Рейтинговые книги
Читем онлайн Запах ванили - Робин Грейди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 27

Он вздохнул с облегчением и заглянул ей в глаза.

— Это значит, ты остаешься?

Этот мужчина опасен для любого женского сердца. Перед ним просто невозможно устоять!

Софи старалась выглядеть как можно серьезнее.

— Это значит, что ты на испытательном сроке. Я говорю об этом в первый и последний раз.

Он прижал Софи к сердцу и поцеловал в лоб. А она не знала наверняка, воспринимал ли он ее слова всерьез, но ей хотелось верить, что да.

Ради ребенка надо дать Куперу второй шанс. И ради себя больше не уступать ему.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Ровно через месяц и один день после костюмированной вечеринки у Пенни Софи стояла в сиднейском зоопарке Таронга и смотрела на сурикатов. Никаких продуваемых пещер и верхних этажей. Эти милые создания, братья мангустов, жили на первом этаже.

Так же как и она.

Она не жалела об этом. Было бы неразумно с ее стороны упрекать его в заботе. И, справедливости ради, надо заметить, что после того утра примирения Купер изменился. Настолько, что Софи стала задумываться о том, что судьба наконец-то стала к ним благосклонной.

Но пока еще рано говорить. Такой решительный и самоуверенный человек, как Купер, не мог измениться за ночь. Каждый раз, засыпая, она думала, что это самообман и его поведение было просто выжидательной тактикой. Он наверняка рассчитывает, что вскоре она сама бросится ему на шею и будет умолять о поцелуях.

Посвистывая, Купер вернулся с двумя бутылками воды. Отдав одну Софи, отпил из другой. Она смотрела на его влажные губы и понимала, что его тактика работает.

Они веселились как дети, проводя время в зоопарке. Как всегда зимой в Австралии, погода была жаркой, вечернее небо переливалось всеми оттенками красного и фиолетового.

Софи наслаждалась каждой минутой отдыха.

— Так, в сегодняшней напряженной программе осталось только посещение кенгуру, — констатировала она.

— Стоит поторопиться. Они скоро закрываются.

Купер всегда шел на полшага впереди, чтобы на всякий случай подстраховать Софи от падения. У одного из вольеров он сфотографировал огромного крокодила, раскрывшего пасть в ожидании еды.

— Какие новости от мистера Майерса?

Купер был уже в курсе того, что просьба директора о встрече не была связана с личным. Это касалось успеваемости одной из учениц. Наверное, у Софи просто сдали нервы, и она напридумывала то, чего на самом деле нет.

— Я ошиблась, — неуверенно сказала она, подходя к схеме зоопарка, чтобы убедиться, что они идут правильно. — Похоже, Майерс до сих пор не знает о моей беременности.

— Но скоро узнает.

Несмотря на то что последнее время их отношения стали более спокойными, внутри Софи нарастало раздражение.

— Я же говорила тебе, что не скрываю ничего. Просто не хочу орать об этом на каждом перекрестке.

Это ее тело. Ее личная жизнь. И ей решать.

Была и другая причина, по которой она не хотела всем рассказывать: первые двенадцать недель считаются опасными в плане выкидыша. В Интернете Софи начиталась много всяких историй про то, как женщины теряли своих нерожденных малышей. Но она уже переступила эту грань. Шел второй триместр ее беременности, в котором она по полной программе ощутила игру гормонов.

Купер как будто прочитал ее мысли.

— Что ты вчера искала в Интернете? Ты закрыла страничку сразу же, как я вошел.

Софи смутилась, словно ребенок, которого поймали за воровством конфет.

— Э… да не помню уже… Правда, не помню.

Купер засмеялся глубоким и заразительным смехом.

— Ты даже сейчас выглядишь виновато, так же как и вчера. — Он посмотрел на нее исподлобья.

Софи пожала плечами.

Они купили ведерко с сухим кормом для животных и направились к ограждению с кенгуру и валлаби. Их было невероятно много, как и людей, толпившихся около вольера в час закрытия. Запах эвкалипта кружил голову.

— Ты меня интригуешь.

Софи протянула руку с кормом, и маленькая мордашка с мокрым носом ее облизала.

— Софи, ты ничем не хочешь со мной поделиться? — настаивал он. — Я весь внимание.

Валлаби подталкивал носом руку Софи, требуя угощения. Она снова пожала плечами.

— Просто смотрела информацию по некоторым вопросам беременности.

— Такое ощущение, что я вытягиваю из тебя слова. Ты сама скажешь или мне стоит начать беспокоиться?

Она вытряхнула остатки корма, и два маленьких валлаби протянули свои язычки, чтобы слизать его.

Он настаивал.

Софи вздохнула и решила рассказать.

— Колебание гормонов. — Она знала, что не стоит вдаваться в подробности, но не могла держать язык за зубами. — Некоторые женщины испытывают такой феномен, когда их сексуальное желание усиливается во втором триместре. И мужья иногда жалуются, что не соответствуют запросам жен.

Она осторожно посмотрела на Купера. Его ухмылка говорила: «Я-то точно не подведу».

— Там также говорилось, что это может быть связано с желанием побороть неуверенность, которая является спутником женщин в этот период.

Так, Софи, достаточно!

Ее собственные слова казались ей полным откровением, она уже предвкушала его реакцию и боялась ее.

Желание Софи доходило до того, что она не раз просыпалась от собственных снов.

Его настойчивые губы ласкают ее… Мускусный мужской запах заполняет все пространство…

Его голос прозвучал как гром среди ясного неба:

— Если ты не можешь это произнести, то это сделаю я.

Купер обнял ее сзади. Она ощущала его дыхание на своем затылке. Его руки опустились на ее бедра.

— Мы хотим друг друга. И мы не дети. Нет ничего плохого или предосудительного в этом желании. Я предлагаю еще один эксперимент. Нам стоит заняться любовью несколько раз. И проверить, так же сильно будет наше желание потом или оно померкнет?

Софи ухмыльнулась. У нее даже сомнений не было, что ее искры не погаснут так просто. Все это звучало несколько романтично, в жизни вряд ли будет так. Но что, если они не пройдут испытание?

Не хотелось бы, чтобы он решил жениться на ней только из-за того, что она выносила и родила ему ребенка.

Купер убрал с лица Софи выбившийся локон и нежно поцеловал ее в лоб. Прикосновение его губ казалось Софи не таким невинным, как это выглядело. Сердце ее забилось в бешеном ритме, не давая ей возможности мыслить разумно. Она медленно провела рукой по линии пуговиц на его рубашке.

Вообще-то в его словах есть смысл. Может, стоит проверить, продержится ли их совместимость в постели больше чем один день, неделя, месяц?..

— Надо обстоятельно подойти к этому вопросу, — сказал Купер, проводя пальцем по ее губам. — Очень важно провести не один эксперимент. А два… три… четыре…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запах ванили - Робин Грейди бесплатно.
Похожие на Запах ванили - Робин Грейди книги

Оставить комментарий