Рейтинговые книги
Читем онлайн История Азерота - Тимур Хорев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 66

На берегу моря, у будущего города Менетил, сэр Андуин Лотар произнес свои знаменитые слова: «Айл би бэк!» Гоблинские ученые до сих пор спорят о скрытом смысле этих слов. Проклятие в адрес орков? Печальное прощание с родной землей? Соленая морская шуточка?

— Отдать кормовые и носовые! Поднять якорь! Полный вперед!

Десант и беженцы высаживались на Арафийские холмы к немалому удивлению местных жителей, чьи предки когда-то были подданными славного короля древности Торадина.

Полузаброшенный город-крепость Стромгард снова ожил. Вскоре весь Лордаерон знал о зеленокожих захватчиках с юга. Каждый понимал, что скоро орки придут и сюда.

Семь человеческих наций собрались в Стромгарде, назвали себя Альянсом Лордаерона и поклялись воевать с орками до последней капли крови. Над крепостью гордо взмыл ярко-синий флаг Альянса. Сэр Лотар, который остался теперь у азеротцев за главного, стал исполняющим обязанности Верховного Главнокомандующего Альянса, назначив заместителями паладинов Утера Светоносного, Туралиона Безымянного и адмирала Дэлина Праудмура.

Сразу же после этого Лотар засобирался в путь. Он уходил в дипломатическую миссию на север, в Квель-Талас, прихватив с собой всех троих заместителей.

— Не то чтобы я не верил в могущество единой человеческой цивилизации и ее превосходство над орками, — объяснял он наместнику. — Просто чем больше у нас будет союзников, тем лучше.

* * *

Высшие эльфы Квель-Таласа приняли делегацию людей прохладно, прекрасно понимая, что ничего хорошего от таких гостей ждать не стоит. Рыцарь обрисовал ситуацию в нескольких словах.

— ...Они зеленые, их много, и они идут сюда, — заключил Лотар. — Ну так что, поможете нам?

— А если я откажусь? — с хитрым прищуром спросил его эльфийский король Анастериан Солнечный Странник.

И.о. главнокомандующего Альянса в ответ промолчал и лишь мягко улыбнулся.

— Шутка, шутка! — добродушно рассмеялся эльф. — Конечно же, мы поможем вам, чем сможем, и присоединимся к вашей Великолепной Семерке. Где расписываться?

Потом, когда делегация Альянса ушла прямиком на восток, Анастериан собрал эльфийский совет.

— Я знаю, многие из вас считают, что мы не должны были соглашаться на условия Альянса, — сказал он мрачно. — Но проклятый Лотар знал, что делает нам предложение, от которого невозможно отказаться. Должок! Он — потомок Торадина, и наши руки связаны древней клятвой. А что может произойти с теми, кто нарушает древние клятвы, мы все представляем. Завтра начинаем собирать отряды лучников.

* * *

Орки недолго праздновали победу на развалинах Штормового. Гуль-Дан, Кил-Джаеден и Оргрим повели армию на север. Орда без труда захватила опустевший Хаз-Модан. Гномы клана Бронзобородов частью ушли под землю, частью эвакуировались на север, в Лордаерон, через Фандольский мост. Их приняли северные родственники из горного клана Диких Молотов.

— Рагнарос вряд ли будет нам рад, так что Пылающие Степи обойдем стороной, — советовал Оргриму демон Кил-Джаеден. — Фандольский пролет слишком легко защитить, так что нам придется отстраивать собственный флот для высадки в Лордаероне.

Военачальник снисходительно слушал демона и согласно кивал.

— Нам понадобятся все силы, которые у нас есть. Орков надо экономить! — продолжал Кил-Джаеден. — Вам уже докладывали про делегацию в южные леса?

— Да, там, кажется, нашлись разрозненные племена троллей. Что с ними?

— Их мало, но они отлично управляются с метательными топорами! А их предводитель — просто-таки светлая голова! Нас с ними роднит нелюбовь к бледнолицым, и первые отряды троллей уже идут сюда.

— А почему я давно не вижу здесь нашего молодого, подающего надежды шамана Гуль-Дана? — поинтересовался военачальник.

— Я как раз хотел об этом рассказать, — проговорил Кил-Джаеден. — Тролль — это голова, но людоед — это две головы. Гуль-Дан отправился в Драэнор, чтобы попытаться уговорить дикие племена людоедов выступить на нашей стороне. Они тупые, но исключительно сильные создания. Вы с ними одной крови, так что я надеюсь на полный успех переговоров.

* * *

Часовые города Южный Берег стояли на городской стене и внимательно вглядывались в морскую даль — туда, где в далеком Азероте хозяйничали орки.

— Смотри, Брэд, птицы летят! — Молодой стражник показал на небо.

— Это порядок, — буркнул в усы пожилой стражник, который уже начинал дремать под шелест волн.

— Ой, смотри! Кажется, с юга дракон летит! — крикнул стражник.

— А вот это непорядок, — сказал старый Брэд и вдруг во всю глотку заорал: — Аля-а-а-а-арм!!! Воздух!

Зазвенели колокола.

Через минуту на город обрушился молодой, неопытный, но от этого не менее горячий красный дракон, сын могучей Алекстразы.

Орки и люди

Часовые города Южный Берег стояли на городской стене и внимательно вглядывались в морскую даль — туда, где в далеком Азероте хозяйничали орки.

— Смотри, Брэд, птицы летят! — молодой стражник показал на небо.

— Это порядок, — буркнул в усы пожилой стражник, который уже начинал дремать под шелест волн.

— Ой, смотри! Кажется, с юга дракон летит! — крикнул стражник.

— А вот это непорядок, — сказал старый Брэд и вдруг во всю глотку заорал: — Аля-а-а-арм!!! Воздух!

Зазвенели колокола. Через минуту на город обрушился молодой, неопытный, но от этого не менее горячий красный дракон, сын могучей Алекстразы.

Пока стражники отвлекали на себя внимание, обстреливая дракона со стен, жители города бежали в подвалы. Мэр дрожащими руками открывал сейф с зачарованными черными стрелами. Город ждал орочьего десанта, магических бомбардировок огнешарами средней дальности, но не нападения дракона.

Обошлось без жертв — сын Алекстразы сделал круг почета, пыхнул пару раз пламенем и поджег несколько домов. Когда маги из местного филиала столичного университета спешно разворачивали противовоздушные заклинания, дракон уже летел над морем, направляясь назад, на юг.

Из Южного Берега во все концы полетели депеши об угрозе с воздуха. Альянс, предположив, что к нападению драконов причастны орки, начал разрабатывать план противодраконной обороны. Первым рубежом должны были стать охотничьи станции раннего предупреждения, рассыпанные вдоль южного побережья Лордаерона. Города должны были прикрывать отряды лучников с зачарованными самонаводящимися стрелами. На случай ночных атак были предусмотрены факелы с зеркалами для того, чтобы высвечивать драконов в небе, обозначая их для лучников.

Очень скоро нападения сыновей Алекстразы участились. Драконы прощупывали оборону побережья. Иногда жители городов часами наблюдали, как высоко в небе парит одинокий и с виду безобидный дракон-разведчик. Никто не знал одного — как орки убедили благородных красных драконов выступить на стороне Орды?

* * *

Над ночным Мокроземьем клубился туман. Трещали цикады, и луна светила сквозь редкие облака. У стен передового лагеря сидел тролль и задумчиво оглашал окрестности звуками гнуслей. Вдали горели костры — орки стерегли периметр лагеря.

За последние недели на равнине словно по волшебству выросли орочьи лагеря и казармы. Орда подошла к мосту, разделяющем Азерот и Лордаерон, но штурмовать его Оргрим не решился — мост плотно стерегли гномы. Они не только могли оборонять его сколь угодно долго, но при необходимости вполне могли и взорвать его. Поэтому, выставив дозоры, Оргрим вышел к побережью, быстро построил верфи и приступил к созданию флота вторжения.

Несколько дней основные силы Орды подтягивались в район. Пока пеоны стучали молотками на побережье, в войне наступил период затишья. Орки, тролли и людоеды бегали по полигонам и учились воевать бок о бок. Но в эту ночь все изменилось.

Тролль перебирал ловкими пальцами струны гнуслей и задумчиво смотрел на беспокойного орка, который бродил рядом и без конца подтягивал разгружающую кирасу.

— Тебе не сказали, когда выступаем, приятель? — наконец, подал голос тролль.

— Уже пора бы... — буркнул орк, не оборачиваясь.

Снова бренькнули гнусли.

— Почему нам не говорят, куда мы идем этой ночью?

— Военная тайна, тролль. Вон, они все знают! — орк махнул рукой в сторону костра. — Но тебе ничего не скажут.

У огня сидели колдуны — темные фигуры в бесформенных халмидах.

— Может, мы идем штурмовать мост? — не унимался тролль.

Орк покачал головой и пнул ногой кучу веревок и кошек.

— Судя по тому, что мы берем с собой это барахло, нас пошлют в горы. Может, даже к восточной гряде. Не дай бог нам там оказаться.

— Там что-то плохое, приятель?

— Очень плохое. Оно с крыльями и дышит огнем. Все это добром не кончится.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История Азерота - Тимур Хорев бесплатно.
Похожие на История Азерота - Тимур Хорев книги

Оставить комментарий