Рейтинговые книги
Читем онлайн Цветок пустыни (СИ) - Кира Леви

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 66
class="p1">— И ради неё господин распустил свой гарем? — раздалось разочарованное откуда-то сбоку. Красота дракониц и людей оценивалась разными критериями. Среди своего племени я слыла первой красавицей, а вот люди считали иначе.

Я ухмыльнулась, наугад поворачиваясь в сторону вопрошающего.

— Да, распустил. Зачем ему кто-то, если есть я? Его единственная.

Айла тут же заступила вперёд меня. Это вызвало моё недоумение. Как-то не привыкла я прятаться за чьей-либо спиной. Тем более, что защитница была ниже меня на голову.

— Не нам осуждать выбор дэсайя, Захира, — голос женщины был полон превосходства и скрытой угрозы. — Ты пришла в наш дом на праздник. Не забывай это. Иначе я пожалуюсь супругу, что жены эмира Магьерри не умеют себя вести в приличном обществе. И тебя накажут.

Было странно наблюдать, как испуганно забегали глазки у Захиры.

— Простите, госпожа, — обратилась она то ли ко мне, то ли к Айле. — Я не имела в виду ничего такого. Только восхитилась, что ради своей одной жены он отказался от целого гарема! Как же она одна справиться с темпераментом даргона? Все мы знаем, какие они ненасытные в любовных утехах!

Вокруг нас смущено захихикали.

— Уж разберутся, — со значением хмыкнула моя защитница. — Не тебе свечку им держать. У тебя собственный муж есть. Вот и заботься о том, чтобы ублажать его. Если у тебя всё, то давайте знакомиться. Наша юная госпожа на собственном празднике и никого не знает!

Глава 10. Вот, о чём я забыла!

Уже четыре часа, как я сидела на праздновании собственной свадьбы в окружении человеческих жён эмиров Каракса. Это оказалось самой пустой тратой времени в моей жизни.

Сначала Айла на правах старшей жены отца принялась знакомить меня с присутствующими. Только благодаря своей драконьей памяти я сумела запомнить имена всех этих женщин, и кто какая по счёту жена своего мужа.

По итогу всеобщих поздравлений справа от меня возвышалась гора подарков, грозящаяся завалиться. Многие вещи вызывали недоумение. Но Зибар шепнул, что большинство подарков — это демонстрация того, чем славен тот или иной эмират. Так, шерстяные циновки пёстрых расцветок ткут в эмирате Магьерри. А вот двенадцать керамических статуэток танцовщиц в полный рост в разных позах, расписанных вручную, привезли из эмирата ар Ши-Раа. С его правителем и наследником я была знакома по прошлому визиту.

У меня уже челюсть свело от приклеенной вежливой улыбки, когда начались танцы и музыкально-вокальные выступления женщин. Толк в этом гаремные прелестницы знали. Их красивые ухоженные тела извивались в ритме льющейся мелодии, бёдра выписывали восьмёрки, на руках и ногах приятно позвякивали золотые браслеты. Пожалуй, действительно единственный приятный звук для драконьего слуха.

Я какое-то время терпеливо смотрела выступления. Вот только мои вкусы отличались от местных. Танец драконицы — это сражение с тенью. Моё пение больше похоже на пение оборотней. А женские разговоры… Они были настолько бессодержательны, что заскучала я немилосердно.

Ещё я была страшно голодна. Сладости и фрукты, поедаемые гостьями, словно прожорливой саранчой, меня не интересовали. Я думала о хорошем, слабо прожаренном куске мяса с кровью и стакане апельсинового сока с мякотью.

А женщины продолжали радоваться и хвастаться одна перед другой своими драгоценностями, мужьями, достатком эмирата. Каждая нахваливала свой дом, и тут же находилась какая-нибудь ехидина и отпускала шпильку. Сначала меня это очень удивляло. И я с тревогой посматривала на Айлу, ожидая, что та одёрнет ругающихся женщин, как поставила на место Захиру. Но поняла по довольно блестящим глазам Айлы и остальных трёх жён отца — им эти разговоры приносят удовольствие. Это как наблюдать спектакль со стороны.

— А долго мне ещё тут праздновать? — тихо спросила осаму Зибара, отходя с ним в тень, сгустившуюся у окон. В центре гостиной ярко горели свечи, расставленные в многоярусных канделябрах. Дым прогоревших свечей делал запах в комнате тяжёлым. Разгорячённые тела женщин насыщенно пахли благовониями, потом и возбуждением. Смесь этих запахов нервировала всё больше. Окружающие меня особи стали сильнее привлекать меня, как добыча. Раньше я никогда не испытывала такого в отношении людей. Инстинкты хищницы стали превалировать. Совладать с ними пока удавалось легко. Но кто гарантирует, что так будет и дальше?

Последний час в висках неприятно пульсировала головная боль. Хотелось вдохнуть чистый воздух. Но больше — можжевеловый аромат пары. Двумя пальцами я потёрла переносицу и зажала нос, отсекая себя от запахов. Задержать надолго дыхание не получалось.

Драконица всё больше злилась. Так долго заставлять себя делать то, что мне не нравилось, мне ещё не приходилось. Но я честно старалась. Терпела ради отца и Эргана. Если они захотели такую свадьбу, значит, им это нужно.

— По традиции после танцев невесту должны отвести в хамам, — с поклоном ответил оборотень.

Обмыться мне хотелось. День почти закончился, а я после двухнедельного путешествия на космическом корабле и поездки пустыней до сих пор не переоделась и не приняла водный душ. После ионного безумно хотелось поплескаться под струями чистой воды. Только не в компании толпы трещащих свидетельниц.

— Там вас омоют, распустят волосы, наденут соблазнительное ночное одеяние и сопроводят в спальню на ложе к супругу. Ваш муж придёт к вам, как только на небе зажжётся яркая звезда.

— И что дальше? — рассеянно спросила, прислушиваясь к себе. Под кожей активно зашевелилась вторая ипостась. Это уже не было фантомным ощущением. То и дело меня бросало в жар. Приливы к ночи участились. Пепельные драконы принадлежат к подвиду огненных. И я знала из давних уроков по анатомии, что это нормально при созревании дракона. Вот только почему так быстро? Утром ещё ничего подобного не наблюдалось. Неужели во всём виновата наша женитьба? Или Духи подсуетились?

— Дальше? — оборотень развёл руки в стороны. — Всё будет зависеть от вашего супруга и от вас.

Я заметила смешинки в зелёных глазах осамы и только сейчас сообразила, о чём он пытается так деликатно сказать. Первая брачная ночь! Женщины и оборотень имели в виду первый супружеский секс. Только вот у драконов первая брачная ночь имеет другой смысл!

В голове сложилась картинка, и я поняла, что кое о чём совершенно забыла! Найрис! Сегодня Эрган должен снять его с меня. Тем самым подтверждая наш брак. Только это произойдёт явно не в спальне. Сегодня должен произойти мой первый оборот, и истинная Эолайн проявится. Я наконец-то поднимусь в небо!

В груди приятно потянуло. Окинув взглядом веселящихся гостей, я вздохнула и решительно направилась к выходу из гостиной. Им весело и без меня! А мне, в целях безопасности людей, пора

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цветок пустыни (СИ) - Кира Леви бесплатно.
Похожие на Цветок пустыни (СИ) - Кира Леви книги

Оставить комментарий