Рейтинговые книги
Читем онлайн Два прыжка через пропасть - Степан Вартанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3

Он прошел несколько шагов, когда у него за спиной раздался резкий скрип, а затем – истеричный лай. Артур стремительно обернулся и замер. На его кровати сидела девушка в обнимку с черной овчаркой. Впрочем, нет, не овчаркой, судя по висящим ушам, это была обычная дворняга.

— Убери собаку с моей кровати, – возмутился Артур. Девушка изумленно на него уставилась, затем до нее дошло.

— Так вы тоже с Земли? – спросила она.

— Да. Меня Артуром зовут.

— Джина. А это – Блэк.

— Ты можешь остаться на кровати. Собаку убрать. Джина возмущенно фыркнула, но подчинилась. Собака, ни на секунду не переставая лаять, перебралась на рубиновый песок. Джина спрыгнула с кровати, и тут Артур заметил, что у нее за спиной висит небольшой рюкзак.

Джина оказалась радиоинженером в «Дженерал электрик». То, что собирал Артур в течение последних трех месяцев, инженеры «Дженерал электрик» проделали десятилетия назад, так что все, что потребовалось от Джипы, было набрать команду на пульте.

— Знаешь, – задумчиво сказала она, – я думаю, наши с радостью взяли бы тебя на работу. Стоит им показать твою… а что означает это слово?

— У нас в России – это место, куда высылают преступников.

— В России? – Джина удивленно посмотрела на своего собеседника. – Это хуже. Хотя все равно возьмут. Я имею в виду – на работу.

— Только платить меньше будут, знаем мы эти штучки. А как ты думаешь, эта скала – из чего она?

— Из… – Джина, не договорив, устремилась вперед, с криком «Блэки, не смей!», но было поздно. Собака подошла к стоящей невдалеке скале цвета берлинской лазури с прожилками меда, обнюхала ее основание и с деловым видом подняла лапу. В следующий миг из скалы ударила ветвистая молния. Артур сгреб Джину в охапку и потащил ее прочь от опасности, девушка сопротивлялась и все рвалась спасать собачку. Молнии били вновь и вновь, и от несчастной дворняги, в общем, мало что осталось.

— Да тут опасно ходить… – протянул Артур. Они оба с ногами забрались на кровать, словно это могло защитить от опасности. Затем небо над кроватью расступилось, и к ним на голову свалилось плетеное кресло. В кресле сидел мальчишка – китаец лет пятнадцати. Он ошеломленно завертел головой, затем спросил что-то по-китайски. Поняв, что его собеседники не знают языка Поднебесной, он повторил вопрос на ломаном английском.

— Да, – ответил Артур. – Это Гранада. Помогите мне эту мебель в сторонку оттащить, ладно?

Они поднатужились и отволокли кровать и кресло на десяток метров в сторону от «зоны прибытия». Затем Кван – так звали паренька – рассказал им, как он собирал транспортер, как включил его и сел играть в «Дум». Последнее не вызывало сомнений, шлем виртуальной реальности, в котором прибыл космонавт, валялся на Артуровой кровати.

— Еще один работник к вам в «Дженерал электрик», – заметил Артур, и Кван немедленно вцепился в Джину.

— Я попробую рассмотреть эти скалы поближе, – заявил Артур.

— Ты сошел с ума! – охнула Джина. – Вспомни, что стало с собакой!

— Я буду вести себя прилично, – возразил Артур. – А дело все вон в тех тучах на горизонте. Если здесь в тихую погоду бьют молнии, то в грозу я хотел бы иметь крышу над головой.

Он взял с собой транспортер и направился к громоздящимся в сотне метров кристаллам. «Если отбросить идею огненного шторма, – подумалось ему, – и представить, что в эти скалы просто долбили молнии, то…»

Дальше думать ему не хотелось. Если скалы были оплавлены молниями, то им не пережить надвигающейся грозы. Небо на горизонте было затянуто темно-коричневыми, почти черными облаками, и, хотя молний видно не было, какие-то вспышки озаряли движущийся в сторону людей облачный фронт.

Пещеру он нашел почти сразу, двухметровый тоннель горизонтальным штреком уходил в глубь янтарного кристалла размером с десятиэтажный дом. Он поспешно обследовал первые несколько метров и побежал обратно.

Джина и Кван были не одни. К ним присоединился дядька лет сорока, киберпанк Поль, как он сам представился. Движение киберпанков все еще было довольно популярно в Штатах, хотя полиция и гоняла их последние десять лет за связи с «Эй-Ай». Поль был из Аризоны, где у его брата была птицефабрика, а у него – радиомастерская. Все это он выложил, непрерывно водя по сторонам одним из, наверное, десятка приборов, которые находились в его сумке. В отличие от предыдущих путешественников Поль прибыл на другую планету более или менее подготовленным.

— Скалы не заряжены, – пояснил он. – Что бы ни убило твою собаку, это было и прошло. Зато вот те облака излучают во всем радиодиапазоне. Артур прав, пещера – это единственный… Оба-на!

Последняя реплика относилась к возникшей в зоне прибытия кровати, на которой занималась сексом некая парочка.

— Так ее! – восторженно завопил Поль. – Давай, парень!

После неизбежного визга и писка парочка, задрапировавшись на манер древних римлян в сделанные из простыней тоги, направилась вместе со всеми к найденной Артуром пещере. Парня звали Виталий, а девушку – Марго. Джампер собрала Марго, включила, а потом пришел Виталий, и она обо всем забыла.

— Двенадцать часов! – восторженно гудел Поль. – Молодцы!

Виталий хмурился, а Марго краснела.

Пещера более всего походила на нору дождевого червя, если только представить себе червя двухметрового диаметра, способного пробить дыру в полупрозрачном янтарном монолите. Впрочем, с «пробить» Поль был решительно не согласен. По его мнению, дыра была прожжена, причем не чем-нибудь, а потоком высокотемпературной плазмы. К этому выводу он пришел, просканировав стенки тоннеля нейтронным сканером, который он тоже захватил с собой в дальнюю дорогу.

Желто-оранжевый тоннель был неплохо освещен на протяжении первых десяти метров, поскольку стены скалы пропускали свет. Тоннель не был ровным, он слегка извивался, усиливая ощущение, что строил его дождевой червь, а время от времени стены его вдруг расходились, образуя вздутия метра три в ширину. Дальше было пройти, воспользовавшись фонариком Джины или мощной лампой, которую захватил с собой Поль. Однако, посовещавшись, путешественники решили этого не делать. Они сели поближе друг к другу, и Джина запустила свой транспортер.

Отсюда они могли видеть и темное продолжение тоннеля, и размытые внутренности давшей им приют янтарной глыбы, и кусочек пустыни. В пустыне становилось жарко. Сначала вспыхнула кровать, на которой прибыли Виталий и Марго, затем к ним присоединилась кровать Артура. Секундой позже запылало кресло Квана. Вскоре черно-коричневые с огненно-красными прожилками тучи закрыли солнце, и в пустыне сразу стемнело. Молнии с негромким шелестом срывались с низкого неба и били в скалы.

— А ветра-то нет, – вдруг сказала Джина. Ветра не было. Тучи неслись по небу, как в ускоренной киносъемке, но ветра не было. Затем они увидели смерч.

— Неправильный смерч…

Не было вращения, свиста ветра и качающейся воронки. Вместо этого столб рубиново-красного песка поднялся с гребня одного из ближних барханов и вертикально устремился в небо. Столб был пронизан молниями и издавал громкий электрический треск.

Затем все кончилось. Поднятый смерчем песок водопадом осыпался обратно на землю, тучи исчезли столь же стремительно, как и появились. Над пустыней снова было зеленое небо и тишина. Затем пустыня запела.

Тихий хрустальный звон наполнил воздух, и барханы пришли в движение – или это только казалось? Яркие огоньки побежали по песку, сплетаясь в узоры, распадаясь и множась. Они кружились у поверхности земли, взмывали в небо и иногда с треском лопались. Люди не сразу поняли, что они видят шаровые молнии, тысячи и тысячи молний.

— Ученые сойдут с ума…

— Это точно. Ой – смотрите! Сюда летят… Вереница огненных шариков размером с грецкий орех вплыла в пещеру. Не обращая на людей ни малейшего внимания, они проследовали в глубину, туда, где темнота скрывала продолжение тоннеля. Камень осветился изнутри, и на мгновение Артур увидел… Он посмотрел на остальных, словно ища подтверждения, и понял, что они видели это тоже.

— Неужели это воз? – спросила Джина. – Жизнь на основе минералов и электричества.

— Ты же видела.

— У меня возникло странное ощущение, – задумчиво сказал Артур. – Не просто ощущение, а скорее даже уверенность. Словно мне кто-то это внушает…

— Я телепат Це-класса, – возразила Марго. – Нет тут никакого внушения. Но ощущение есть, это точно. Такой чужой мир…

— Не так, – возразил Артур. – Не мир чужой, а мы здесь чужие. Лишние.

— Я думаю, – возразил ему Поль, – что это чувство пройдет. Подожди немного, и люди это место приведут в соответствие со своими взглядами. Это называется – прогресс.

— Этого-то я и боюсь, – признался Артур.

— Да, – согласился Поль. – Я тоже. Жаль, что это неизбежно.

1 2 3
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Два прыжка через пропасть - Степан Вартанов бесплатно.
Похожие на Два прыжка через пропасть - Степан Вартанов книги

Оставить комментарий