Рейтинговые книги
Читем онлайн Эйрика. Путешествие за горизонт - Василиса Усова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 84
это сделать.

Только можно ли быть уверенным, что девчонка не сбежит снова? В конце концов, вряд ли за ней будут присматривать сутки напролет. И что тогда? Эйрика может запросто угодить на корабль авантюристов, которые уходят в море, ради приключений. Пираты, дикие острова, или рабство в отдаленных царствах пустыни – не та участь, которую она заслуживает.

– Когда ты собираешься жениться на своей избраннице?

Внезапный вопрос застал Рикард врасплох, однако после короткой заминки, он все-таки ответил:

– Уже меньше, чем через два года.

– Насколько помню, ты планировал служить на «Арведе» почти до самой свадьбы?

– Да… – растерянность в голосе молодого человека, сменилась внезапным пониманием, – Не хочешь же ты сказать…

Старший северянин кивнул.

– Почему бы нет. Если Эйрику так влечет море, она может служить на корабле, под твоим присмотром. Тем более, она считает тебя своим другом, так что сложностей возникнуть не должно.

– Кажется, ты не одобрял нашу дружбу?

– У меня и сейчас имеются сомнения.

Рик возмущенно выдохнул, но Ингвар не дал себя перебить.

– Пусть лучше она будет рядом с человеком, которому я доверяю, чем среди полностью чужих людей. К тому времени, когда вы с Алионорой поженитесь, Эйрика вступит в более разумный возраст, и ее будет легче убедить вернуться домой.

– Смотрю, ты принимаешь ее судьбу близко к сердцу, – не удержался молодой человек.

– Она могла стать моей дочерью, – глухо произнес Ингвар.

Горечь в его голосе заставила Рикарда воздержаться от дальнейших замечаний. Он уже знал, что леди Катрин отказалась стать женой старшего друга. Ингвар не вдавался в подробности, только сказал, что уважает решение женщины, и отчасти понимает ее мотивы.

В душе Рик был благодарен небесам, что лично в его случае, обошлось без подобных терзаний. Лучше уж дождаться совершеннолетия невесты, и провести с ней остаток жизни, чем сохранить на память лишь разбитое сердце.

(прим. автора для тех, кто не читал первую книгу. В Эрланге браки можно заключать только с двадцати лет, невесте Рикарда же пока еще только восемнадцать. И хотя в местном королевстве женятся с шестнадцати, молодой человек следует законам своей родины.)

***

Оставшись одна, Эйрика прислушалась к доносившимся голосам, и остановила взгляд на одной из досок. Сейчас самый подходящий момент, чтобы выбраться отсюда. Только вот, далеко убежать она не успеет, а сараи, как выяснилось, не слишком подходят для укрытия. Может, все-таки удастся договориться с Ингваром, он же обещал помочь ей устроиться на корабль, когда думал, что она мальчишка…

В душе с новой силой вспыхнула обида на Рикарда. Если уж он решил исчезнуть без предупреждения, так лучше бы больше и не появлялся. А она еще считала его своим другом. Губы предательски дрогнули, но Эйрике понадобилось всего несколько секунд, чтобы справиться с собой.

Скрестив руки на груди, она облокотилась на стену сарая, и принялась ждать. Раз уж дала слово, придется оставаться на месте.

Северяне вернулись довольно быстро. Пожалуй, она бы не успела далеко убежать. Не удержавшись, девочка скользнула быстрым взглядом по лицу Рикарда, и заметила, что тот выглядит не слишком довольным.

Ингвар с облегчением выдохнул, обнаружив, что маленькая беглянка сдержала свое слово, и осталась на месте. Хотя бы не придется снова искать ее по всему городу, да еще и на ночь глядя.

– Леди Эйрика, вы по-прежнему уверены, что желаете служить на корабле? Работа в море довольно сложная, особенно для маленькой девочки вроде вас.

– Я не маленькая, мне вчера исполнилось четырнадцать! – возразила Эйрика.

Рикард кашлянул, скрывая смех, но Ингвар даже не взглянул на него.

– Мы с моим товарищем посоветовались, и решили, что можно дать тебе шанс, но при некоторых условиях.

Глаза девочки восторженно заблестели, и она принялась слушать с повышенным вниманием.

– Капитан корабля «Арведа», – мой старый знакомый. Он был согласен взять тебя на службу… И, хотя открылись некоторые обстоятельства, договоренность все еще в силе. На этом же корабле служит Рикард, он присмотрит за тобой, и проследит, чтобы ты не влипла в неприятности.

При этих словах, Эйрика и младший северянин почти одновременно поморщились. Меньше всего девочка хотела, чтобы за ней «присматривали». Она стремилась на свободу чтобы избавиться от контроля матери, и уж точно не для того, чтобы снова попасть в зависимое положение.

Рикарду решение старшего друга тоже было не по душе. Корабль, пусть даже торговый – не лучшее место для девочки. Особенно если девочка благородного происхождения, и неимоверно упряма.

С другой стороны, Ингвар прав. Кто помешает Эйрике снова устроить побег, и нажить на свою голову неприятности. Корабли работорговцев из царств пустыни, или безрассудные искатели приключений, которые уходят в море, без точных карт и маршрутов. Пусть лучше девчонка будет под присмотром, и среди более-менее порядочных людей.

Воцарилось молчание.

– Как понимаю, выбора у меня нет, – выдохнула Эйрика.

– Отчего же, у тебя есть отличный выбор, вернуться к матери, и избавить меня от необходимости быть нянькой. – насмешливо заметил Рикард, за что получил холодный, полный презрения взгляд.

– Если желаешь попасть на корабль, то только на этих условиях, – серьезно подтвердил Ингвар, – Я предупрежу леди Катрин, где ты и с кем.

– Вряд ли это ее утешит.

Эйрика стряхнула с лица выбившуюся прядь волос, и подняв глаза, столкнулась со взглядом Рикарда. Еще полгода назад она была бы рада путешествовать в его компании, но сейчас следовало выдержать характер. Молодой северянин чуть сжал губы, сдерживая улыбку, но в его глазах плескалось веселье. Девочка торопливо отвернулась понимая, что не сможет одновременно смотреть на него и обижаться.

– Пожалуй, вам лучше всего остановиться в меблированных комнатах, которые пока еще числятся за мной. – Ингвар внимательно посмотрел на Эйрику, – У тебя будет день, чтобы все обдумать и принять окончательное решение. Если решишь вернуться домой, я сопровожу тебя…

Девочка отрицательно покачала головой. Теперь, когда мечта о море стала почти осязаемой, она уже не могла передумать.

Глава 2. Шаг в новую жизнь

Когда солнце едва показалось над горизонтом, Эйрика открыла глаза и села на кровати. Хватило быстрого взгляда в противоположную часть комнаты, чтобы убедиться – Рикард еще спит. Вчера она так и не решила, как дальше держаться с ним. С одной стороны, большую часть жизни она считала его другом. И тот факт,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эйрика. Путешествие за горизонт - Василиса Усова бесплатно.
Похожие на Эйрика. Путешествие за горизонт - Василиса Усова книги

Оставить комментарий