Механическое сердце Элли билось часто, на четыре такта, но ноги исправно несли ее мимо распорядителя, мимо стойки регистрации. Документов у нее не спросили и ее имя в журнал не вписали.
Через минуту Элли оказалась на взлетном поле. Один рубеж был преодолен.
Теперь она на пятьдесят шагов ближе к свободе!
Осталась ерунда: проникнуть на борт «Горгоны» и не попасться в лапы капитану. Зайцев он вряд ли потерпит. Но даже если попадется – не выкинет же он ее за борт? Уж довезет до Федератов, а там ее возьмут под защиту борцы за права артифисов!
* * *
Вторая часть плана прошла гладко.
Вместе с шумной компанией Элли прошла через поле к трапу, который вел в чрево «Горгоны».
На ветру трепетали флаги, оркестр выводил бравурный марш.
Когда Элли увидела воздушное судно, которое увезет ее на свободу, обомлела от восторга.
Новейший дирижабль жесткой конструкции, чудо техники, творение лучших инженеров королевства, был грандиозен.
Он походил на древнего монстра, которое каким-то чудом перенесло из морских глубин на сушу. Его размеры подавляли. Его массивная туша легко покрыла бы три футбольных поля.
Дирижабль неподвижно висел над зеленой травой, пришвартованный к причальным мачтам. Солнце играло на его серебристых боках и стеклах иллюминаторов. Матросы, которые копошились внизу или карабкались по техническим лесенкам, казались муравьями.
Как вообразить, что эта гигантская масса сможет оторваться от земли и плыть среди облаков!
Чем ближе Элли подходила к «Горгоне», тем огромнее казалось воздушное судно. Вот пассажиры вступили в ее тень; стало прохладно, солнце померкло, а сердце наполнилось трепетом. Элли задрала голову. Глянцевая, выпуклая стена громоздилась над ней и внушала почтение и легкий страх.
Даже буйные студенты притихли, пораженные размерами дирижабля.
Оркестр взял передышку, на поле стало тихо. Лишь стрекотали кузнечики да хлопали флаги.
Но тут, усиленная рупором, раздалась громоподобная команда: «Проверка двигателей!»
Послышалось басовитое жужжание, и моторные гондолы ожили. Двигатели выпустили облака дыма, винты начали раскручиваться. «Горгона» готовилась к отправлению. Сначала винты вращались медленно, лениво, но тут же набрали обороты. Лопасти замелькали и слились в полупрозрачные круги.
Корпус «Горгоны» упруго содрогнулся, и сразу стало понятно, какая мощь прячется в этой неповоротливой на вид туше.
Студенты стряхнули оцепенение и заговорили разом.
– Шикарная детка эта «Горгона», – одобрительно заметил блондин-заводила. – Крис, ты счастливчик. В газетах пишут, на борту два бара, ресторан и казино. Тебе будет где развлечься. Ну, пошли, посмотрим, как там у тебя в каюте. Кровать широкая? А то вдруг подцепишь хорошенькую пассажирку!
К дирижаблю тянулись потоки пассажиров и багажа. Пассажиры второго и третьего класса поднимались с противоположной стороны, по левому борту. Они двигались суетливо, но безмолвно, и порядка не нарушали. Служащие яростно толкали тележки, груженые чемоданами и баулами.
Но вот очередь заволновалась. Пассажиры вытянули шеи и начали ахать и переговариваться.
Всеобщее внимание оказалось приковано к клеткам, которые взмокшие служащие спешно подкатывали к грузовому трапу. Погрузкой клеток распоряжался невысокий печальный человек в старомодном цилиндре.
В клетках метались гибкие грязно-желтые тела. Послышался низкий рык, между прутьями мелькнула оскаленная пасть с красным языком и саблеобразными клыками. Пушистый хвост с оттяжкой хлестнул по дверце.
– Цирк едет на гастроли, – пояснил стоявший у трапа стюард и приложил руку ко лбу козырьком, чтобы лучше рассмотреть странствующий зверинец.
– Не дирижабль, а небесный ковчег! – хохотнула одна из спутниц Красавчика Криса.
– На «Горгоне» найдется место для любого груза, – деликатно улыбнулся стюард. – В ее трюмах можно разместить хоть стадо слонов.
– Скажи-ка, братец, а правда, что капитан везет партию механических големов? – полюбопытствовал Красавчик Крис. – Какие модели: военные или бытовые? О военных много писали в последнее время. Хотел бы я на них глянуть хоть одним глазком. Мой папаша торгует оружием, и он...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
– Насколько мне известно, компания заключила договор на перевозку изделий механических мастерских Фукса, – уклончиво ответил стюард.
– Слыхал, големы и на судне используются? Как матросы?
– Да, в трюмах есть несколько, – признался стюард. – Но пусть господа не беспокоятся, выход на палубу первого класса големам запрещен. Вы с ними не столкнетесь.
– Господа провожающие, напоминаю, вы должны покинуть судно, когда прозвучит сигнал, – строго напомнил офицер-распорядитель.
– Без тебя знаем! – махнул рукой блондин и компания, толкаясь и смеясь, начала подниматься.
Элли взялась дрожащей рукой за прохладные перила и последовала за случайными спутниками.
* * *
После шума и яркого света Элли сразу очутилась в тусклом освещении узкого коридора. Вежливые стюарды указывали пассажирам дорогу к каютам.
Компания устремилась вперед, а Элли отстала. Юркнула в тесный закуток у электрического щита и отдышалась.
Пора переходить к третьей, самой сложной части плана – найти убежище и оставаться в нем до отлета. Если стюарды обнаружат безбилетную пассажирку раньше, чем «Горгона» оторвется от земли, все пропало – ее выведут наружу и сдадут полиции.
Когда Элли разрабатывала план побега, она внимательно изучила в газетах все заметки о «Горгоне». И знала, что гигантский дирижабль подобен муравейнику. Под его оболочкой, внутри корпуса, между отсеков с подъемным газом, топливом и механизмами, были размещены пять палуб, связанные сетью лесенок и переходов.
Нижняя палуба – грузовая. Вторая – технические и вспомогательные помещения. Там прячутся кухни и прачечные.
На третьей палубе каюты пассажиров второго и третьего класса. На четвертой палубе разместились рестораны, концертный зал, казино и прочие заведения, призванные развеять скуку пассажиров первого класса.
Элита обитает на первой палубе, выше всех. А еще имеется открытая площадка на самой верхушке. Командный отсек и штурвальная рубка устроены в гондоле носовой части.
Итак, нужно пробраться в отделение для пассажиров первого класса. Там малолюдно и имеется немало незанятых кают. А еще за пассажирами первого класса не следят так внимательно, как за обитателями нижних палуб. Будет проще укрыться.
Голоса в коридоре стихли. Элли выскользнула из закутка и с независимым видом устремилась вперед. На ходу она вспоминала схему судна. Но это и не требовалось: на стене вскоре обнаружился план помещений, и Элли без труда нашла лесенку наверх.
Каблуки нетерпеливо цокали. Вторая палуба... третья... четвертая... Пятая!
Элли вышла в безлюдный коридор. Его заливал мягкий свет хрустальных светильников. Тускло поблескивали стены, отделанные лакированным деревом. Под ногами тянулась ковровая дорожка.
Здесь стоял особый запах: теплого железа, дерева, машинной смазки, свежей краски и дорогих духов. Из-за дверей кают изредка доносились приглушенные голоса и смех.
Элли шла крадучись, время от времени прикладывая ухо к дверям. Она искала пустую каюту.
Коридор разделился: Элли постояла, выбирая направление. Раздумывая, изучила карту на стене. На карте, поверх кружка столицы, прилепилась плоская магнитная фигурка в виде силуэта «Горгоны». От нее через океан вел пунктир, показывая маршрут к Федератам.
В конце коридора зазвучали мужские голоса. По резким, уверенным интонациям стало ясно, что идут не пассажиры, а члены команды, скорее всего, командиры.
Элли заметалась. Этой встречи надо избежать во что бы то ни стало! Она толкнула ближайшую дверь; дверь оказалась заперта. Элли вытащила из волос шпильку и в два счета открыла замок.
«Спасибо, Лиззи!» мысленно вознесла она благодарность знакомой официантке. Дружок Лиззи был домушником и научил подругу основам своего мастерства, которыми та и поделилась с Элли.