Рейтинговые книги
Читем онлайн Сбежавшие компьютеры - Анна Тин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6

— Разве стал бы я просить, если бы мог обойтись?

— О, конечно… То есть, разумеется, понятно…

— Итак, я могу ею воспользоваться?

— О да. Джаспер, проводите, пожалуйста! Молодой человек, тенью следовавший за ними все это время, кивнул.

— До встречи, Офи. — попрощался Игус.

* * *

— Какой мерзкий тип этот Огри, — заискивая, обратился к магу секретарь,

Игус искоса посмотрел на него.

— Он начальная грязная вонючка, но при этом — самый лучший трансгрессор всех времен и народов, — сурово сказал маг. — Вы сами не понимаете, как вам повезло, что он работает на вас.

Джаспер не нашел что ответить и не решился выяснить значение слова «трансгрессор». Видно, что-нибудь великое и ужасное. Он пропустил гостя вперед себя в стеклянные двери, выходящие на обширную террасу:

— Ага! — воскликнул маг и проследовал к изнанке огромной чаши антенны космической связи.

Молодого человека, шедшего следом, он остановил.

— Держитесь-ка лучше подальше. Вот так. Нет, еще пару шагов назад. Стоите там и не приближайтесь.

Обозначив зону безопасности, Игус сотворил силовой стакан вокруг себя и серебристой полусферы. Со своего места Джаспер видел, как маг поднял руки и уперся ладонями в выпуклую изнанку антенны. Прошло, казалось, не более минуты, как вдруг массивная чаша стала деформироваться. Края антенны начали прогибаться назад, пока не коснулись пола, скрыв стоящего под ней чародея. Еще секунда — и с мягким звуком «уп-фф» вся конструкция распалась на мелкие кусочки, почти пылинки. Среди облака металлической пыли, подняв голову и глядя в холодное темное небо, неподвижно стоял Игус. Наконец, он шевельнулся, потер лоб и вернулся к секретарю. Последний заметил, что консультант явно не в духе.

— Да, фокус не удался, — сказат он. — Не так-то это просто, как я думал.

* * *

До середины следующего дня не произошло ничего принципиально нового, не считая факта, что эпидемия пропаж поразила и соседний зал.

Игус оккупировал двухместный номер гостиничного комплекса «Ксинсайта» и пребывал там, валяясь на диване, потягивая тоник и тупо глядя в видеоэкран совершенно отсутствующим взглядом. На шаги в своем номере он тоже не отреагировал.

— Что делаешь? — хриплым шепотом спросил Офи.

Он не только осип со вчерашнего дня, но и смотрелся, будто его пропустили через бетономешалку и чудом собрали вновь. На лице застыло выражение цепного пса, у которого под носом стянули его будку. Так как Офи сбавил тон, то и Игус стал гораздо любезнее:

— Работаю, — просто констатировал он и переменил позу, перевернувшись на другой бок.

Офи обрушил в хлипкое кресло весь свой объем, помноженный на плотность. Изящная мебель жалко скрипнула:

— Мы тоже, — пробурчал он. — И ни фига.

— Ты имеешь в виду, — сказал Игус, мановением пальца перемещая по воздуху банку тоника коллеге, — что нет никакой закономерности в том. что одни компьютеры исчезают, а другие, того же типа, нет.

— Вот именно. — Офи, отдуваясь, отхлебнул освежающего.

— Материалы? — спросил маг. Толстяк покачал головой:

— Они совершенно идентичны тому, из чего сделаны оставшиеся. Полный стандарт во всем, включая программистов, работающих с ними. Невозможно обнаружить никакого общего алгоритма ни по времени пропаж, ни по местоположению терминалов,

— Я так и понял. — Игус прикрыл глаза. — Иначе было бы слишком хорошо.

— Процесс идет по непонятной схеме, мы просматривали пленку. Объекты выпадают из пространственной сетки с немыслимой скоростью…

— Ужасно, — раздался от двери дребезжащий голос. Он принадлежал тихо вошедшему С. Кроуму, выглядевшему так, точно он только что восстал из гроба.

— Ужасно, — повторил он. — Теперь пропал человек.

— Человек?! — вскричали оба чародея хором.

И развернули невидимую, но кипучую деятельность. Результат ее возник посреди номера в одних подштанниках, и рукой, ласкающей воздух перед собой.

— Этот? — уточнил Игус.

— Его подругу мы оставили на месте, — пояснил Огри. — А супруге его можете передать, что он просто задремал в подсобке.

Реплика Огри вывела С. Кроума из ступора. Глядя на выпученные глаза и отвисшую челюсть своего служащего, он возопил:

— Тебя уже второй час ищут, кретин! Нашел время для шуток!

— Потише, мистер Кроум. Мы же не на улице. — Подал голос Игус.

Старичок умолк и, вцепившись с неожиданной для своего возраста силой в руку недотепы, вытащил того в коридор. Едва за ними закрылась дверь, а Огри перестал хохотать, маг спросил:

— Она расширяется?

— Кто? — растерялся толстяк.

И только затем сообразил, о чем вопрос:

— Да, зона пропаж медленно расширяется. Сперва один зал, потом два, теперь есть случаи и в третьем. Игус сел, скрестив ноги:

— Конечно. Это было слишком просто, чтобы подумать об этом сразу. Мне кажется, Огри, мы имеем дело с сопространственным маятником.

— Точно! — толстяк вскочил с кресла. — Ты просто гений! Зануда, но гений! Я сейчас…

Через полчаса Огри вернулся в номер с пространственно-временной схемой пропаж, и всего за два часа они вычислили точку подвеса. Теперь предстояло гораздо более сложное дело. Манипуляции с межмировыми пересечениями, они, как цивилизованные чародеи, могли предпринимать, только получив санкцию свыше. Игус послал запрос по своему кристаллу, но ответ, по непонятным причинам, задерживался. Огри, ворча и топоча, бегал по комнате, время от времени изрекая что-нибудь вроде:

— Чего они там возятся? Что им еще непонятно? Какой-то тип мухлюет, таскает наши терминалы в другое пространство-время, а мы что, не имеем права ничего предпринять?! Ничего себе, вселенская справедливость…

Игусу эта волокита тоже не нравилась, но он держал свои мысли при себе.

Наконец, досадное ожидание завершилось. Под потолком номера заискрило, замерцало и сгустилось изображение смуглой, темноглазой и темноволосой головы, хорошо знакомой им обоим.

— Привет, ребята! — Бэрри Стоке бодро улыбался. — Что, тоскуем?

— Долго же едет почта от звезды к звезде, — съязвил Огри.

— И не без причины, — заметил посланник свыше. — Ваша задачка не из простых. И самое неприятное, что в нее включен не один, а целых два темных, закрытых мира. Ну, как, настроены на командировку?

Возникла некоторая пауза. Ни Игусу, ни Огри не надо было объяснять, что такое темные миры. В любом случае — это не курорт.

— Что ж, — прервал молчание Стоке. — Это, конечно, не ваша прямая обязанность. Вы вполне можете передать это дело кому-нибудь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сбежавшие компьютеры - Анна Тин бесплатно.
Похожие на Сбежавшие компьютеры - Анна Тин книги

Оставить комментарий