Харрис резко втянул носом воздух и, не сводя глаз с капитана «Посейдона», плюнул на палубу. Блэки тут же шагнул вперед и лениво, с отмашкой, отвесил купцу оплеуху, от которой тот свалился на собственный плевок. Вокруг дружно загоготали пираты. Но тут же шум общего веселья прервал дикий крик, раздавшийся из капитанской каюты.
Харриса поставили на ноги, и сейчас в нем было значительно меньше той непоколебимой силы и уверенности. Но взгляда от Фенна он не отвел. И даже не обернулся, когда на палубу вытащили молодую женщину и ребенка.
— Слышал ли ты, что женщина на корабле — весьма недобрая примета, Харрис? — вкрадчиво поинтересовался тонкогубый Фенн.
Торговец молчал, его глаза сузились от бешенства, но он не промолвил ни слова.
— Ты глупец, Билли, — покачал головой корсар и медленно, почти крадучись, направился к семье купца. — Ты сам положил их головы на плаху, запомни это.
— Не трогай их! — вдруг прорычал Харрис глубоким сильным голосом, шедшим откуда-то изнутри, и Питеру стало жалко попавшего им в плен бедолагу. — Тебе же я нужен! Это ведь я сдал твоих перекупщиков губернатору, а не они!
Капитан «Посейдона» улыбнулся.
— Как ее зовут, Билли?
Питер облизнулся. У купца оказалась роскошная жена. Или так падал свет от фонарей в руках пиратов? Макдоннел сразу вспомнил Бетти Три Руки с Акульего острова. Ловкая девочка знала, как доставить мужчине удовольствие, и брала совсем немного. Любила свою работу. Была бы она хоть вполовину так хороша, как эта белокурая красотка… Наверняка шведка! Шотландец позавидовал Косому Фрэнки, который сжимал пленницу в двусмысленных объятиях, не давая той ни единого шанса пошевелиться. Томас приблизился к пленнице и мельком взглянул на ее сына. Светловолосый мальчуган не сводил с Фенна странного, немигающего взгляда.
— Взять щенка, — нервно приказал Томас. Ребенка мгновенно сграбастал Джим Мокроносый.
— Она зарезала Джека Хиккенса, капитан, — пожаловался Фрэнки. — Это он их нашел. Они прятались в потайном отделении.
Томас отстраненно кивнул и грубо взял пленницу за подбородок, придирчиво оглядывая правильные, изящные черты. Та не пыталась сопротивляться или упрямиться. Она гордо встретила его взгляд — и неожиданно плюнула корсару в лицо.
На палубе воцарилась тишина. Слышен был лишь плеск волн да поскрипывание такелажа. Пираты даже дыхание затаили, ожидая развязки. Фенн побелел от гнева и сильным ударом смазал женщину по лицу. Фрэнки мгновенно отпустил девицу и отпрыгнул в сторону, подальше от озверевшего капитана. Остальные разбойники бросились врассыпную.
Разъяренный Томас прыгнул вперед, толкнул женщину и, пока та падала, выхватил из-за пояса пистолет. Пират, ни секунды не раздумывая, выстрелил красавице в лицо.
Над миром повисла тишина. На миг. Но это был оглушительный по силе молчания миг. Застыли пираты, застыло море, застыл ветер. Даже время остановилось.
— Эльза! — раненым быком взревел Билли Харрис и рванулся вперед. Ему удалось опрокинуть обоих охранников, но тут на его пути оказался Блэки. Негр повалил купца на палубу и с заметным трудом прижал несчастного капитана к мокрым доскам. — Эльза! Я убью тебя, Фенн! Я убью тебя! Клянусь! Убью!
Рассвирепевший корсар в несколько шагов оказался рядом с поверженным моряком. Тот все еще рвался из рук Безликого, но сдвинуть телохранителя Фенна было не так-то просто. Ошеломленные пираты тем временем отошли от убитой женщины, будто опасаясь заразиться от нее смертью.
— Я достану тебя, Фенн! Даже если мне придется продать душу морскому дьяволу, ублюдок! Я доста…
Блэки поднялся на ноги, отряхнулся и отошел в сторону от обмякшего купца. Тот, видимо, был еще жив, но после пушечного удара в голову потерял сознание.
— Привяжите его к мачте и затопите корабль, — резко приказал Фенн. — Щенка — на «Посейдон», в трюм!
Пираты молча подчинились, старательно скрывая недовольство от капитана. Жена торговца была ох как хороша. Но только живой. От мертвой какой прок? Питер опять облизнулся, с горечью лелея в памяти образ красавицы. Томас лишил команду самой ценной части добычи. Терпеть им всем теперь до Акульего острова да до борделя матушки Луизы…
Взгляд корсара столкнулся с яростным взором малолетнего ублюдка. Отпрыск Харриса так и не заплакал. По спине Питера пробежал противный холодок. Жуткая семейка попалась «Посейдону». Она была так не похожа на прочих: испуганных, плачущих, умоляющих отпустить, идущих на все ради себя или близких. Гордые и смелые глупцы.
Фенн тем временем жестом подозвал предателя-рулевого. Тот послушно подбежал к своему новому капитану, подобострастно поклонился и коротко ахнул. Корсар одним движением выхватил из-за пояса длинный кинжал и всадил его в живот бородатому моряку.
— Не люблю предателей, — произнес пират, любуясь изумлением в глазах умирающего. Он сделал еще три коротких удара, и — Макдоннел был готов в этом поклясться — ни разу не моргнул, словно впитывая уходящую жизнь моряка.
Когда «Посейдон» покидал тонущее судно, Питер стоял на корме и смотрел, как тает в тумане черный от ночи корабль, к мачте которого был привязан человек. Харрис давно уже очнулся и теперь посылал вслед Фенну страшные проклятия. Макдоннел пожалел, что торговца не застрелили. Было бы много спокойнее.
Перекрестившись, шотландец отвернулся от тонущего парусника и столкнулся лицом к лицу с Джеймсом.
— Жалко девку, — тот дохнул на Макдоннела луком, и Питер, передернувшись от запаха, с огромным удовольствием съездил боевому товарищу по лицу.
ГЛАВА 1,
в которой читатель знакомится с Эриком Харрисом, Джеком Хайгарденом и ост-индским кораблем «Восторженный»
Энтони Смарт был хорошим моряком. И никому — ни разу — не довелось посмеяться над его говорящей фамилией. Старый капитан ост-индского торгового корабля «Восторженный» действительно отличался тонким и осторожным умом. Однако кроме этого, убеленный сединами британец был человеком сложных взглядов и со своим особенным пониманием благородства. Несмотря на это, его команда ходила с ним к берегам Индии уже не первый год и любила Энтони Смарта как родного отца, мигом укорачивая острые языки, посмевшие опустить шутку в адрес степенного англичанина.
К сожалению, дела у «старика Тони» в последнее время шли совсем неважно. Гордый капитан, который больше десяти лет верой и правдой служил Британской Ост-Индской компании, вдруг оказался не у дел. Среди команды ходили о том разные слухи. Канониры утверждали, что Смарт поссорился с кем-то из директоров. На камбузе мистер Джеймсон, коротышка кок, рассказывал о несчастной любви старика к молодой красавице из Калькутты, а преданные слушатели полубезумного кашевара понимающе качали головами и жалели разбитое капитанское сердце. Боцман Джек Хайгарден хитро щурился и обещал перемены к лучшему.