Рейтинговые книги
Читем онлайн Расцвет империи: Жена якудзы - Janice.K

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 113
по её телу. Она взглянула на Кито, и первым делом перед ней открылся вид на его руки — на одном из мизинцев не хватало фаланги. Дженнис сглотнула слюну и посмотрела на второго посетителя, которому выписывала книгу.

Отец во что-то вляпался?

— Мой брат совсем не знает манер, — Генри, улыбаясь, также вплотную подошёл к прилавку. Оперся на него, слегка толкнув в плечо Кито. — Мы хорошие знакомые вашего отца.

— Я с ним не вижусь, — торопливо произнесла Дженнис, испуганно глядя то на одного мужчину, то на второго, вновь задерживаясь взглядом на искалеченном пальце.

Дженнис, поднялась с места, стараясь не обращать внимание на трясущиеся от страха ноги, и, придерживаясь за стол, протягивала Генри книгу. — Тринадцать долларов, пожалуйста, — еле слышно проговорила она.

— Да, спасибо, — Генри взял книгу в руки. Рассеянно крутя её в пальцах, вновь обратился к Дженнис: — Так что насчёт вашей фамилии? Мой брат прав? — он пристально посмотрел на неё, успевшую отступить на шаг назад. Ответа не последовало.

Сердцебиение Дженнис участилось. С трудом проглотив ком в горле, она медленно кивнула.

— Прекрасно, — Генри отложил книгу и, слегка оттопырив пиджак, достал из внутреннего кармана кошелёк, словно ненароком продемонстрировав побледневшей Дженнис кобуру с пистолетом. Открыв кошелёк, отсчитал несколько купюр и положил их на стойку. — Спасибо, почитаю на досуге, — усмехнулся он. — Дочери у меня, к счастью, на данный момент нет, а вот твоему отцу радоваться совершенно нельзя.

Дженнис вновь сглотнула, пальцы с силой впились в лёгкую ткань широких брюк, а сердце казалось скоро вырвется из груди.

Почему они вновь и вновь говорят про отца, мы с ним не общаемся.

Дженнис перевела взгляд с Генри на его брата, про себя отмечая, что они совсем непохожи: Кито был азиатской внешности, а его так называемый брат — явно американец.

— Кито, — обращаясь к брату, Генри забрал книгу со столешницы. — Разберись с ней, я подгоню машину.

Внутри Дженнис всё оборвалось. Она знала, что отец вечно встревает во всевозможные неприятности: слышала, что он даже вступил в якудза и потянул за собой Эбби. Дженнис старалась в это не верить, даже мысли об этом повергали в ужас.

— Я не общаюсь с ним, — пролепетала Дженнис, отступая назад, пока не упёрлась спиной в полку с книгами. Её ошарашенный взгляд бегал по Кито, который сразу после слов брата направился в её сторону.

Она вновь и вновь пыталась отступить, руками цепляясь за книги. В страхе она даже не заметила, как скинула несколько штук на пол.

Пожалуйста, не трогайте меня, я не общаюсь с отцом.

Дженнис испуганно замотала головой. Звук колокольчика над дверью отвлёк её, и она с надеждой посмотрела в сторону входа. Разочарование настигло в ту же секунду, Дженнис увидела, как Генри покинул магазин.

— Пожалуйста, не трогайте меня, — Дженнис умоляюще посмотрела на подходящего к ней Кито, который, протянув руку, обхватил её шею.

Дженнис пошатнулась, в глазах набухли слёзы. Крепкая хватка на шее не давала дышать, и она обеими ладонями обхватила ладонь бандита, пытаясь хотя бы немного ослабить его хватку.

Кито свободную руку запустил во внутренний карман пиджака и достал шприц. Глядя на уже покрасневшее лицо Дженнис, на округлившиеся в ужасе глаза и рот, приоткрытый в попытке сделать глоток воздуха, лишь усмехнулся.

— Я не хочу умирать, прошу!

Дженнис захрипела, руки постепенно ослабевали. Она видела, как Кито зубами снял колпачок с иглы, а затем та резко вошла в её шею. Пелена перед глазами сменилась тьмой, Дженнис обмякла в руках похитителя.

Кито, вытащив шприц, засунул его обратно в карман, чтобы избежать в дальнейшем возможных неприятностей, подхватил Дженнис, не дав ей упасть.

— Ты и до этого была такой бледной или я перестарался?

Кито внимательно посмотрел на женщину. Затем поудобнее перехватил её и перекинул через плечо. Обойдя стойку, направился к выходу. В помещении вновь раздался лёгкий звон колокольчика, но его уже никто не услышал.

* * *

Скрип от ножек стула, который тащили по бетонному полу, резал слух. Барнс, подойдя к своей жертве, развернул стул и присел на него, закинув ногу на ногу и молча всматриваясь в лицо мужчины гораздо старше себя.

— Я понимаю, что тебе, Джон, совершенно нечего мне предложить. Это так? — Кровь стекала по его лицу мужчины из недавно разбитой брови. — Джон, — вновь обратился к нему Барнс, перебирая между пальцами монету, — если у тебя есть два миллиона или альтернатива, то давай разрешим твою проблему быстро, без лишних жертв. Не дождавшись ответа, улыбнулся: — Молчание, молчание, как же вы все любите молчать. — Барнс поднялся с места и продолжил говорить: — Ты нарушил семейные правила, за это, как минимум, ты должен отрезать себе палец.

Барнс почти вплотную подошёл к сидящему на полу Джону, не сводя с него взгляда.

— Я… я… сделаю это, — дрожащим от безысходности голосом проговорил тот.

— Естественно, ты сделаешь это. Но мне интересно, как ты мог предположить, что можно воровать у семьи? — обойдя Джона, Барнс вновь уселся на стул.

— Я… я…

— Я разве давал тебе слово? — Барнс поставил локти в колени и подпер подбородок ладонями, сомкнутыми в замок, — Джон отрицательно качал головой, смотря на своего босса. — У тебя есть два миллиона? — Джон вновь отрицательно помотал головой, тем самым отвечая на вопрос. — А есть, что предложить мне? Я сегодня в хорошем настроении, и смертей на сегодня хватит, — Барнс посмотрел на Джона, но тот лишь отрицательно покачал головой. — У тебя ведь есть дети? Да говори уже нормально!

— Есть, — торопливо ответил Джон. — Что вы хотите?

— Ты продолжишь работать на меня, отдашь долг. Тебя это устраивает?

— Да, господин, — кровь всё ещё стекала по разбитому лицу Джона, но тот, не обращая внимания на это, смотрел на Барнса.

— Мне нужна страховка, ведь доверять тебе я теперь не могу, — откинувшись на спинку стула, Барнс уточнил: — У тебя ведь есть дочь?

Джон подтверждающее кивнул:

— Есть, но… но… причем здесь моя дочь? — он с удивлением и испугом смотрел на босса.

— Она будет залогом, ты же любишь свою плоть и кровь?

— Эбби? — тихо поинтересовался Джон.

— Эбби? — Барнс рассмеялся и, отведя взгляд в сторону, посмотрел на одного из охранников. Вновь взглянув на Джона, продолжил: — Эбби и так в семье, она спит с половиной моих парней. Эбби — не та, о ком я веду речь.

— Прошу вас… — Джон понял, что Барнс говорит о второй дочери, с которой он долгое время не общался.

— Прошу что?

— Прошу, не впутывайте Дженнис в это, умоляю.

Барнс лишь

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 113
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Расцвет империи: Жена якудзы - Janice.K бесплатно.
Похожие на Расцвет империи: Жена якудзы - Janice.K книги

Оставить комментарий