Рейтинговые книги
Читем онлайн Секрет пролитых чернил - Холли Вебб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Мейзи пожала плечами:

– Я привыкла много ходить, так что ничего страшного. Тебе кажется, что это долгий путь, потому что тебе всегда нанимают экипаж. Не переживай, Элис. Если хочешь, я буду приходить к школе каждый день!

Элис обняла подругу:

– Мейзи, спасибо, мне теперь куда спокойнее! Пусть я и не увижу тебя, зато буду знать, что ты всё равно рядом, мой любимый сыщик!

* * *

– Бабушка, можно мне сходить в школу к Элис? Она там уже две недели, я обещала ей, что приду. Часто посетителей в школу не пускают, боятся, что девочки затоскуют по дому, поэтому я не ходила раньше.

Бабушка у раковины чистила картошку.

– Не хотелось бы мне, чтобы ты туда шла, – тихо сказала она. – Может, папа Элис и думает, что это хорошая академия, но я никогда не отдала бы тебя в школу в том районе!

– Боюсь даже представить, сколько это всё стоит! – засмеялась Мейзи. – Это же не просто школа, а академия для благородных девиц! Мы вряд ли сможем оплатить обучение там на деньги от пансиона…

– И не напоминай, – вздохнула бабушка, – денег совсем мало, на третьем этаже жильцов нет. Даже если эта школа очень хорошая, не нравится мне, что мисс Элис сейчас совсем рядом с ужасным, страшным районом. Рассел-сквер – место красивое, но уж больно близко к лондонским трущобам. Мейзи, пообещай, что будешь держаться подальше от Севен-Дайлс. Поняла? Этот район просто кишит преступниками.

– Бабушка, обещаю, я туда не пойду! Помнишь, Гилберт Каррингтон раскрыл самое кровожадное преступление, которое там произошло? Когда ещё в духовке нашли улики?

Бабушка в ужасе закрыла рот рукой, и Мейзи поняла, что лучше бы она этого не упоминала.

– Кроме того, – поспешно добавила она, – это ведь совсем не по пути!

Бабушка хмыкнула – она наверняка подумала, что такую любопытную девочку, как Мейзи, в Севен-Дайлс потянет буквально магнитом. Бабушке не очень нравилось, когда внучка строила из себя сыщика.

– Бабуль, я всё уже сделала, можно я пойду? – попросила девочка. – Элис прислала письмо, я могу прийти сегодня в любое время после обеда!

– Да, хорошо. Ты знаешь дорогу?

Мейзи кивнула и сдержала улыбку. Последние две недели она, как и обещала подруге, каждый день проходила мимо Академии мисс Прендербай, только бабушка об этом не знала. Правда, Мейзи и близко не подходила к Севен-Дайлс. Удивительно, как умудряются соседствовать живописная Рассел-сквер и узкие грязные улочки у реки. Даже Эдди они не нравились.

* * *

Очаровательная Рассел-сквер не оставила девочку равнодушной: высокие дома смотрелись куда красивее, чем домики на Альбион-стрит. Академия же мисс Прендербай хоть и не была самым большим зданием, всё равно выглядела грандиозно. На маленьких балконах у блестящих окон были расставлены горшки с цветами.

Мейзи и Эдди поднялись по белоснежным ступенькам. Около огромных входных дверей висела медная табличка: «Академия мисс Прендербай для благородных девиц».

Девочка почувствовала неловкость и посмотрела на Эдди – наверное, не стоило брать его с собой. Щенок сидел рядышком на верхней ступеньке и усердно чесал ухо. Он не очень-то походил на собаку, которую с радостью пустят к благородным девицам.

Потом девочка напомнила себе, что её пригласили. Она громко постучала и улыбнулась, когда дверь открыла служанка.

– Я к мисс Лейси. Она меня ждёт.

– А… – кажется, служанка, немногим старше самой Мейзи, не очень ей поверила и недовольно посмотрела на Эдди. – Как вас представить?

– Мейзи. Мейзи Хитчинс, – вежливо улыбнулась Мейзи. Она сделала вид, что не заметила подозрительного взгляда девушки.

– Следуйте за мной… – начала было служанка, но её прервал довольный визг, донесшийся из темного коридора. Она быстро отступила назад, из дверей вырвалась Элис и крепко обняла Мейзи.

– Мисс Элис… – пробормотала девушка и кивнула Мейзи. – Мисс Прендербай будет недовольна. Заходите внутрь.

Элис и Мейзи зашли и направились к лестнице, вдруг откуда-то выглянули девочки и уставились на Мейзи. Стоило подругам чуть удалиться от них, как Мейзи услышала перешёптывания:

– Кто она?

– Может, новенькая?

– Нет, ты что! Ты только посмотри на её платье – оно же старое!

На последней фразе девочки захихикали. Мейзи покраснела и притворилась, что ничего не слышала. Не стоило говорить этим благородным девицам, что она о них думает, а то Мейзи и с Элис поговорить не успеет, как её вышвырнут из этой школы.

– Не обращай на них внимания, они просто глупые маленькие сплетницы! – строго сказала Элис. – Пойдём ко мне в комнату. Лизабет, принеси нам, пожалуйста, чая. – Элис подтолкнула подругу к лестнице и через плечо бросила недовольный взгляд на выглядывающих девочек.

Мейзи улыбнулась, подумав, что здесь Элис стала чуть более дерзкой. Она не привыкла проводить так много времени с другими девочками, поэтому держалась особняком. Мейзи обернулась на сплетниц и с удивлением отметила, что младшей из них не больше пяти лет. Кто же отправил в пансион такого маленького ребёнка?! И неважно, что школа очень хорошая…

– Да что платье, вы на собаку посмотрите! – хихикнул кто-то. Мейзи оглянулась. Оказалось, что усмехнулась высокая красивая девочка, чуть старше Мейзи и Элис, с черными блестящими кудрями и в элегантном платье с кружевным воротничком. Мейзи она сразу не понравилась.

– Не обращай внимания на Беллу, она просто ужасно грубая! – отчётливо произнесла Элис и пошла дальше. – Эдди, дорогой, пойдём. У меня есть для тебя печенье! – Произнося эти слова, Элис обернулась и хмуро посмотрела на темноволосую девочку.

– Они все такие? – испуганно спросила Мейзи и прошла за подругой в её уютную гостиную. На диване Снежинка выгнула спину и злобно зашипела на Эдди.

– Нет, только Белла. Остальные иногда за ней повторяют. Хотя она и с ними почти всегда ведёт себя ужасно! – Элис вздохнула. – Ой, Снежинка, не надо, не царапайся. Иди лучше в спальню, мы все знаем, что вы с Эдди не дружите! – Элис посадила кошку и котят за порог спальни и закрыла за ними дверь. – Здесь много хороших девочек, хотя иногда мне совсем не с кем поговорить – вот как с тобой, Мейзи. У многих тут голова забита совсем другими вещами.

– Какими? – заинтересовалась Мейзи.

Разговор прервал тихий стук в дверь. Чуть погодя в комнату зашла девочка одного возраста с Элис и Мейзи, она принесла чай.

– Это Флоренс, – представила её Элис и начала быстро убирать со столика книги. – Флоренс, это Мейзи, моя подруга!

Флоренс поставила поднос и сделала Мейзи книксен. Девочка почувствовала неловкость – перед ней раньше никто не кланялся!

– Флоренс, что случилось? – обеспокоенно спросила Элис, увидев, что у служанки мокрые щеки и красный нос. Флоренс быстро вытерла лицо передником. «Какая она худенькая и уставшая!» – подумала Мейзи.

– Ничего, мисс, – прошептала Флоренс. – Это всё мисс Белла. Я из-за неё пролила молоко. Извините, мисс, я принесу новое.

– Ах, опять эта девчонка! – рассердилась Элис. – Как же мне хочется её ударить! Очень хочется, правда!

Флоренс улыбнулась:

– Мисс Элис, не думайте даже! Вам за это попадёт. А ещё мисс Амариллис спрашивает, не видели ли вы её туфли для танцев? – добавила она. – Она всех на уши поставила, они куда-то пропали.

– Наверное, она просто забыла, куда сама их и положила, – предположила Элис, но в её голосе слышалось волнение. – Флоренс, забудь о молоке, ничего страшного, чай и без него вкусный. Ведь тебя отругают, если ты попросишь ещё, да?

– Да, мисс. Спасибо вам большое, мисс! – поблагодарила девочку Флоренс и вышла за дверь.

– Бедняжка… – пробормотала Элис. – Она сирота, совсем недавно пришла сюда на работу из приюта. Она очень много трудится!

– А что там с мисс Амариллис? – спросила Мейзи.

Элис нахмурилась:

– Это девочка из соседней комнаты. Слышишь?

Мейзи прислушалась. В соседней комнате кто-то топал, плакал и, кажется, швырялся вещами.

– Пусть она чуть успокоится, а потом я зайду и узнаю, как она.

– Она что, растеряха? – спросила Мейзи и вздрогнула от пронзительного вопля в соседней комнате.

Элис задумалась:

– Здесь постоянно что-то пропадает. Перчатки. Туфли. Золотой браслет. Девочки говорят, у нас завёлся вор. Звучит, конечно, интригующе, но мисс Прендербай сказала, что мы сами виноваты. Мы очень избалованные и небрежные и просто не следим за своими вещами!

Мейзи сразу навострила уши. Как могут богатые изнеженные девочки что-то украсть? Она не может представить себе вора в такой школе, как эта!

– Если здесь и правда есть вор, уверена, это наш учитель танцев. – Элис задумчиво отпила чаю. – Он говорит, что он француз, но его акцент совсем не похож на акцент мадам Лориме! А ещё у него подозрительные брови.

Мейзи громко засмеялась, и чай полился у нее из носа. Эдди обеспокоенно гавкнул.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Секрет пролитых чернил - Холли Вебб бесплатно.
Похожие на Секрет пролитых чернил - Холли Вебб книги

Оставить комментарий