Рейтинговые книги
Читем онлайн Воскресить любовь - Миранда Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27

– Извините, – все-таки решилась она, – у меня есть вопрос, который я обязательно должна задать вам. Вы можете счесть меня наглой, но мне, правда, нужно знать.

– Знать что?

– Вас усыновили?

Адриан заморгал.

Да уж, очень необычный вопрос.

– Мы раньше встречались?

Может, он ошибся в ней? И она не такая уж скромная? Просто знает, как себя надо вести.

Это была одна из причин, по которым Адриан любил брюнеток. Он всегда находил их интересными. Особенно тех, кто отваживался бросить ему вызов.

Адриан любил вызовы.

– Нет, точно нет, – ответил он, гадая, что она будет делать дальше.

Незнакомка нахмурилась, ее глаза потемнели.

– Вы в этом уверены? Я имею в виду… Я не настаиваю, но многие родители не рассказывают детям об усыновлении. Есть хоть какой-то шанс, что в вашем случае такое возможно?

Адриан, наконец, понял – это не способ завлечь его. Она искренне хотела получить ответ, в прекрасных глазах плескалось беспокойство.

– Могу вас заверить, я сын своих родителей. У меня есть фотографии, которые это доказывают. К тому же, – добавил он, – мой отец никогда бы не стал скрывать от меня такую информацию. Он всегда был кристально честным человеком.

– Тогда это невероятно, – пробормотала она, – просто невозможно.

– В чем дело? – спросил он, заинтересовавшись.

Молодая женщина покачала головой.

– Ничего, – слабо проговорила она, – простите, что потревожила вас.

– Подождите, не уходите, – остановил он ее, когда она повернулась, чтобы уйти. Ему уже не терпелось выяснить, о чем речь. Адриан любил тайны так же сильно, как вызовы. – Вы не можете оставить меня вот так. Я хочу знать, с чего вы решили, что меня усыновили. Сядьте и расскажите мне.

Она бросила взгляд на свой стол, за которым оставила сумку и пакеты с покупками.

– Почему бы вам не взять вещи и не присоединиться ко мне? – предложил Адриан, перехватив её взгляд.

Она молча смотрела на него.

– Извините, но мне кажется, я не могу этого сделать.

– Почему нет?

Она заметно разнервничалась. Ее руки тряслись, и он обратил внимание, что она носит обручальное кольцо. Осознание того, что она замужем, на удивление сильно расстроило его.

– Муж был бы против? – предположил он, кивнув на ее левую руку.

Упоминание о муже, казалось, заставило ее разволноваться ее больше.

– У… у меня больше нет мужа, – запинаясь, ответила она. – Я вдова.

Адриан с трудом скрыл радость, вызванную этим известием.

– Мне жаль, – как можно искреннее сказал он.

– Это был несчастный случай. Я… я опознавала его тело. И… О боже, мне нужно сесть.

Она опустилась напротив него на стул. Ее и без того бледная кожа приобрела землистый оттенок.

Адриан быстро налил ей стакан холодной воды из графина. Она залпом осушила его и покачала головой.

– Вы, должно быть, считаете меня сумасшедшей. Просто дело в том, что вы так… так похожи на него.

– На кого? – уже догадавшись, все же спросил он.

– На Рея.

– Вашего погибшего мужа.

– Да. Сходство просто удивительное. Вы… вы могли бы быть близнецами.

– Понятно, – пробормотал Адриан. – Поэтому вы спрашивали меня про усыновление.

– Это единственное разумное объяснение.

– Говорят, у каждого есть двойник.

– Да, да, я слышала. Наверно, так и есть. Но это так странно…

– Могу представить.

– На самом деле сейчас, когда я сижу так близко, я вижу, что ваши черты не совсем такие, как у Рея. Есть различия, – она изучала его, наклонив голову.

– Сколько прошло времени с момента трагедии? – он предположил, что немного.

– Пять лет.

Адриан нахмурился. Пять лет! А она все еще скорбит. Наверно, сильно любила его. Но время не стоит на месте. Она еще так молода и красива. Очень красива, подумал он, чувствуя знакомое возбуждение.

– Рей погиб, когда поезд сошел с рельсов в Блу-Маунтинс, – печально объяснила она. – Тогда еще несколько человек погибли.

– Я помню. Это была страшная трагедия. И насколько я слышал, ее можно было предотвратить.

– Да. Поезд ехал слишком быстро для условий дороги.

– Я вам очень сочувствую. У вас есть дети? – по возрасту у нее могли бы быть дети.

Ей, наверное, около тридцати.

– Что? А, нет, – довольно резко ответила она. – Нет, мы не хотели заводить детей. Послушайте, я лучше пойду за свой стол. Простите за беспокойство. И спасибо за воду.

Адриан протянул ей руку до того, как она успела встать.

– Меня зовут Адриан Палмер, – представился он. – Я единственный сын доктора Артура Палмера, он был терапевтом. Он умер. Моя мать, миссис Мэй Палмер, бывшая медсестра. Сейчас она на пенсии. Мне тридцать шесть лет, не женат, успешный архитектор. Это здание как раз спроектировал я.

Она недоуменно смотрела на его протянутую руку.

– Зачем вы мне это рассказываете?

– Чтобы не быть для вас незнакомцем. Вы же из-за этого отказались позавтракать со мной?

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Шарни не знала, как отреагировать, ведь ее отказ от ланча с Адрианом объяснялся совсем не тем, что он был для нее незнакомцем.

– О, я понял, – вдруг произнес он и опустил руку. – Это потому, что я очень похож на вашего мужа.

– Да, – выдохнула она.

И дело не только в его внешности. Она до сих пор не могла забыть, как он отбрасывает волосы со лба. Не говоря уж о его походке.

Совсем как у Рея.

– Это так уж плохо? – мягко спросил он.

– Ну, нет, наверно…

– Теперь, когда первый шок от нашей схожести прошел, вы, должно быть, видите разницу.

Голос у него точно другой. У Рея был очень сильный австралийский акцент. Этот мужчина – Адриан Палмер – говорил с интонациями, свойственными выпускнику элитной частной школы. И еще он явно уверен в себе, а Рею как раз этого очень не хватало. Ее муж был спокойным, застенчивым человеком, нуждающимся в ее постоянной заботе.

Адриан архитектор? Ирония судьбы. Рей всегда мечтал стать архитектором, но считал, что ему не хватает способностей. Вместо этого он стал чертежником.

– Пожалуйста, не отказывайтесь, – попросил сейчас его двойник и улыбнулся.

Улыбка была совершенно не такая, как у Рея. Адриан улыбался соблазнительно, очаровывающе.

Шарни с удивлением отметила – она всерьез раздумывает над его предложением.

Может, потому, что Адриан вдруг стал не так уж похож на Рея?

– Это просто ланч, – голубые глаза мужчины блестели.

У Рея глаза так никогда не блестели, вспомнила Шарни.

– Хорошо, – вдруг согласилась она, не успев даже как следует подумать.

Мужчина вскочил со своего места и быстро перенес ее вещи за свой стол.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Воскресить любовь - Миранда Ли бесплатно.
Похожие на Воскресить любовь - Миранда Ли книги

Оставить комментарий