– Мы вам можем чем-то помочь? – засуетилась миссис Ниточка.
– Очень надеюсь, – ответила Лили. Она быстро объяснила ситуацию с грязнулями. – Вы здесь жабу Бородавку не видели? Её недавно заметили где-то неподалёку.
Но Ниточки покачали головами.
– Нет, Бородавку мы не видели, но будем начеку, – пообещал мистер Ниточка.
– Не пускайте её в магазин, – посоветовала Джесс. – Она большая грязнуля. Всю шерсть вам испортит.
– Она уже украла шарфик Голди, – добавила Лили. – И теперь Голди нечего носить. Можно мы у вас выберем другой?
Грейс тут же заскакала от счастья, помахивая хвостиком.
– Мы сделаем для Голди новый шарфик на нашем волшебном ткацком станке! – воскликнула она.
– Ваш станок волшебный? – удивилась Джесс.
– Да, его изобрёл для нас мистер Придумщик, – объяснил мистер Ниточка. – Станок умеет очень быстро ткать. Мы делаем пушистые одеяла для сегодняшнего концерта, чтобы всем было уютно и тепло и зрителям понравился наш концерт.
Грейс показала девочкам волшебный станок. Это была деревянная рама с закреплёнными на ней нитями, очень похожая на арфу. К станку была приделана серебристая трубка с воронкой, а спереди стояла большая корзина. Овечки сняли со станка одеяло, и Грейс спросила:
– Какого цвета шарфик вам нужен?
– Сверкающий золотой, пожалуйста, – попросила Голди. – Хочу такой же, как был.
Хэмиш закинул несколько мотков шерсти золотистого цвета в трубку, наклонился к воронке и сказал:
– Шарф!
Станок клацнул, щёлкнул и – чух, чух – заработал. Работал он так быстро, что Лили и Джесс не успевали понять, как у него это получается. Наконец спереди показалась золотистая ткань. Она становилась всё длиннее и длиннее, и, наконец, с финальным «шурх» шарф упал в переднюю корзину.
– Вот это да! – изумилась Джесс.
Грейс повязала шарфик на шею Голди, и девочки залюбовались красивой кошечкой, как вдруг Хэмиш воскликнул:
– Фу! Откуда такой запах?
Со станка на них полетели грязно-жёлтые искры. Да такие вонючие!
Конец ознакомительного фрагмента.