Но мне не хотелось молчать.
- Адиль, - спросила я, - а куда делся прежний начальник строительства, тот, что был до тебя?
- Его перевели. Кажется, на более ответственную работу.
Мне стало обидно: почему это его на более ответственную, а моего Адиля сюда? Но я сейчас же одернула себя: "Глупости! Никто сразу не становится министром!"
Через некоторое время мы выехали на небольшое плоскогорье и сразу услышали шум воды и грохот камней. Один край площадки круто обрывался в глубокую темную пропасть, другой примыкал к поросшему густым лесом склону. Маленькое это плато ровно посредине прорезала речка, вытекавшая из леса. Неширокая, но бурная, она пересекала плато и с шумом низвергалась в пропасть.
Двое рабочих стояли на берегу. Работал бульдозер. Он оттаскивал к пропасти обломки скал, завалившие дорогу после взрыва, и, подвинув их к самому краю, сталкивал вниз. Вот отчего этот грохот - гремели падающие камни, и пропасть отзывалась мощным, раскатистым эхом.
Лица человека, работавшего на бульдозере, мне не было видно, но я заметила, что у него прямые широкие плечи. Я следила за ним.
Вот он, захватив огромный, поросший мхом валун, так близко подвел бульдозер к обрыву, что край ковша свесился над пропастью. От страха я на секунду зажмурилась, но в этот момент бульдозерист повернул голову, увидел нас и усмехнулся. Потом он снова захватил огромный камень и на полном ходу поволок его к обрыву. Секунда, и снова мне показалось, что бульдозер вслед за камнем сорвется в пропасть. Когда я открыла глаза, бульдозерист спокойно вел машину обратно. На лице у него была все та же чуть нагловатая, бесшабашная усмешка.
"Хулиганит! - подумала я, с неприязнью глядя на его красивое загорелое лицо под шапкой спутанных светло-русых волос. - А ведь смелый парень!"
Поговорив с рабочими на берегу, Адиль обернулся ко мне и кивнул на виднеющуюся у леса палатку.
- Может, и мы так расположимся?
- Давай. Вон под тем деревом, ладно? - Я показала на могучий дуб, росший у самого леса. Это было метрах в пятидесяти от палатки рабочих.
Мы быстро выгрузили из машины свои пожитки, поставили палатку, раскладную мебель: две кровати, стол, стулья. Ковром нам служила свежая, пышная трава.
Лучшего места нельзя было выбрать. А если дорога уйдет вперед, палатку можно перенести. Начальник должен жить на строительстве, а не отсиживаться в райцентре, как это делал предшественник Адиля.
Переодевшись, мы взяли мыло, полотенце и спустились к речке. Вода была холодная, прозрачная, мы сразу почувствовали себя бодро, - оказывается, мы совсем не устали. Да и с чего нам уставать - оба молодые, сильные, здоровые!
Через полчаса мне уже казалось, что мы с Адилем живем здесь с незапамятных времен, всегда дышали этим свежим, ароматным воздухом и сами - как бы частица могучей, первозданной природы.
- Чаю хочешь? - спросила я мужа и даже удивилась, услышав свой голос, такая в нем была доброта, нежность. Нет, правда, я еще никогда так не любила Адиля...
И тут я вспомнила бульдозериста. До чего противный! Мало того, что машиной рискует, еще и улыбается как-то нагло, развязно. И я еще нежнее повторила:
- Адиль, чай поставить?
- Неплохо бы,- ответил муж, рассматривая стройматериалы, сваленные неподалеку.
Маленький столик, который мы поставили у входа в палатку, накрыла белой скатертью, достала печенье, конфеты. Потом позвала мужа. Он велел мне пригласить к чаю рабочих.
Первыми явились Солтан - черноволосый, среднего роста, и широкоплечий бетонщик Керемхан - с густыми черными усами и низким голосом. Оба молодые, лет под тридцать. Тяжелым шагом, чуть враскачку подошел бульдозерист Гарибджан и с той же нагловатой усмешкой на красивом смуглом лице остановился перед палаткой,
- Садитесь, - холодноїї пригласилаїї яїї его. - Сїї вареньем будете пить? Он молча кивнул.
- А вам идут ваши имена. Такие величественные, - улыбаясь сказала я Солтану, - Солтан, Керемхан. А вот Гарибджан... - Я взглянула на бульдозериста.
- Это мы его здесь так прозвали. По-настоящему просто Гариб.
- Из каких же мест наш чужестранец? (Гариб - по-азербайджански чужестранец, изгнанник, скиталец) - с улыбкой спросил Адиль. Спросил и выразительно взглянул на меня: "Только "Гариб", понятно? Никаких "джанов" (д ж а н - милый, дорогой (употребляется в качестве приставки к имени собственному). Никакой фамильярности".
- А мы все здешние, из этого района, - ответил Солтан. - Только деревни разные. Гарибджан недавно из армии, в прошлом году демобилизовался.
- Да? - удивился Адиль и вежливо поинтересовался: - В каких частях служили?
- В танковой, - коротко ответил Гариб.
Меня поразил его голос - глубокий и мягкий, удивительно не соответствующий всему его облику. Я взглянула на Гариба. Лицо у него было непроницаемое.
- И звание имеете? - спросил Адиль.
- Да, младший лейтенант.
- Ну что ж, очень хорошо, товарищ младший лейтенант. Почему чай не пьете остынет.
Я налила еще по стакану. "Гарибджан, - думала я, - какое странное имя".
Адиль заговорил о строительстве.
- Стройматериалы держат и взрывчатку, - с сердцем сказал Солтан. Видимо, это был наболевший вопрос.- Начальник у нас был расторопный - вовремя обеспечивал, а как перевели его, все прахом пошло.
- Да, в работе он был зверь, - согласился Керемхан. - Недоспит, недоест, а дело сделает. Но и лочудить любил. Каждое воскресенье приезжал сюда с двустволкой. Думаете, на охоту? Ничего подобного! В цель стреляли с Гарибджаном - кто больше выбьет. Ну, а Гариб стрелок - дай бог всякому, начальник всегда внакладе оставался: то бутылку коньяку ему проиграет, то десять пачек "Казбека". Даже жалко его другой раз - уж больно хороший мужик!.,
_ Ничего не скажешь, воспитательная работа, видно, была здесь на высоте,усмехнулся Адиль, когда строители ушли.
- Ну,її аїї чтоїї тутї особенного,її Адиль?її Подумаешь, стрелялиї наї спор!ї По-моему, тыї преувеличиваешь. Муж вздохнул.
- Если бы я преувеличивал!.. Нет, девочка, положение ко многому обязывает. Начальнику стройуправления, как и всякому ответственному работнику, необходимо думать о своем авторитете. Он обязан быть примером для рабочих. А если он будет распивать с рабочими коньяк да состязаться с ними в стрельбе, ничего хорошего из этого не получится... Вот так, моя милая.
Это были, вероятно, очень правильные слова. Но почему-то они мне не понравились.
Я уже замечала раньше, что взрослые уважаемые люди говорят иногда серьезные и, должно быть, справедливые вещи, и мы вежливо слушаем, но, если внутренне с этим не согласны, слова не запоминаются, не действуют, как будто их и не произносили...
Так и сейчас. Я, пожалуй, верила мужу, что прежний начальник поступал неразумно и не так должен вести себя начальник строительства, но он почему-то казался мне очень симпатичным человеком. Особенно когда я представила себе, как его ловко обыгрывает нагловатый бульдозерист. Мне даже захотелось посмотреть на него и поговорить с ним.
- Ты что улыбаешься, Сария?
- Да так... Подумала, какой смешной, наверное, этот прежний начальник строительства.
- Ты права, над ним можно посмеяться. - Адиль кивнул мне и пошел к рабочим.
На следующее утро, ровно в восемь, Адиль уехал в район, в управление, а я отправилась на стройплощадку- первый раз в жизни шла на работу.
Солтан, Гариб и Керемхан были уже на месте. Они поздоровались со мной, как со старой знакомой.
- Ну, как вам первая ночь у нас в горах? - улыбаясь, спросил Солтан.
- Да я, собственно, никакой ночи не видела. Легла - как провалилась, до утра на одном боку проспала! Мало что пока могу сказать о ваших горах.
- И о наших горах, и о нас самих вы скоро будете самогої лучшегоїї мнения. Правда,ї ребята? - подмигнул он своим напарникам.
- О горах обязательно, а насчет вас - еще посмотрим,- в том же тоне ответила я.
Я обошла участок, внимательно осмотрела его. Кажется, все было в порядке.
- Ну что ж, стройплощадка готова, можно начинать...- сказала я, стараясь держаться как можно увереннее.
Рабочие переглянулись. Солтан отвернулся, пряча улыбку.
ї - Здесь-то все в порядке, - сказал он, - можно бы и начать, да только тут еще одна работенка выплыла, вне плана, так сказать. Вон там, - и он указал на поросшие лесом и кустарником скалы, загораживающие реку выше по течению. Пойдемте, товарищ начальник, посмотрим.
Цепляясь за ветки деревьев и проклиная колючки кустарника, мы полезли вверх. Пока мы взбирались, я думала только о том, чтобы не свалиться, но когда мы очутились на вершине скалы, я ахнула от восхищения. Такое я видела только в кино: ветви могучих старых деревьев переплелись, образуя прочный недвижный шатер; река, сужающаяся в этом месте, сердито шумела в полумраке - лучи солнца не проникали сквозь, густую листву.
- И что же мы должны здесь делать? - спросила я, с удивлением оглядываясь.
- Нужно углубить и расширить старое русло на участке протяжённостью в пятнадцать метров и укрепить берег, - отрапортовал Солтан.