Рейтинговые книги
Читем онлайн Война миров (СИ) - Никифоров Эмиль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 66

Молча проследовав в указанную сторону я отметил несколько вещей. Во-первых, отношение к бойцам тут сносное, орки уважают воинов. Я ожидал худшего. Во-вторых, меня вновь ждёт нудная учебка — гладиаторы выполняли тренировочный комплекс, разбитые на десять групп. Таскали брёвна и камни, бегали короткие и длинные дистанции, работали на манекенах, отрабатывая удары тренировочным оружием, приседали, прыгали и отжимались с утяжелителями. В общем, выполняли различные упражнения, для прокачки Ловкости, Силы и Выносливости.

Пристроившись к одной из групп, я стал выполнять всё, что делали мои новые коллеги по цеху. И откровенно говоря, это было скучно. Несмотря на то, что ошейник здорово урезал мои возможности, прокачанные характеристики никуда не делись. Поэтому мне приходилось изображать усилия, делать вид, что я выдыхаюсь и всячески изображать полудохлика на фоне окружающих бойцов.

К примеру, мы выполняли комплекс упражнений состоящий из традиционных приседаний, отжиманий и прыжков с дополнительным весом, орк-инструктор, которых тут было как раз десять, накинул мне на спину бревно, не меньше пятидесяти килограмм. Я внимательно следил за остальными гладиаторами и даже считал количество повторений, вычисляя местную норму, затем делил это число на десять и показывал свой результат.

Похоже, в конечном итоге я перестарался и стоящий надо мной Норк был жутко недоволен.

— Ты совсем дохлый. Мне с тобой возиться некогда. Если и оружием не владеешь, я тебя отсюда выпру.

Норк, на мой взгляд, всё же лукавил. Для новобранца, который совсем недавно попал в этот мир, я держался весьма неплохо. Не думаю, что даже самый подготовленный атлет с моего прошлого мира, выглядел бы намного лучше меня сейчас. По всей видимости, орк "брал меня в оборот", таким образом пытаясь замотивировать нового ученика на прогресс.

— Я быстро учусь, наставник. — сделав слегка испуганное лицо, ответил я. — Дайте мне шанс.

— Ну посмотрим-посмотрим. — недовольно бросил он в ответ.

Через час, занятия по физической подготовке закончились и настало время поединков. Я на удивление многих взял себе копьё а не деревянный меч, справедливо рассудив, что возможно получится подтянуть навык владения этим оружием за время моего пребывания здесь. Да и трудно мне будет притворяться с мечом в руках...

— Интересный выбор. — хмыкнул один из стоящих рядом инструкторов. — Ну давай, Чак, удиви нас. — добавил он скептичным тоном, а затем развернулся и крикнул. — Лендо, встань в пару с новеньким.

Я же улыбнулся своему старому-новому имени, которое примерял как раз на подобные задания и перекинув из руки в руку тупое копьё, стал ждать своего первого противника на этом песке.

Лендо был невысоким жилистым мужчиной, на вид чуть старше тридцати лет. Услышав, что именно его выбрали для того, чтобы протестировать новичка, он довольно осклабился.

— Мы-то думали тебя сюда в качестве чьей-то шлюхи привели. Что ты забыл в этом святом месте боевой славы? — если первая фраза была в шуточной форме, то второе предложение он произнёс довольно жёстко и не менее пафосно.

— Мамка твоя привет просила передать. — сплюнул я, посмотрев прямо в глаза нарывающемуся оппоненту, сам при этом стоял на изготовке к бою.

Вокруг послышались смешки, а Лендо сжав челюсти бросил:

— Лучше бы ты не открывал свой дырявый рот без разрешения.

— У кого он дырявый, мы посмотрим чуть позже. — усмехнулся я и сделал резкий выпад в сторону оппонента, стоявшего на расстоянии чуть больше двух метров.

Копьё при этом я держал ближе к его основанию, а удар им совершил прямой, в виде тычка в лицо оппонента. Было трудно проконтролировать себя и скорость атаки, но я всё же постарался и не показать лишнего, и в тоже время достать противника.

Будь моя палка хоть сколько-нибудь острой, он бы скорее всего погиб или был тяжело ранен, а так, отделался всего лишь лёгким потрясением и двумя передними зубами, которые секунду спустя выплюнул на песок. Взгляд соперника был полон гнева, ярости и ненависти.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ах ты фука! — попытался грозно выдать он, но вышло не особо.

— И у кого теперь дырявый рот?

— Без команды не начинать! — рыкнул инструктор, гневно оглядывая меня.

Я лишь смиренно кивнул и отступил на шаг назад, делая вид что не в курсе местных порядков. Затем последовало короткое "Начали!", после чего Лендо мигом сорвался в атаку.

Надо сказать, что и этот гладиатор оставил у меня весьма положительное впечатление о местных бойцах. Поставленный удар, правильное движение ног, отсутствие лишних движений и прекрасное чувство своего оружия. Боевая машина с невероятно для такого (5го) уровня прокачанным навыков владения мечом, неслась на меня не сбавляя темпа. Будь я действительно новичком, у меня бы не было и единого шанса противостоять такому воину, но Лендо сегодня немного не повезло.

Принимая на древко копья бесконечное количество его мощных ударов, я, подключая свои актёрские таланты, отыгрывал замешательство и дал загнать себя в угол площадки, упираясь спиной в какую-то постройку. Не желая показывать истинный уровень своих навыков владения копьём, я решил вопрос этого поединка иначе.

Пропуская очередную его атаку мимо себя, моментально сократил дистанцию и сделал борцовский проход в ноги, опрокидывая Лендо на песок. Оказавшись сверху противника и не дожидаясь пока он придёт в себя, блокировал его руку с оружием, а свободной рукой принялся разбивать гладиатору лицо. После третьего удара, я услышал окрик Норка, который заинтересовался нашим боем и к этому моменту стоял неподалёку:

— Достаточно!

Долбанув Лендо ещё разок, я поднялся на ноги, подобрал своё оружие и отошёл в сторону от поверженного оппонента. Учитывая его свинское отношение, было довольно трудно воздержаться от того, чтобы вбить его голову в песок. Соперник отделался лишь неслабо разбитым носом и синяком под глазом, не считая двух потерянных зубов в самом начале.

— Может что-то из тебя и выйдет. — важно хмыкнул наставник, а я наблюдал десяток изучающих меня взглядов, которые не сулили простому новичку ничего хорошего.

— Харсон, займись им. — кивнув рекомому в мою сторону продолжил Норк. — Объясни как правильно держать копьё, а то он вцепился в него как баба за последний хер в своей жизни. Работаем, че встали?! — вдобавок гаркнул он на вяло тренирующихся бойцов.

Харсон был такой же здоровый зелёный бегемот, как и основная масса окружающих нас орков. Насколько я понял, он был один из десятка подчинённых Норку инструкторов, что помогали ему справляться с толпой гладиаторов. Уровни этих орков разнились от 60го до 70го.

Взяв копьё со стенда с оружием, Харсон направился в мою сторону и жестом показал мне куда встать. Дальше были вполне дельные рекомендации и базовое обучение владения этим оружием. Учитывая, что я всё это давно проходил, через час зелёный был мной очень доволен, так как я с его слов "схватывал на лету".

— Не обращай внимание на ворчание Норка, он так со всеми. — под конец нашей тренировки бросил Харсон. По всей видимости, я сумел завоевать расположение здоровяка.

Глава 2

Едва местное светило упало за горизонт и стало смеркаться, Норк объявил окончание тренировок и велел инструкторам вести нас на ужин.

Самой большой интригой этого дня был именно этот момент. Есть хотелось просто зверски! И я в течение дня не один десяток раз фантазировал на тему того, чем же будут нас кормить. По правде говоря, глупо было ожидать, что о гастрономических пристрастиях безвольных рабов тут хоть сколько-нибудь переживают, но надежда умирала последней.

Уже на подходе к столовой мой желудок предательски заурчал, а нос быстро учуял запах жареного мяса. Неужели это для нас!?

Я не мог поверить своим глазам, когда увидел, что помимо странного вида пюре, каждому гладиатору дают солидный кусок мяса! В порцию также входил кусок хлеба и стакан воды. Не сказать, что предел мечтаний, но учитывая что так кормят рабов, пусть и гладиаторов принадлежащих богатому имперскому роду — грех жаловаться. Хотя, может я так думаю потому что очень голодный.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Война миров (СИ) - Никифоров Эмиль бесплатно.

Оставить комментарий