Рейтинговые книги
Читем онлайн Игра на вылет - Бренда Ротерт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 45
поклонников.

Я не только был конкурентоспособен, но и получил навыки выживания в бойскаутах — умел завязывать узлы, разжигать костры и перемещаться по густым джунглям. Хоть я и научился всему этому в лесах Айовы, но с удовольствием применю знания на острове.

Проще простого.

Спустя полчаса мы прибыли на причал, где все съели по бутерброду и погрузились в два катера.

Я любовался видом, когда ко мне подошел ухмыляющийся Род.

— Чувак, если ты до сих пор будешь здесь, когда начнется сезон, у «Мамонтов» появится шанс на победу, — пошутил он.

— Да, они с удовольствием разнесут твою команду.

Выражение его лица стало серьезным, наступила минута молчания.

— Думаешь, сработаемся здесь? — спросил он.

— Не знаю. Может только если в самом начале?

Род оглянулся через одно плечо, затем через другое, а затем заговорил приглушенным тоном:

— Хочешь, будем прикрывать друг друга?

— Я не против.

— Только это строго между нами, не будем палиться, — продолжил он. — Прекращаем разговаривать, и чтобы нас больше не видели вместе. Я участвую в шоу, чтобы выиграть, и буду прикрывать твою спину, если ты прикроешь мою, до тех пор, пока нас не останется всего двое.

Не было никого лучше, с кем можно было бы заключить союз. У Рода была репутация честного и трудолюбивого парня. Может, вообще получится вместе выиграть соревнование.

— Да, даю слово, — заверил я.

— Ребята! — позвала Сэл, стоя на скамейке, чтобы все могли ее видеть. — Наш ведущий, Джош Карвилл, только что прибыл со съемочной группой. Начинаем съемки прямо сейчас, Джош сделает несколько объявлений.

Джош Карвилл был высоким, долговязым парнем со светлыми волосами до подбородка. В течение семи лет он вел другое реалити-шоу о людях, которые совершали обмен всем своим имуществом — от домов до супругов.

В эпизодах, которые я смотрел, какому-то чуваку надрала задницу его жена, потом жена другого парня, с которой ему пришлось прожить неделю, а затем снова его собственная жена, как только они воссоединились.

Женитьба была для меня трудным испытанием. По крайней мере, на ближайшие десять-пятнадцать лет. Как только мне перевалит за сорок, я подумаю о том, чтобы остепениться и завести детей. Жизнь похожа на гигантский Баскин-Роббинс, и хотелось бы успеть попробовать много вкусов.

— Добро пожаловать в шоу! — объявил Джош, включив камеры. — Каждый из вас представляет профессиональную хоккейную команду, но в итоге только один станет победителем и выиграет пожертвование в размере 500 000 долларов на благотворительность по своему выбору.

Если приз достанется мне, то я перечислю деньги в «Фонд Тедди Холта», который мой дедушка основал для помощи ветеранам, получившим ранения в боях.

Джош продолжил объяснять начальные этапы конкурса.

— Первым делом последует сокращение числа участников вдвое. Мы отправимся на остров, который для некоторых из вас ненадолго станет домом. Как только доберемся туда, то немедленно проведем соревнование, и станет ясно, кто из вас останется бороться за главный приз.

Как только камеры выключили, Джош расслабил плечи и представился игрокам. В короткой беседе, которую я с ним провел, он показался мне хорошим парнем.

— Так какая твоя любимая хоккейная команда? — спросил я его. — Наверное, «Мамонты», ты вроде кажешься умным чуваком.

Он одарил меня улыбкой.

— Честно говоря, я не большой поклонник хоккея. Но, судя по всему, придется менять свои вкусы.

Мы отчалили, и я сел на боковую скамейку, откуда открывался хороший вид на бирюзовую воду. Выиграем мы или проиграем, но это было захватывающее место, где можно было провести часть межсезонья.

Примерно через полчаса мы впервые увидели остров — просто черную линию вдалеке. Пятнадцать минут спустя уже смогли разглядеть его вблизи. Волны набегали на длинный, нетронутый пляж, а за пляжем остров виднелись необитаемые джунгли. Остров был огромен — гораздо больше, чем я ожидал. Кожа покрылась мурашками от предвкушения жизни в этом раю.

— Итак, парни! — Сэл крикнула достаточно громко, чтобы на обоих катерах ее услышали. — Давайте встанем и сделаем лучшие кадры.

Ассистенты режиссера и операторы выстроили нас в очередь. Джош поднялся на борт отдельного катера поменьше, где гримерша припудрила его, поправила рубашку, а затем дала оператору разрешение на съемку.

— Сейчас начинается самое интересное! — объявил Джош. — Вы будете соревноваться друг с другом!

Я бросил взгляд на Рода, который тоже посмотрел на меня. Он кивнул. Надо было сделать все, что в наших силах.

— Итак, — продолжил Джош, делая паузу дольше, чем нужно. — Мы узнаем, кто из вас останется в игре, а кто отправится домой. — он указал на остров, все обернулись и увидели красный флаг, развевающийся на пляже. — Рядом с тем флагом лежит большой красный ковер. После того, как я скажу «вперед», вы поплывете к флагу. Первые шестнадцать человек, которые ступят на ковер, останутся участвовать дальше.

Мой адреналин начал зашкаливать. Черт возьми! Все начиналось прямо сейчас! Я снял футболку, чтобы она не мешала во время плавания. Я был прекрасным пловцом, но и все присутствующие были в отличной форме. Придется постараться.

Как только Джош поднял руку в воздух и крикнул «вперед», я нырнул в воду. Сосредоточился на дыхании и на уверенности движений. Мы двигались, словно одна стая, и я понятия не имел, куда плыл.

Я старался настолько, насколько позволяла моя подготовка, а затем чуть ускорился.

Вода начала мелеть. Я задел ногами дно, поднял взгляд и увидел флаг, который теперь находился примерно в 45 метрах от меня. Я попытался встать, и мне это удалось, но я был почти по пояс в воде и тяжело дышал. Я подбавил скорости, видя перед собой лишь двух человек. И, наконец, добрался до красного ковра, где в изнеможении рухнул на спину.

— Охренеть, это было тяжело, — произнес кто-то рядом со мной.

«Тяжело» — мягко сказано, но сейчас это не имело значения. У меня получилось! Я стал одним из шестнадцати, кому предстояло двигаться дальше. Джош устроил драматическое шоу, объявив победителей, а остальных парней быстро погрузили обратно на один из катеров.

Род и Мика тоже были на ковре. Мы едва успели перевести дыхание, когда Джош снова ринулся в бой, включив камеры.

— Поздравляю! — прокричал он. — Теперь вы будете соревноваться в командах по два человека, чтобы выиграть 500 000 долларов на благотворительность по вашему выбору и стать первыми в истории победителями шоу!

Измученные и вспотевшие на жестокой жаре, мы все зааплодировали. Чертовски захватывающе.

— Вам, наверное, интересно, кто станет вашими партнерами, — произнес Джош, и участники ответили одобрением. — Теперь начинается настоящее испытание, — объявил Джош с драматической ноткой в голосе. — Пришло время встретиться с прошлым. Вы уже знакомы со своими партнерами,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра на вылет - Бренда Ротерт бесплатно.
Похожие на Игра на вылет - Бренда Ротерт книги

Оставить комментарий