куртку серых тонов. В темноте цвет разглядеть было невозможно. Парень среди них был самым старшим. В этом году ему должно было исполниться двадцать. Светлые волосы, цепкий взгляд, длинный нос и тонкие губы. Дэвид был одет так же, как Говард. Он был младше того на год. Имел такой же неприятный взгляд, а вот губы на его округлом лице были более полноватыми.
Дэвиду удалось раздобыть ключ от ворот дома. Где и как, он не говорил, лишь сказав, что стоило ему это огромных трудов. Поэтому он запросил долю в пятьдесят процентов от всей добычи. Остальные с ним спорить не стали. Тем более в доме купца было, чем поживиться. Также Дэвид выяснил, что сегодня в доме никого не будет: купец остался ночевать в своем имении, рядом с домом губернатора. Здесь он появится не раньше завтрашнего дня. Прислуги в доме тоже не было, на ночь она в нем не оставалась.
– Ну что, готовы?
– Да, – Дэвид подошел к Говарду.
Им предстояло опять выйти на мостовую, но уже чуть дальше. Затем пересечь ее. Как раз на противоположной улице располагался дом Абдулы. Они добрались до него без происшествий. Главные ворота освещались двумя факелами, они им были ни к чему. Сзади дома находился черный ход, вот от него у грабителей был ключ. А свет до них не доходил.
Обходя дом, Джеймс пытался определить, многое ли в нем изменилось. Как видно, сад все еще поддерживался, вон ветки от яблони переваливаются через ограждение. Кстати говоря, о нем. Стена, окружавшая дом, осталась нетронутой, а вот наверху появилось кое-что новое. Теперь железные крючки украшали ее верхушку. Они были небольшими, но если вдруг неумелый вор сможет подпрыгнуть на три метра, попытавшись зацепиться, то он будет неприятно удивлен. А хорошего воришку такая преграда вряд ли остановит.
Они подошли к цели. Хотя было темно, Джеймс сразу понял: дверь новый хозяин заменил. Вместо старой, обитой железными прутьями, появилась новая, расписанная декоративными узорами. Рассмотреть точнее не представлялось возможным.
Дэвид достал ключ, на ощупь попытавшись его вставить. Открыть ее не получилось. Шепотом выругавшись, он вынул его, попробовав вставить снова. Замок дважды щелкнул, дверь бесшумно открылась.
«Все-таки удобно грабить хороших хозяев, – подумал Джеймс, – никакая пакость, вроде скрипа, не выдаст».
Они вошли в сад. От ворот к нему тянулась неширокая мощеная дорожка. По ней могли идти бок о бок два человека, не боясь наступить на траву. Ее здесь тоже раньше не было. Джеймс подумал, сильно ли изменился дом внутри. Они прошли сад, подойдя к главной двери дома. Хотя у Дэвида от нее не было ключа, он сказал, что о ней можно не беспокоиться.
Джеймс встал рядом с Говардом. Они вместе стали наблюдать за манипуляциями их друга. Дэвид достал небольшой стеклянный пузырек, размерами не больше указательного пальца. Вынув пробку, аккуратно вылил половину его содержимого на дверной замок.
– Нужно отойти, меня предупредили, будет неприятный запах.
Все трое отошли от двери на несколько шагов. Вылитая жидкость пошла пузырями, потом появился неприятный, едкий запах. Завершающим этапом послышался хлопок, пускай не громкий, но слышный в тишине ночи. Грабители от неожиданности присели. Сердце у Джеймса