РЕБЕККА. Мам! Я терпеть не могу это платье!
МИССИС ГИББС. Ох! Замолчи сейчас же!
РЕБЕККА. Каждый день я хожу в школу, как чучело!
МИССИС ГИББС. Полно, Ребекка, у тебя всегда такой милый вид!
РЕБЕККА. Мам! Джордж брызгается!
МИССИС ГИББС. Сейчас я отшлепаю вас обоих, вот что я сделаю.
Слышится фабричный гудок. Дети выбегают в кухни и садятся за столы: справа — ДЖОРДЖ, 16 лет и РЕБЕККА, 11 лет, слева — ЭМИЛИ и УОЛЛИ, тоже 16 и 11 лет. В руках у них перевязанные ремнями учебники.
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. В нашем городе есть еще и фабрика — слышите гудок? Производство шерстяных одеял. Фабрика принадлежит Картрайтам, она принесла им целое состояние.
МИССИС УЭББ. Эмили, Уолли! Я этого не допущу! Завтрак ничем не хуже обеда и ужина, я не хочу, чтобы вы в обед набрасывались на еду, как голодные волки. (Эмили). Дети, которые так едят, хуже растут — это всем известно. Уолли, убери книгу.
УОЛЛИ. Ну, мама! К десяти часам мне нужно знать все про Канаду.
МИССИС УЭББ. Тебе прекрасно известно наше правило: никаких книг за столом. Пусть мои дети будут не такие умные, зато здоровые.
ЭМИЛИ. А я и здоровая, и умная, правда, мама? В нашей школе я самая способная. У меня замечательная память.
МИССИС УЭББ. Ешь, пожалуйста.
УОЛЛИ. Я тоже способный, когда занимаюсь своими марками.
МИССИС ГИББС. Я поговорю с отцом, когда он встанет. По-моему, 25 центов в неделю достаточно для мальчика твоего возраста. Сказать по совести, я ума не приложу на что ты их тратишь.
ДЖОРДЖ. Ну, мам! Мне столько всего нужно купить!
МИССИС ГИББС. На фруктовую воду — вот, наверное, на что.
ДЖОРДЖ. Не знаю, как Ребекка ухитрилась накопить столько денег. У нее больше доллара.
РЕБЕККА (с ложечкой во рту, мечтательно). А я все откладывала, откладывала…
МИССИС ГИББС. Я думаю, совсем неплохо иногда и тратить.
РЕБЕККА. Мама, знаешь, что я люблю больше всего на свете? Знаешь? Деньги!
МИССИС ГИББС. Ешь, пожалуйста.
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА звонит в звонок.
ДЕТИ. — Мама, уже первый звонок!
— Ой, как поздно!
— Я больше не хочу!
— Ой, как поздно!
Дети встают, хватают учебники, выбегают из дома. В середине сцены ЭМИЛИ и ДЖОРДЖ встречаются и идут, болтая, по Главной улице.
МИССИС УЭББ. Идите быстро, но не бегите! Уолли, одерни штаны на коленях! Эмили, держись прямо!
МИССИС ГИББС. Передай мисс Фостер мои самые сердечные поздравления с помолвкой. Не забудешь?
РЕБЕККА. Не забуду.
МИССИС ГИББС. У тебя, правда, очень милый вид, Ребекка.
МИССИС ГИББС насыпает в передник корм для цыплят.
Цып-цып-цып! Нет, ты иди прочь! Кыш! Цып-цып-цып… А ты что делаешь? Все дерешься и дерешься, больше тебе ничего не надо. Постой-ка. Ты не мой. Откуда ты явился? Что же ты испугался? Никто не собирается тебя обижать.
МИССИС УЭББ выходит в сад с большой миской и начинает чистить фасоль. Чихает.
Доброе утро, Мертл! Как ваша простуда?
МИССИС УЭББ. Все еще першит в горле. Я сказала Чарльзу, что вряд ли пойду вечером на спевку. От меня не будет никакого прока.
МИССИС ГИББС. А вы не пробовали пить сырые яйца?
МИССИС УЭББ. Пробовала – но стало только хуже. Решила почистить фасоль, пока отдыхаю.
МИССИС ГИББС. В этом году фасоль хорошо уродилась
МИССИС УЭББ. Я хочу заготовить сорок кварт, чего бы мне это не стоило. Дети говорят, что терпеть не могут фасоль, но я вижу, что они прекрасно едят ее всю зиму.
Пауза.
МИССИС ГИББС. Знаете, Мертл…Я хочу кое-что рассказать вам. Я просто лопну, если кому-нибудь не расскажу.
МИССИС УЭББ. Что случилось, Джулия Гиббс?
МИССИС ГИББС. Скажите, Мертл, в прошлую пятницу к вам не заходил один из этих перекупщиков мебели из Бостона?
МИССИС УЭББ. Не-ет.
МИССИС ГИББС. А ко мне заходил. Сначала я подумала, что это кто-то из пациентов доктора Гиббса. Но он прошел в гостиную и — Мертл Уэбб! — он предложил мне 350 долларов! За комод, который я получила от бабушки Уэнтворт, чтобы мне не сойти с этого места.
МИССИС УЭББ. Не может быть, Джулия Гиббс!
МИССИС ГИББС. Да, предложил! За эту развалину! Надо же! комод такой громоздкий, что я не знала, куда его поставить. Ведь я чуть не отдала его моей двоюродной сестре …
МИССИС УЭББ. Джулия! Надеюсь, вы не собираетесь отказаться от этих денег?
МИССИС ГИББС. Не знаю.
МИССИС УЭББ. Не знаете?! 350 долларов! Вы в своем уме?
МИССИС ГИББС. Конечно, если бы я сумела убедить доктора взять эти деньги и куда-нибудь поехать, отправиться в настоящее путешествие, я бы продала комод, не задумываясь. Знаете, Мертл, ведь это мечта моей жизни — увидеть Париж, Францию.. . Ох, не знаю! Вы, наверное, думаете, что я сошла с ума… я столько лет обещала себе, что если у нас появится когда-нибудь возможность…
МИССИС УЭББ . А как доктор к этому относится?
МИССИС ГИББС. По правде говоря, я закинула удочку: сказала ему, что если мне вдруг достанется наследство — я так ему это преподнесла, — я уговорю его куда-нибудь со мной поехать.
МИССИС УЭББ. И что же он сказал?
МИССИС ГИББС. Вы же его знаете. Я не слышала от него ни одного серьезного слова с тех пор, как мы познакомились. Нет, сказал он. Еще пожалуй разочаруюсь в Гроверс-Корнерсе, насмотревшись на Европу. От добра добра не ищут! — сказал он.
МИССИС УЭББ. Так вот, Джулия, если этот перекупщик в самом деле хочет купить комод, продавайте его. Тогда вам наверняка удастся увидеть Париж. Вы только время от времени напоминайте об этом, как будто невзначай, знаете.
МИССС ГИББС. Мне кажется, что хорошо раз в жизни, прежде, чем умереть, увидеть страну, где не говорят по-английски, и не жалеют об этом!
Справа стремительно выходит ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Он прикасается к шляпе, женщины в ответ кивают.
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Спасибо, миссис Уэбб, спасибо, миссис Гиббс.
МИССИС УЭББ и МИССИС ГИББС возвращаются каждая в свой дом.
Теперь мы пропустим два-три часа. Но прежде еще несколько слов о нашем городке, так сказать некоторые сведения политического и социального характера. Редактор Уэбб!
Появляется МИССИС УЭББ.
Где мистер Уэбб?
МИССИС УЭББ. Мистер Уэбб… Он сейчас придет… Он … (Кричит в дом). Чарльз! Иди сюда!
МИСТЕР УЭББ (из дома). Нет, Мертл, лучше ты иди сюда!
МИССИС УЭББ. Чарльз! Выходи, тебя все ждут!
МИСТЕР УЭББ (появляясь). Мертл!..
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Мистер Уэбб, редактор и издатель гроверс-корнерского «Сэнтинела», это наша местная газета, как Вы знаете. Прошу Вас, мистер Уэбб.
МИСТЕР УЭББ. Итак, мне незачем вам говорить, что нашим городом управляет выборный совет. Право голоса имеют все мужчины, достигшие двадцати одного года. Женщины участвуют в выборах косвенно. Большинство населения — мелкая буржуазия, небольшая прослойка интеллигенции, 10 % неграмотных чернорабочих.
Политический состав: 86% республиканцев, 6% демократов, 4% социалистов, остальные не принадлежат ни к какой партии.
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Может быть, Вы хотите добавить что-нибудь от себя, мистер Уэбб?
МИСТЕР УЭББ. Ничем не примечательный городок, если вас интересует мое мнение. Нравы несколько лучше, чем в других городах, жизнь, пожалуй, гораздо скучнее. Но нашу молодежь Гроверс-Корнерс, очевидно, устраивает. Почти все, окончившие среднюю школу, остаются здесь навсегда, притом, что некоторые из них учатся в других городах.
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Может быть, кто-то из присутствующих хочет спросить что-нибудь у редактора Уэбба?
ДАМА. Скажите пожалуйста, а много ли пьют в Гроверс-Корнерсе?
МИСТЕР УЭББ. Видите ли, я не знаю, что вы понимаете под словом «много». Например, по субботам сельскохозяйственные рабочие собираются в конюшне у Эллери Гринота и выпивают. У нас есть парочка пьяниц, но они горько раскаиваются каждый раз, когда в городе появляется странствующий проповедник. Нет, я бы не сказал, что спиртное — обычная вещь в наших домах. Ну, если не считать, конечно, спирта в аптечках.
ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Спасибо, мистер Уэбб. (Мистер Уэбб уходит).
Давайте теперь вернемся в городок. Все две тысячи шестьсот сорок два человека пообедали, все тарелки уже вымыты. В городе царит послеполуденное спокойствие, из обеих школ доносится ровный гул голосов (из-за сцены голоса)…
Доктор Гиббс у себя в кабинете выстукивает пациентов и просит их сказать: «а-а». (за сценой – «а-а-а») Мистер Уэбб…
МИСТЕР УЭББ, сняв пиджак, выходит из дома с воображаемой ручной косилкой.
Мистер Уэбб пытается подстричь газон. О, нет, простите, сейчас гораздо позже, чем я думал. Дети уже возвращаются из школы.
По главной улице идет ЭМИЛИ, у нее в руках книги. По ее походке можно догадаться, что она воображает себя необычайно элегантной дамой.