Рейтинговые книги
Читем онлайн Путешествие в Драконьи горы - Галина Васильевна Герасимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 59
взгляд.

Она слишком вымоталась, чтобы смущаться собственных слов.

* * *

Яда не знала, сколько проспала, но когда встала, почувствовала себя намного лучше. Голова не гудела, комок в горле исчез, сменившись легким першением, нос задышал. Выбравшись из шалашика, она увидела солнце в зените и ахнула. Уже полдень! Они давно должны были отправиться в путь.

— Мы не успеем к ведьме! — разволновалась девушка и бросилась одеваться: её позеленевшие от воды штаны и рубашка уже высохли.

Змар спокойно варил кашу и с легким любопытным наблюдал за суетой спутницы.

— Нам лиг пять осталось, к вечеру будем.

— Размечтался! — возразила Яда. — Вчера мы по лесу полдня шли, поэтому столько прошагали. А теперь впереди одно болото.

Мужчина не стал спорить и признал, что в путешествиях по лесам она разбирается лучше и ей виднее. Поэтому путники торопливо поели и отправились дальше.

По дороге Яда пару раз заметила подозрительные кочки и обошла их стороной — вчерашняя встреча со збыднем научила осторожности. Правда, один раз всё же вспугнула местное чудище. Нелепый покрытый тиной чудик проскакал мимо, размахивая мшистыми руками, но нападать не стал.

— Еще одна коряга? — усмехнулся Змар, приподняв брови.

Яда досадливо прикусила губу. Можно подумать, это она виновата, что вокруг столько нечисти!

Через пару лиг почва стала твёрже, и путники набрели на первый шест. Высокая деревянная палка с металлическим кругом, вбитая в насыпной холмик, возвышалась на болоте как опознавательный знак. Яда на всякий случай обошла его стороной, а Змар отметил:

— Похоже, мы уже близко к жилью ведьмы.

Через двести ярдов встретился другой шест, потом еще один. Затем рядом с очередным знаком путники увидели старую сгорбленную женщину. Она что-то бормотала себе под нос и закапывала в неглубокую ямку чьи-то кости.

Не будь рядом Змара, Яда не решилась бы приблизиться к ведьме, которая и внешне-то выглядела страшно — словно дикий зверь, перекинувшийся в человека. Одета она была в какие-то лохмотья из кусков кожи, спину и плечи покрывали шкуры, грязные и свалявшиеся от сырости. На поясе перестукивались черепа то ли птиц, то ли мышей, седые волосы лохмами свисали из-под капюшона. Одной рукой ведьма опиралась на длинный изогнутый посох, напоминавший готовую прыгнуть змею, а в другой держала мешочек с костями, которые и сыпала в ямку.

— Зачем пожаловали? — прокряхтела старуха, зыркнув на путников исподлобья.

Яда выступила вперед.

— Научите, как снять проклятие, — попросила она дрожащим голосом, а в конце фразы сорвалась на писк.

— Венец безбрачия, что ли? Дружка своего попроси, он быстро снимет, — противно рассмеялась ведьма.

Девушка вспыхнула, но гнев сдержала — нельзя было его показывать. Колдунья тем временем засыпала ямку и пошла прочь, тяжело опираясь на клюку.

— Наш гарнизон попал под проклятие окаменения, — пояснила девушка, торопясь следом.

Сгорбленная и старая, ведьма по болоту не шла, а будто летела.

— Некоторым лучше камнями побыть. Молчать научатся, — бросила она через плечо, не сбавляя шага.

— Но туман движется сюда! Вы тоже можете оказаться в опасности!

Старуха остановилась и повернулась к ней.

— Думаешь, зачем я расставляю обереги? Ни одно проклятие их не преодолеет. — Она окинула Яду внимательным взглядом. — Пришла сюда, помощи просишь. Не боишься, что прокляну?

Девушка покачала головой, и ведьма захихикала.

— Вр-ё-ёшь, боишься. Что же ты предложишь мне за помощь?

— Что хоти… — опрометчиво начала Яда, но закончить не успела. Змар зажал ей рот ладонью и посмотрел на ведьму.

— Я могу заплатить, — сказал он.

— И чем же? Деньги мне на болоте не нужны. — Ведьма ощерилась, показав гнилые зубы.

— Зато драконья кровь пригодится. — Змар вытащил из заплечной сумки маленький темный флакон, и взгляд старухи переменился.

— Дай! — выпалила она и поковыляла к ним.

— Обещайте помочь.

Змар не торопился расставаться с флаконом, и ведьма недоверчиво прищурилась.

— Откуда мне знать, что ты не врешь? — проскрипела она и вытянула руку. — Капни, я проверю.

Яда с трудом сдержала вскрик — ладонь ведьмы была покрыта струпьями, а длинные ногти на пальцах загибались, как звериные когти. Змар же, словно ничего не замечая, открыл флакончик и капнул на ладонь ведьмы густо-красную каплю, которую старуха торопливо слизнула. Её ноздри сразу затрепетали, глаза заблестели.

— Отдай! — Она попыталась выхватить флакон, но Змар увернулся.

— Сначала обещание.

— Упрямец, — зашипела ведьма и что-то протараторила. Трясина словно ожила, и Змар едва спасся от коварного корня, хлестанувшего рядом с ногами. — Всё равно заберу!

Бегать от ведьмы по болоту было непросто. Для неё топи будто не существовало, а вот Змар проваливался, всё глубже погружаясь в болотную жижу. Всадить бы в каргу болт из самострела, так ведь живая нужна, а не мёртвая. Вот если бы ведьма тоже потеряла свою способность бродить по воде, может, послушала бы их!

Стоило девушке об этом подумать, как старуха охнула и по пояс провалилась в болото.

— Ах ты поганка! — оглянувшись на Яду, закричала она. — На моем болоте колдовать удумала?

Ведьма ударила посохом по воде, и всё, что успела девушка — закрыть лицо руками, защищаясь от неведомого зла. Но как только проклятие коснулось её, в груди — там, где распустился драконий цветок, — начало жечь. А старуха захрипела, забарахталась в мутной воде, судорожно глотая ртом воздух. Яда испугалась не на шутку. Она вовсе не желала убивать колдунью — всего лишь хотела, чтобы проклятие обошло стороной. А оно каким-то образом обернулось против самой ведьмы, и та начала задыхаться, до крови царапая горло когтями всё больше утопая в трясине. Смотреть, как колдунья погибает, было страшно, и Яда бросилась к ней, чтобы помочь.

Змар успел быстрее. Вытащил старуху за шкирку и сунул ей под нос флакон с кровью. Одного жадного глотка хватило, чтобы ведьма задышала ровнее. На побледневшее лицо вернулись краски, и она оттолкнула от себя спасителя — тот едва успел выхватить флакон из цепких пальцев. Затем она замахнулась посохом на подоспевшую Яду, но девушка увернулась, и посох ударил по воде, обрызгав всех грязной жижей.

— Убирайтесь! Чтобы духу вашего здесь не было! — бранилась рассвирепевшая ведьма.

Болото забурлило, из тины поднялись моховики — человекоподобные чудовища без лиц, с длинными лохматыми лапами и изломанными продолговатыми телами, утаскивающие одиноких путников на дно. Трое, четверо… Яда насчитала десяток.

— Если не уйдете, останетесь на прикорм. Нечисть наестся досыта, и мне спокойнее будет.

Старуха уставилась на путников с неприкрытой злостью. Яда отступила под её взглядом, а Змар

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путешествие в Драконьи горы - Галина Васильевна Герасимова бесплатно.
Похожие на Путешествие в Драконьи горы - Галина Васильевна Герасимова книги

Оставить комментарий