Рейтинговые книги
Читем онлайн Хозяйка приюта Дрэгонвилль (СИ) - Соловьева Елена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 47

Он отбросил книгу в сторону и, подперев голову ладонями, уныло уставился на библиотечные полки.

— Я бы так не сказал, — заметил Бри, подобрав книгу. — На первый взгляд это действительно кажется обычным набором не связанных с собой рун. Но это только на первый… Дарья, ты не против, если я заберу эту книгу в свою комнату и как следует изучу?

— Хоть всю библиотеку. — Я устало махнула рукой. Поиски результата не дали, а день неминуемо клонился к вечеру. — А сейчас идемте ужинать. Продолжим как-нибудь в другой раз.

Затея с тайником в стене все больше казалась провальной. Один плюс, дети с интересом и пользой провели этот день. Пусть не открыли тайну, зато прочли столько книг, сколько при другом раскладе не изучили бы за неделю.

— Думаю, сегодняшнее занятие стоит отложить, — заметил Бри после сытного ужина. — Дети слишком устали.

— Согласна, — поддержала я. У самой после прочтения множества книг все рябило перед глазами. — Лучше прогуляемся по саду перед сном. Как вам идея, дети?

Все были в восторге.

— Заодно капусту польем, — добавил Мик.

— И мой горох, — поддакнул Камилл.

На том и порешили.

После прогулки и вечернего чая дети улеглись спать. Но я не ошиблась, когда решила прогуляться в левое крыло. Маклин, Лусин и Максимка решили продолжить опыты и теперь шепотом напевали что-то непреклонной стене.

— Уверена, она не ответит вам взаимностью, — сообщила я, с улыбкой сложив руки на груди. — Так что зря поете серенады. Идите-ка отдыхать, мальчики, завтра вернемся к обычному расписанию. Мы и так слишком многое пропустили.

Да уж… Сначала приезд Тарины, потом эта стена…

Сложно наладить быт приюта, когда события развиваются стремительно и нарастают, как снежный ком. Спланировать хоть что-то крайне сложно. Мы, обитатели приюта Дрэгонвилль, не могли быть с точностью уверены, что произойдет завтра. Какие дела нас ждут, какие приключения. Казалось бы, надо воспринимать все как данность и перестать удивляться.

Куда там…

На следующее утро, когда в замок вернулся повелитель Карл, расписание снова неминуемо сбилось, а намеченные планы полетели лебереам под хвосты.

Кстати, о них. О леберах.

Карл прибыл не один, а в сопровождении целой стаи удивительных магических животных, лошадок с лебедиными крыльями. Стоит ли удивляться, что дети, да и взрослые, позабыли обо всем на свете, увидев их. Был среди них и мой давний знакомый, Снежок. Когда он был еще жеребенком, то едва не погиб, утянутый на дно болота зеленой нечистью. Я спасла его, будучи тогда еще адепткой академии Света. И в признательность получила верного друга и незаменимого помощника, ведь от лебедей леберам достались не только крылья и грациозность, но и та самая лебединая верность.

При всем при этом я точно знала: раз они появились здесь, случилась беда. Ведь леберы не слишком жалуют других существ, магических и не только, предпочитая скрываться от посторонних глаз.

И вот во дворне приюта появился целый табун… Это неспроста.

Глава 14

— Снежок! — позвала я. — Ты здесь?..

Лебер откликнулся тихим ржанием и, подобравшись ближе, опустил голову мне на плечо. Я погладила его по шее, слыша, как учащенно бьется буйное сердце. А после заметила и рану на крыле — уже поджившую, но не успевшую зарасти перьями. Судя по магическому отпечатку, повелитель драконов приложил лапу к исцелению лебера.

Присмотревшись к другим, я поняла, что и им досталось.

— На них напали? — спросила у Карла. — Кто это был? Кто посмел причинить вред безобидным существам?..

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

И вдруг осеклась, увидев боль в глазах Карла. Неужели его подданные напали на леберов?

— Нет, это были не драконы, — предупредил мой вопрос повелитель. — Но кое-кто очень хотел выставить все именно так. Я успел вовремя. Три мага погибли на месте, они не успели ничего рассказать. Один сбежал, и, выбирая между погоней и помощью своим подданным, я предпочел второе.

Выходит, мы не знаем врага в лицо.

— Неужели кто-то знал, где и когда именно прорвутся через стену драконы? — ужаснулась я. Переходы всегда были спонтанны и неожиданны. Если кто-то научился управлять этим…

— Нет. — Карл покачал головой, а я облегченно вздохнула. — Леберов пригнали к драконам уже после того, как те вышли из стены.

Снежок вздохнул, как будто подтверждая слова повелителя драконов.

— Леберы очень умные и осторожные животные, — напомнила я. — Их сложно заманить в западню.

— Маги поймали жеребенка, — рассказал Карл. — И подбросили его драконам, выбравшимся из-за стены.

Охнув, я прижала дрогнувшую ладонь ко рту, запрещая себе говорить. Задать вопрос, ответ на который может быть ужасен. При переходе через стену драконы, даже самые миролюбивые, сходили с ума. В порыве ярости они могли сотворить все что угодно.

— Не волнуйся, жеребенок цел, — поспешно предупредил Карл, заметив мою нарастающую панику. — Вот он.

Леберы на минуту расступились, и стал виден малыш, которого они до этого окружали. Жеребенок был совсем маленьким, похоже, новорожденным. Он с трудом стоял на подрагивающих ножках и испуганно вытягивал длинную шею.

— Представляю, что пришлось ему пережить, — шепнул Максимка. Я не заметила, как он подошел, но почувствовала, когда вложил одну свою ладошку в мою. Второй коснулся шелковистой гривы Снежка. — Привет, красивое существо. Помнишь меня?

О да, Максимка и Снежок познакомились вынужденно, но приняли друг друга как друзья. Волшебный коник даже разрешил мальчику на нем прокатиться. А ведь до этого считалось, что леберы люто ненавидят драконов.

А теперь вот повелитель Карл спас их малыша…

Табун вновь окружил жеребенка, спрятав от посторонних глаз. Дети, наблюдавшие за сценой, разочаровано вздохнули.

— Вы еще успеете рассмотреть его как следует, — пообещал Карл. — Только не подходите слишком близко и не делайте резких движений перед леберами, они очень пугливы. Впрочем, уверен, к вам они привыкнут быстро.

Я вскинула бровь, посмотрев на Карла вопросительно.

— Да, какое-то время леберам лучше пожить на территории приюта, — предложил повелитель. — Ты не против, Дарья? Только здесь они могут почувствовать себя в безопасности.

— Мы будем только рады таким соседям, — улыбнулась я. — Места всем хватит.

Карл устало кивнул. Я заметила на его скуле длинную отметину. А еще шрам на ладони. Кажется, повелителю драконов досталось от магов.

— Я предупрежу Актеона, — сообщил Карл. — Королю Светлого мира следует знать, что в его владениях снова неспокойно.

— Похоже, пример бывшего декана Лерана не стал поучительным, — произнесла я и нахмурилась. Выходит, у нас появился новый враг? Тот, кто категорически против мира между людьми и драконами.

— Вам нечего опасаться, — предупредил Карл. — На территории приюта безопасно для всех. Пусть на это уходит много моих сил, оно того стоит.

Оставив Снежка с Максимкой, я подошла к повелителю и подняла на него глаза. Взгляд его был печальным и усталым. Но в желтых глазах горела решимость.

— Тебе нужно отдохнуть хотя бы пару часов, прежде чем отправляться в путь, — предложила я. — В замке много свободных комнат.

Уголок губ Карла дрогнул. Он склонился к моему уху и прошептал так тихо, чтобы услышала только я:

— Я бы предпочел отдохнуть в твоей комнате, Дарья. Вместе с тобой. Но не могу остаться, пока не буду уверен, что тебе и детям не угрожает хоть малейшая опасность. Поэтому прямо сейчас отправлюсь к Актеону, пусть подключает к расследованию своих ищеек.

Речь настоящего мужчины…

В который раз Карл доказывал, что дракон может быть настоящим человеком, справедливым, храбрым и отзывчивым. Тем, на кого можно положиться.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хозяйка приюта Дрэгонвилль (СИ) - Соловьева Елена бесплатно.
Похожие на Хозяйка приюта Дрэгонвилль (СИ) - Соловьева Елена книги

Оставить комментарий