"Пророчества о монстрах". – Сказала Кристина о книге, которая не давала ей покоя с тех пор, как она узнала о ней спасаясь от духа миров. В тот момент, как Веро́ника вскользь упомянула о ней, Кристина не подала вида, но точно знала, что это не совпадение, а очень важный знак и она пообещала себе найти эту книгу любой ценой.
Радость покинула лицо Луи. Он опустил глаза и с сожалением в голосе сказал: – У нас нет такой книги.
Кристина хотела было спросить уверен ли он в этом, но поняла, что перед ней мастер своего дела. Старик точно знал все книги в своей лавке. А возможно и все те, что продал за свою жизнь.
– Однако, я когда-то слышал о ней. Я практически уверен, что смогу найти упоминание о ней. И будем надеяться это поможет вам ее отыскать. – С новым воодушевлением после небольшой паузы сказал старик. Он поразил Кристину тем, что разочарование от того, что он не сможет на этом заработать так быстро сменилось желанием помочь.
– Помоги мне, Гильберт, – вновь позвал внука старик. Они начали перекладывать большие тома книг из стопки в углу в стопку рядом. Луи был уверен, что запись о нужной Кристине книге в самом нижнем томе, который они использовали реже всего.
Мальчик помог Луи Хейну положить нужную книгу на стойку и скрылся из виду. Старик открыл книгу и стал переворачивать толстые старинные страницы. Он переворачивал их быстро, успевая лишь мельком взглянуть на страницу. Луи остановился, когда нашел нужную страницу.
– Ага, – вскрикнул он. Луи указал пальцем на середину страницы и спросил Кристину: – вы владеете языком Борнфлейма?
– Пока нет, не было необходимости. – Немного хвастливо ответила Кристина, но старик не обратил на интонацию внимания.
– Что ж, я вам прочитаю. – С гордостью заявил Луи. Он одел очки, которые висели у него на шее и начал читать: – "Пророчества о монстрах" – издательство Свет Борнфлейма, 17 год правления Тотагана Великого.
– Также здесь сказано, что было издано всего 5 книг. – Сказал старик после паузы. Он задумался и добавил: – мне кажется, не одна из книг не покинула Борнфлейм.
– Борнфлейм…– задумчиво произнесла Кристина.
– Это огромное государство восточнее от нас. – Старик подумал, что Кристина спрашивает и начал отвечать. Его голос стал мрачным, но он говорил, не останавливаясь: – мы находимся практически на границе с ним. Недалеко от нас проходит граница нашей Солнечной Кимелии. Далее идёт безлюдный участок вплоть до гор Моник, которым сейчас овладевает молодой лес Луотант. А за горами уже начинаются владения Борнфлейма.
– Это жуткие места. – После паузы продолжил ещё более мрачным голосом Луи. Он закрыл книгу, будто стараясь отстраниться подальше от всего, что было связано с этой страной, но продолжил рассказывать: – по правде говоря я не бывал там уже много лет. Но что-то подсказывает мне, что лучше там с тех пор не стало.
– Все настолько плохо? – С опаской в голосе спросила Кристина. Она уже мысленно готовила себя к самому страшному потому, что собиралась отправится туда на поиски книги.
– Представьте себе самый плохой район порта Лир'е, если вы там бывали. И вот таким мне -запомнился весь Борнфлейм. – Ответил старик. Его угнетали мысли об этом и Кристина это заметила.
– Я не хочу заставлять вас вспоминать об этом ещё раз. Но мне нужно туда попасть, а я более чем уверенна, что быстро не найду человека, который там бывал. – Сказала Кристина.
– Если вы собираетесь отправится туда в одиночку, то вы очень смелая девушка. – Еле заметно вздрогнув, сказал Луи Хейн. Он опустил глаза и извинился: – простите, это не мое дело. Если вы все же решитесь, то я дам вам свою старую карту. Она приведет вас к перевалу в горах. Там расположен храм-крепость. Я уверен, что в этом храме будет нужная вам книга. Но цена ее будет высока. – Старик взял паузу и посмотрел на Кристину. Когда он понял, что она его внимательно слушает и не собирается перебивать, то продолжил свой рассказ: – в мои годы люди Борнфлейма не вели никаких дел по эту сторону, но вход с этой стороны крепости все же был. Многие наши торговцы пользовались им, чтобы попасть в Борнфлейм. Не уверен, что осталась тропа в горах, но думаю вас это не остановит.
– Безусловно не остановит. – Смело ответила Кристина. Она услышала достаточно, чтобы продолжить путь, но не собиралась уходить с пустыми руками. Поэтому сказала: – вы мне очень помогли, но осталось ещё кое-что. Вы обещали мне хорошие книги для моих любимчиков.
– Да, – несмело ответил старик. Он ещё был под воздействием воспоминаний о Борнфлейме. Но изменившийся голос Кристины привел его в себя. Луи повеселел и, пройдя мимо Кристины, стал осматривать полки с книгами. Но потом обернулся чтобы спросить: – моя госпожа, вы позволите мне выбрать вам книги?
– Конечно, я могу доверится вашему выбору в этот раз. – Ответила Кристина. Она улыбнулась и добавила: – а в следующий раз, если представится такая возможность, я уделю больше внимания вашим книгам и выберу сама.
Старик порхал вдоль полок не чувствуя старости. Занятие любимым делом придавала ему сил. Он переходил от одной полки к другой, иногда останавливаясь и бормоча что-то непонятное себе в бороду. Луи Хейн будто бы спорил с самим собой какая книга лучше. Он принес к прилавку пять книг. Затем вскрикнул, умчался в помещение позади него и вернулся с ещё одной книгой. Ее он держал в руке.
– Три книги из этой стопки для ваших малышей. Вы не поверите, но я помню, как мама читала мне их в детстве. – Сказал Луи и не глядя нежно опустил руку на стопку книг, которые принес. Эти книги словно наполняли его детской радостью.
– А еще две книги будут интересны вашему мужу. – Продолжил описывать свой товар старик. Он улыбнулся и добавил: – и вам тоже они будут интересны. Вы несомненно любите приключения.
Кристина улыбнулась и кивнула. В этом не было сомнения. Она любила, очень любила путешествовать сама и читать подобные книги.
– Ну и последняя. Это учебник языка Борнфлейма. Он для вас. – Сказал Луи Хейн и похлопал по верхней книге в стопке. Кристина взяла книгу в руки, а старик с гордостью добавил: – Кожаный переплет в этой книге моей работы.
Кристина провела по книге рукой. Переплет был старый и потёртый, но его качество было безупречным. Книгу приятно было держать в руке. Кристина одарила старика улыбкой, он остался доволен.
– Какую цену попросите вы за свои книги? – Спросила Кристина.
– Шесть серебряных монет Лир'е будет достаточно, госпожа. – Ответил Луи Хейн.
– Мне кажется вы очень скромно оценили столь старинные издания и свою помощь. – Сказала Кристина в ответ на услышанную цену. Она повернула свою заплечную сумку