Рейтинговые книги
Читем онлайн Мужчина без слабостей - Кэтрин Гарбера

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 29

— Донован?

— Не трогай меня, крошка. Я слишком тебя хочу.

— Позволь мне…

— Не сегодня, — сказал он. — Я хотел, чтобы ты уснула в моих объятьях, зная, как сильно я тебя желаю и как ты привлекательна для меня.

— Спасибо.

— На здоровье, малышка.

Кэссиди никогда не чувствовала себя такой желанной, как в эту ночь. Она еще не раз испытала высочайшее наслаждение и в конце концов, усталая, уснула в его объятьях, ощущая мир и покой, исходившие от Донована.

Весь мир рухнул утром, когда Кэссиди прочла в газете статью, посвященную рождению своего сына. В статье ее именовали подружкой Донована. Она еще раз прочла статью и более или менее поняла, с какой ситуацией Донован столкнулся на работе. Автор строил предположения о том, кого — Сэма Паттерсона или Донована Толли — на следующем заседании совета назначат исполнительным директором фирмы «Толли-Паттерсон».

Кэссиди уже успела выпить сок, дожидаясь, пока он спустится вниз перед уходом на работу. Она услышала, как зазвонил телефон, и мгновением позже вошла миссис Винтерс с радиотелефоном.

— Спасибо, — сказала Кэссиди и, только дождавшись, когда миссис Винтерс выйдет из комнаты, ответила: — Да, мама.

— Ты видела утреннюю газету? — в родительском доме всегда было шумно. Сейчас, например, к громкой музыке добавлялся звук «бегущей дорожки».

— Только что.

— Что происходит? Почему эта статья написана так, словно вы с Донованом не женаты?

— Не знаю, мама. Донован еще наверху, собирается на работу.

— Отец вне себя. А Адам, я думаю, позвонит редактору.

— Не разрешай ему этого, мама.

— Почему?

— Я пока не хочу, чтобы о нашем браке знало слишком много народу.

— Кэссиди…

— Мне нужно время, чтобы ко всему привыкнуть, и я не хочу, чтобы болтали, будто Донован женился на мне из-за моей беременности.

— Кого волнует, кто что скажет?

— Семью Донована.

— Тебе нет до них дела. Они слишком заняты собой.

— Я знаю, мама.

Телефон просигналил, что получен еще один звонок. Кэссиди пообещала матери перезвонить попозже и переключилась.

— Привет, девочка, соберись с духом, прежде чем откроешь сегодняшнюю газету.

— Я уже видела, Эмма.

Ей действительно следовало бы задуматься над последствиями секретности своего брака с Донованом. Она сама хотела дать время и себе, и Доновану привыкнуть к семейному положению. Но не показалось ли Доновану странным, что его дядя лгал, охраняя их секрет? Кэссиди знала, что честность была одним из краеугольных камней политики «Толли-Паттерсон». В компании постоянно декларировали ценность этого качества, особенно в связи с положением в обществе.

— Ну и как?

— Ммм… Помнишь, когда Донован вернулся и сделал мне предложение, я не была уверена, что он останется со мной?

— Помню.

— Так вот, я попросила его пока хранить молчание. Просто мне не хотелось, чтобы чарлстонское общество считало, будто он женился на мне из-за ребенка.

— Но почему?..

— На тот случай, если мы передумаем…

— Ох, Кэссиди!

— Да-да, я знаю, что это неправильно.

В комнату вошел Донован и поцеловал жену в макушку:

— Что неправильно? Что-то с Вэном?

— Эмма, я тебе перезвоню.

Донован налил себе кофе, а Кэссиди выключила телефон. Как он отреагирует на статью? Когда они еще только начали встречаться, она знала, что Донован терпеть не мог, если какие-то журналисты вторгались в его личную жизнь.

— В сегодняшней газете есть статья о тебе и Вэне.

— Только обо мне и Вэне? — Донован потянулся за газетой.

Она ткнула пальцем в деловую колонку:

— Да. Обо мне упоминают как о твоей бывшей подружке.

— Кто это о тебе так упоминает? — спросил он, проглядывая статью.

— Тео Толли.

Кэссиди только один раз встречалась с дядей Донована, и о том, что он временно, до очередного заседания совета, исполняет обязанности директора, узнала из статьи.

— Черт побери, это не то, что ты думаешь!

— Что не то? Твои родители были на нашей свадьбе, верно? Я помню, что сама хотела не оповещать всех о нашем браке, но ведь это не значит, что ты должен притворяться, будто мы даже не вместе.

Донован бегло просмотрел статью и отодвинул газету.

— Я и не притворяюсь.

— Вот и хорошо. Конечно, я сама предложила хранить молчание, но даже не представляла, каково это — читать подобное. У меня такое ощущение, будто я не имею отношения даже к нашему сыну.

— Перед домом передвижка хроникеров, — входя в кухню, сообщила миссис Винтерс.

Кэссиди это не понравилось:

— Где именно?

— На самой границе участка.

У Кэссиди появилось ощущение, что журналисты интересуются не столько бизнесом, сколько их личной жизнью. Для такого степенного, озабоченного собственной историей и традициями общества, как чарлстонское, это был самый настоящий скандал. Тем более что семьи Франзоне и Толли сливались, как вода с маслом.

— С ума сойти.

Вот уж чего ей сегодня не хотелось, так это иметь дело с прессой. Прошедший вечер показался ей предвестником настоящих отношений с Донованом.

— Согласен, — поморщился Донован. — Это неприятно.

— Да уж. И все из-за статьи. Если кто-то из них узнает, что мы женаты, твой дядя будет глупо выглядеть. Не знаю, что и делать. Я позвонила бы отцу и рассказала, что происходит.

— Кэссиди…

— Уверена, ты что-нибудь придумаешь. Да и мой отец привык разговаривать с репортерами. Он поможет.

— Твой отец ничего по этому поводу сказать не может. И ты ничего не должна говорить. То есть никто из вашей семьи…

— Ты что, шутишь?

— Совсем нет. Позвони сейчас же своим и скажи, чтобы ничего не говорили!

— Донован?.. — растерялась Кэссиди.

— Что?

Кажется, он терял терпение. Она знала, что в голове у него, возможно, уже крутились другие дела, но ведь она не может просто позвонить родителям и приказать им ничего никому не говорить.

— У нас проблема. Дело в том, что ни я, ни еще кто-то не может приказывать моим родителям.

— Может, пока мы все не уладим, — отрезал он и вышел.

Первым делом Донован позвонил Джейми, своему старому приятелю по университетскому общежитию, который работал в чарлстонском филиале Эн-би-си.

— Ты сегодня просто герой дня, — сообщил Джейми. — Только что просочились условия завещания твоего деда.

— От кого?

Донован остался спокоен — сказывалась его легендарная невозмутимость. С ее помощью он выигрывал в любой ситуации. Первым делом необходимо отделаться от прессы. Ну, с этим он справится. Вот с Кэссиди все намного сложнее…

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мужчина без слабостей - Кэтрин Гарбера бесплатно.
Похожие на Мужчина без слабостей - Кэтрин Гарбера книги

Оставить комментарий