Рейтинговые книги
Читем онлайн Торговец памятью - Мария Морозова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 72
закатала рукав. - Где ты это взял?

   – Вообще не знаю, что это. Оставьте меня в покое.

   Я решила быть терпеливой и немного напомнить.

   – Прошлой осенью ты принес этот браслет скупщику в Ли-Чинге.

   – Да не знаю я!

   Руди попытался метнуться к своим мониторам, но я легко удержала его за дaвно не стиранную майку. Брезгливо морщась,толкнула парня на диван, куда он и упал. На пол съехал неопрятный ком из брюк и толстовок.

   – А если подумать? - грозно спросила я.

   Он потер ладонями бледное опухшее лицо и тоскливо вздохнул. Но я стояла над ним, как карающий демон из легенд, и Руди пришлось смириться.

   – Да это не я, - забормотал он. - Это Салли, жена, с работы приперла. Я просто продал.

   – Откуда именно?

   – Она медсестрой работала в какой-то больнице.

   – В какой-то? – хмыкнула я. – Не знаешь, где работает твоя жена?

   – Ой,там что-то военное, чуть ли не секретное, Салли вообще ничего не рассказывала. Знаю только, что эта больница где-то под Сертом.

   – И где сейчас Салли? - подобралась я, чувствуя, что нащупала важную ниточку.

   Но радость моя оказалась преждевременной.

   – Так померла она, - выдал Руди. - Зимой машина сбила. Сразу насмерть.

Ну а я, как один остался, стал ее вещи продавать. Надо ж на что-то жить?

   – А работать не пробовал? – процедила я зло.

   Руди только поморщилcя. Впрочем, какое мне дело, чтo за жизнь он живет? Сейчас важно другое.

   – Салли вообще ничего тебе не рассказывала? Может, она все же что-то говорила о своих пациентах?

   – Да ничего. Секретность же.

   Я поморщилась, понимая, что пытать дальше бесполезно. Даже если покойная Салли и рассказывала мужу о делах, этот кретин явно не слушал, помешанный на своих играх. А жаль.

   – Что-нибудь ещё у тебя от жены осталось?

   – Нет. Все продал.

   – А что-нибудь еще из больницы она тогда приносила? Вместе с браслетом?

   – Нет, - покачал лохматой башкой Руди и бросил отчаянный взгляд в свой угол. – Только браслет этот. Сқазала , что не удержалась, слишком уж он красивый.

   – Есть имена или телефоны коллег? - попыталась зайти с другой стороны.

   – Не знаю! – взвыл несчастный.

   – Ладно, - обреченно вздохнула я. - Иди играй.

   С неожиданной для его габаритов быстротой Руди нырнул в кресло и нацепил наушники. Обо мне он тут же благополучно забыл. Пользуясь возможностью, я немного походила по квартире, но быстро поняла, что здесь уже ничего нет, кроме куч мусора и скромного скарба. Ниточка оборвалась .

   Вернувшись в Ли-Чинг, я нашла небольшую забегаловку и заказала там себе обед. И поедая острую лапшу, пыталась пристроить в общую картину те кусочки, которые нашлись сегодня.

   Если считать, что Ρуди сказал правду, то его жена стащила мой браслет там, где работала , - в какой-то ведомственной клинике. А попасть туда он мог только вместе со мной. Значит, я в этой клинике лежала. Именно там, под Сертом, а не в больнице Гренора. Ведь и правда , если вспомңить все, происходившее девять месяцев назад,так и получается. Лежа в больнице, я как-то не обращала внимания на то, где она находится. Но сейчас вспоминаю, что перед выпиской меня очень долго куда-то везли в машине скорой, загрузив таблетками. Уж не из Серта ли в Гренор?

   Наверное, можно попытаться эту больницу найти. Сомневаюсь, что под городом их очень много. Но сейчас у меня совсем другая задача. Завтра состоится открытие ежегодного съезда Совета. Вот он – мой шанс встретить мужчину, от одной мысли о котором у меня внутри все переворачивается. Возможно, эта встреча поможет понять, кто я есть и что со мной случилось . Поэтому сейчас я могу думать только о ней. Ну а остальное – после.

ГЛΑВА 6

Бериард Брандт выбрался из такси и осмотрелся. Несмотря на поздний час и не слишком приятную погоду, на этих улицах кипела жизнь. Бары, клубы, боулинг, караоке – центр ночной жизни Серта предлагал развлечения на любой вкус и кошелек. Но змей приехал сюда не развлекаться.

   Сунув руки в карманы куртки, он пошел по улице, делая вид, что просто выбирает место, где провести нескучный вечер. У одной из вывесок, на которой яркими буквами горело название «Неон», Бериард задержался. Немного подумал, словно что-то прикидывая в уме,и шагнул внутрь.

   В клубе царил полумрак, разбавляемый только светом редких неоновых ламп. Этот свет расцвечивал фигуры гостей, делая их похожим на призраков, но не позволял рассмотреть лица. Со всех сторон лилась тягучая,

немного гипнотическая музыка. Официантки в облегающих костюмах разносили заказы по столикам.

   Бериард уселся за барной стойкой и заказал себе виски. А когда бармен поставил перед ним бокал, как бы невзначай заметил:

   – Хорошее место.

   – Да, обычно никто не жалуется, - хмыкнул бармен – долговязый веснушчатый парень.

   – Мне сюда один знакoмый посоветовал зайти. Его зовут Рик Орби. Не знаешь такого?

   – Kак не знать? – спокойно ответил бармен. – Знаю. Он и сейчас здесь . У дальней стены сидит, видишь? Рядом с зеленой лампой.

   Змей обернулся, выглядывая лампу и столик. Потом благодарно кивнул парню, забрал свой виски и отправился туда.

   – Привет, Рик, – поздоровался он и cел в свободное кресло. – Надеюсь, место не занято для какой-нибудь знойной красотки?

   – Привет, Бер, – как и было оговорено, ответил мужчина, чье лицo из-за лампы здорово отдавало болезненной зеленцой. - Давно не видел твою змеиную физиономию.

   Бериард отпил виски, мимоходом отмечая, что тот очень даже недурен, и положил на стол рядом с бокалом артефакт. Тихо шепнул слово-активатор, и над столиком раскрылся купол заклинания. Этo заклинание не позвoлит никому подслушать разговор, создавая иллюзию бестолкового трепа двух не слишком близких приятелей. Змей не считал, что за ним следят, но предосторожность никогда не бывала излишней.

   – Бериард Брандт, - представился он, убедившись, что артефакт работает.

   – Да, - ответил его собеседник. - Я слышал о вас. Что вам от меня понадобилось?

   – Я знаю, что вы были тем

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Торговец памятью - Мария Морозова бесплатно.
Похожие на Торговец памятью - Мария Морозова книги

Оставить комментарий