Рейтинговые книги
Читем онлайн Деловая лесбиянка (СИ) - "Elza Mars"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 34

Погода будто специально расщедрилась для регаты, и день выдался прекрасный — на безоблачном небе светило солнце, но ветер был достаточно сильным, чтобы как следует наполнить паруса. Откинув назад влажную прядь волос, Ван закрыла глаза, наслаждаясь превосходными минутами свободы.

<<Всё же не зря я согласилась участвовать в регате>>, — подумала она.

Ван ощущала, что ей не хватает чего-то в этом роде, чтобы освежить голову перед решающим сражением за контроль над <<Виктори Груп>>. Вчера она немного нервничала во время полёта на вертолёте, принадлежавшем Хулио. Девушку беспокоило дальнейшее развитие отношений с итальянцем. Но позже она поняла, что причин для волнений нет — такой опытный мужчина, как Хулио, никогда не станет торопить события. Итальянец заказал номер для двоих в уютном загородном отеле недалеко от того места, где стояла на якоре его яхта <<Удача>>.

Ван и Хулио ужинали на террасе ресторана, любуясь закатом, окрасившим небосклон всеми оттенками розового цвета. Позже Хулио заказал шампанское, которое послужило приятным дополнением к праздничному фейерверку. И всё это казалось прекрасной прелюдией к романтической ночи. Правда, Ван, возможно, не следовало пить очень много шампанского, но она ощутила, что оно ей нужно. Когда вот-вот должен был приблизиться заветный миг, Хулио вдруг отвлёк срочный звонок из Рима.

Ван не знала, как долго итальянец беседовал по телефону, потому что уснула, едва добравшись до постели. Хулио не присоединился к ней; по всей видимости, эту ночь он провёл на яхте. Утром мистер Хулио был не в самом лучшем настроении — из-за ночного звонка или по другой причине, Ван не смогла понять. Однако суета, поднявшаяся вокруг подготовки к парусным гонкам, развеяла мрачное настроение яхтсмена.

Начало регаты он встретил в обычном бодром состоянии. Придерживаясь единого курса, яхты рассеялись по воде. Далеко впереди уже наметился лидер, которого, очевидно, трудно будет догнать. Но мореходные навыки Хулио позволили вывести их яхту на третье место. Разноцветное полотно спинакера раздулось от ветра, и лёгкое судно скользило по воде, как на крыльях. Когда за бортом промелькнул последний разметочный буёк, яхта Хулио вырвалась на второе место. Только сзади не отставало чьё—то судно. Пытаясь оторваться от него, Хулио отдал матросам пару приказов, и те принялись быстро убирать один парус и поднимать другой, хотя в этом был определённый риск — внезапный порыв ветра мог вывести управление яхтой из-под контроля. К сожалению, так и вышло. Хулио прикипел глазами к преследователю и отдал следующий приказ немного раньше, чем надо было. Ван крикнула слова предостережения, но было уже поздно — яхта отклонилась от курса, и идущее по пятам судно проскочило вперёд. Хулио разразился потоком итальянской брани, но Ван почти не обратила на это внимания, как зачарованная, смотря на знакомую фигуру, возвышавшуюся на борту проходящей мимо яхты. Всего в расстоянии фута торжествующе ухмылялась Марсела Фрай. Напоследок она ещё и отсалютовала Ван рукой, и крикнула что-то по-итальянски Хулио.

<<Что тут делает Марсела? — лихорадочно соображала Ванесса. — Неужели она преследует меня? >>

Сегодняшняя встреча не могла быть обычным совпадением. От внезапно пришедшей в голову мысли она нахмурилась. Может быть, вчерашний звонок, который отвлёк Хулио от намеченного приятного заключения вечера, тоже дело её рук? Кубинка вполне на это способна… Яхта Хулио пришла на финиш третьей. Итальянец передал штурвал одному из членов команды и сразу сошёл на берег.

Вздохнув, Ванесса смотрела на сгорбленную и сразу постаревшую фигуру Хулио. Вот так романтический уик-энд получился!

***

Ван готовилась к вечернему выходу, сегодня был последний день регаты, и в одном из частных яхт-клубов готовился бал. Но она никак не могла сосредоточиться на предстоящем торжестве. С одной стороны, ей мешало мрачное состояние Хулио, с другой — неожиданное присутствие Марселы. Ван как раз накладывала на веки тени, чтобы подчеркнуть синие глаза, как вдруг дверь распахнулась и вошёл Хулио, разодетый с элегантностью павлина — в шикарном чёрном костюме, красной шёлковой рубашке и синем галстуке.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Разве ты забыл, что надо стучать? — мягко пожурила мужчину Ван и вытерла тени, которыми мазнула себе по щеке, дёрнувшись от неожиданности.

— Я был в судейской комиссии и заявил протест против действий тех, кто обогнал меня на последнем этапе! — раздражённо заявил Хулио. — Мошенники! Они думают, что это сойдёт им с рук! — кричал итальянец, бегая по комнате. Внезапно остановившись, он резко поднёс руку к глазам, на которой сверкали бриллиантами часы. — Мы опаздываем. Пошли, милая, ты сегодня очаровательно выглядишь. Давай забудем обо всём и будем танцевать до рассвета!

Ван улыбнулась, радуясь, что у Хулио наконец улучшилось настроение. Она взяла со спинки стула шёлковую шаль с длинной бахромой.

Ухажёр отобрал шаль и накинул на её плечи.

Ванесса ощутила его дыхание на шее.

— Но мы можем остаться и тут, — продолжил старый сердцеед, его голос стал низким и хриплым. — Зачем нам бал? Я так хочу тебя, что скоро рехнусь.

Ван нервно поёжилась.

— Да, только я готовилась к этому балу, — осторожно возразила она. — И платье купила специально для сегодняшнего вечера.

— Очень красивое платье, — похвалил Хулио, скользнув влажным светлым взглядом по низкому вырезу чёрного шёлкового платья. — А где твой знаменитый бриллиант?

— Я надеваю его в самых крайних случаях, если у меня нет иного выхода. К тому же я не выношу, когда возле меня постоянно присутствует кто-то из охраны.

Ван хмуро взглянула на своё отражение в зеркале. Зачем она врёт старому другу? В действительности бриллиант был продан, так же как и яхта, что позволило сохранить финансовый баланс после выплаты некоторых долгов. Ванессу удивило, как быстро отыскался покупатель для столь дорогой фамильной драгоценности. Но Хулио можно было бы сказать правду.

<<Неужели на меня всё же подействовал навет Марселы Фрай>>, — пронеслось в её голове.

— Ладно, милая, — рассмеялся итальянец, — всё будет так, как ты скажешь. Поедем на бал! Я буду твоим Прекрасным Принцем. Пошли, Белоснежка, карета подана!

Ван изобразила милую улыбку, но в её душе остался неприятный осадок. Хулио будто раздевал девушку глазами. При мысли о том, что сегодня ночью он действительно разденет её, по спине Ванессы пробежал холодок…

<<Вполне естественно, что у меня имеются некоторые страхи и сомнения, — успокаивала она себя, — ведь это первая ночь с мужчиной. Да ещё с женатым!>>

Вечер начался сказочно. Такси отвезло Ванессу и Хулио в яхт-клуб, размещавшийся в старинном замке, из окон которого открывался вид на порт. Но её мало интересовало окружающее. Девушка могла думать лишь о той минуте, когда останется в спальне наедине с мужчиной. И смущало Ван совсем не то, что он был женат, — она вдруг поняла, что просто не хочет заниматься с ним сексом. Лишь они вошли в громадный бальный зал, стены которого украшали зеркала и старинные медные канделябры, сказка сразу превратилась в кошмар. Гостей было уже очень много, но первой персоной, на которой остановился её взгляд, была Марсела Фрай. Сегодня она опять надела строгий чёрный вечерний костюм, оттенявший чёрные глаза и смуглое лицо, поэтому не заметить кубинку было очень трудно. Марсела увлечённо беседовала с молодым, похожим на манекена парнем в тёмном смокинге, который был явно не его размера. Фрай была настолько заинтересована беседой с юнцом, что даже не посмотрела на Ван.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Шампанское, милая? — промурлыкал в ухо спутнице Хулио.

— Да… пожалуй, — с поддельным весельем произнесла Ван и повернулась спиной к Марселе.

Зачем вообще надо было сюда приезжать? Ей совсем не нравились такие торжества. Зал был переполнен; то тут, то там раздавались возгласы приветствий и поздравлений. Ван приходилось постоянно удерживать улыбку, и у неё уже болели мускулы лица. Однако она решила не показывать Марселе обеспокоенность её присутствием. Если Марсела и прибыла в Территаун, преследуя Ванессу, то она никак это не проявляла — каждый раз, когда она смотрела в её сторону, Фрай танцевала с каким-нибудь парнем, преимущественно с парнем в большом смокинге. При этом Марселе было прекрасно известно, что Ван в зале — несколько раз они встречались взглядами, и кубинка сверхлюбезно улыбалась. Очевидно, она думала, что Ван задевает тот факт, что Марсела не подошла поздороваться либо пригласить её потанцевать. Ван действительно хотелось, чтобы Фрай пригласила её — с каким удовольствием она отказала бы! Ей было хорошо и с Хулио, который отлично танцевал. Он прекрасно вёл в вальсах и танго, кружа её под звуки оркестра, игравшего даже рок-н-ролл, чтобы удовлетворить вкусы гостей всех поколений.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Деловая лесбиянка (СИ) - "Elza Mars" бесплатно.
Похожие на Деловая лесбиянка (СИ) - "Elza Mars" книги

Оставить комментарий