Песнь избавления. Царь Хизкияу[169] не стал Машиахом лишь потому, что не воспел песнь о спасении
[Трактат «Санэдрин», 94, а): «Хотел Всевышний, благословен Он, сделать Хизкияу Машиахом, а Санхерива[170] — Гогом.:, но сказала Мера Правосудия перед Превечным: «Владыка Мира! Давид, царь Израиля, так воспевал пред Тобой, но Ты не сделал его Машиахом. А Хизкияу, которому Ты сотворил столько чудес, ведь он даже не воспел пред Тобой, так его сделаешь Машиахом?» — На том и закончилось.»
[Мидраш «Шир-Аширим», гл. 4): «Сказал рабби Брахия[171] от имени рабби Эльазара: «Следовало Хизкияу воспеть песнь после разгрома Санхерива, как сказано (Диврей-Аямим[172] П, 32: 25): «Но не воздал Хизкияу за оказанное ему благодеяние, ибо сердце его возгордилось.» — Имеется в виду, что «сердце его возгордилось «лишь по отношению к песни.»
(Невозможно предположить, что Хизкияу стал гордецом, ибо известно, что его праведность не изменила ему до конца жизни. Потому слова «сердце его возгордилось» нужно понимать так, что случилось лишь однажды, — сердце царя не подсказало ему возблагодарить Всевышнего песней.)
В дни избавления из Египта наш народ воспел песнь Всевышнему. также воспоём мы и во время будущего избавления
[Шэмот, гл. 14-15]: «… И избавил Г-сподь в день тот Израиль от руки египтян; и увидел Израиль египтян мёртвыми на берегу моря… Тогда воспел Моше и сыны Израиля эту песнь Г-споду, и сказали:
«Пою Г-споду, ибо высоко вознёсся Он;
и коня, и всадника его вверг Он в море. Сила моя и торжество — Г-сподь:
Он был избавителем моим. Он Б-г мой, и прославлю Его;
Б-г отца моего, и восславлю Его…» [Шэмот-Раба, гл. 23]: «… но после грядущего избавления не будут более порабощены, как сказано (Иешаяу, 45: 17): «… Израиль же спасён спасением вечным», — и тогда воспоют песнь, как сказано (Теиллим, 98: 1): «Пойте Г-споду песнь новую.»
Вот — песнь, которую воспоют возвратившиеся в Цион: [Теиллим, 107]
«Благодарите Г-спода, потому что добр Он, потому что навеки милость Его» — скажут избавленные Г-сподом от руки врага. Из разных стран собрал Он их — с востока и с запада, с севера и от моря. Заблудились они в пустыне, на дороге пустынной, города населённого не встретили. Голодны были и жаждали, ослабела душа их. И возопили они к Г-споду в бедствии своём — от нужды их Он спас их. И повёл Он их дорогой прямой, дабы пришли они в город населённый.»
Пусть благодарят они Г-спода за милосердие его и за чудеса его пред сынами человеческими!
Послесловие
Издательство Швут Ами
Книга прочитана. Думается, она не оставила Вас равнодушным. Нет сомнения, многое казалось Вам спорным, а кое с чем Вы просто не согласны. Но мы убеждены, что сумеем ответить на Ваши вопросы путём более подробных и расширенных объяснений, к которым мы не прибегли в книге — такая попытка просто увела бы нас от главной темы.
Если сказанное в книге действительно вызвало у Вас любопытство, недоумение или даже негодование и Вы хотели бы высказать свои замечания и вопросы, можете сделать это письменно, либо в личной беседе. Нас можно посетить в будние дни, только просим заранее позвонить по телефону, указанному ниже (спросить Хаима Коэна).
Если же у Вас появилось желание расширить свои знания об иудаизме, то можете сделать это, приняв участие в одном из семинаров «Швут Ами». Семинары проводятся во время отпусков в курортных условиях и совмещают отдых с увлекательными лекциями и дискуссиями. Запись на семинары «Швут Ами» по тел. 02-232-416.
Наш адрес: ул. Блилиус 10, п. я. 6141, Иерусалим. «SHVUT AMI» CENTER 10 Belilius st. Р. O. В.6141 Jerusalem 91060, ISRAEL
Перевёл с иврита и систематизировал р. ХАИМ КОЭН — 5744 (1984)