Рейтинговые книги
Читем онлайн Цветок Индиго - Зозо Кат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 ... 260
попытались уже тогда помочь. Ещё дух странный. Не чувствую его. Совсем. Не излучает собственной воли. Странно. Очень странно. Словно пустая оболочка.

— Итак, что же нам теперь делать? — спросила Аяко. — Может связать его как недавно Эйдзиро-сана?

— Связать Нару?.. — протянул Бо-сан. — Даже не знаю, что он потом нам на это скажет…

— Ой! — тут же воскликнула Аяко, слегка побледнев. Нару в гневе пугает её не меньше, чем злобные призраки.

— Не думаю, что верёвки остановят Нару, — подал голос Лин.

— Что ты хочешь этим сказать? — недоумевал Бо-сан.

— В прямом смысле этих слов, — ответил китаец. — Мацузаки-сан просто несказанно повезло. Вероятно то, что захватило Нару, просто ещё не разобралось, как им управлять. В противном случае, Мацузаки-сан была бы уже мертва. Если захватчик разберётся, как правильно использовать потенциал Нару, нам просто нечего будет ему противопоставить. Пытаться его связать или поставить под арест, просто бесполезно. И мы, и сам Нару… этого просто не переживём.

— Можем мы спросить, на чём основываются такие выводы? — спустя несколько секунд молчания спросил монах.

— Простите, но эту информацию я приберегу при себе, — отрезал Лин.

— Ну, знаете! — начал злиться Бо-сан, после чего повернулся в мою сторону. — И тебя всё так просто устраивает? Ты же вроде его будущая жёнушка!

Лин также повернулся в мою сторону, но я сохраняла тишину и вообще не обращала никакого внимания на ребят. Лин прав. Если дух овладеет телом Нару и поймёт как им управлять… Погибнут все. Абсолютно все. Это будет подобно небольшой бомбе. Он сможет просто силой мысли разорвать каждого в клочья. По сути, простой дух, со способностями Оливера, станет настоящей катастрофой или демоном.

У меня, конечно, есть лазейка, как его остановить, но высока вероятность, что сама тогда не переживу. Вновь опустошить весь пузырёк с эктоплазмой… Да, последствия будут чудовищные. Учитывая, что и Нару помочь мне не сможет в этот раз.

— Мне очень жаль, — продолжал Лин. — Я понимаю ваше недовольство. Но в данном случае, мне остаётся лишь попросить вас поверить мне на слово. Нару на самом деле намного опаснее, чем вы можете себе представить.

— Хорошо, — вздохнул Бо-сан. — Тогда… всего один вопрос… Ты ведь силён в драках, да?

— Вероятно, — кивнул Лин.

— В противостоянии с Нару, кто одержал бы вверх?

— Если говорить о смертельной схватке, безоговорочная победа будет за Нару, — ответил китаец, заставив остальных широко распахнуть глаза от шока. Уверена, у них теперь не одна тысяча вопросов в голове. И самый главный вопрос — «Кто же такой Нару?»

— Ясно… — нахмурив брови, вздохнул монах. — Другими словами, завернуть его в циновку или запереть в чулане не получится, так? Это значит, что дождаться Джона, у нас возможности нет. И это приводит к тому, что нужно каким-то образом уже сейчас изгнать этого духа. Цыганочка, ты как? Ещё полна сил?

— Боюсь, что с этим не справится даже Браун-сан, будь он здесь.

— ЧЕГО?! — воскликнул монах. — Это же его прямая обязанность!

— Людей, подобных Нару, отличающихся выдающимся самоконтролем доведенным до совершенства… Иначе говоря, людей, обладающих железной волей, духам обычно очень сложно подчинить своей власти. Обратной стороной медали является то, что если такое всё-таки произошло, изгнать захватчика задача тоже не из лёгких. Необдуманные действия заставят его лишь впасть в буйство, а это крайне опасно. Особенно в случае с Нару.

— Э-э-эх… И что же нам тогда делать прикажете? — с ноткой отчаяния протянул Бо-сан.

— Я не знаю, — сразу ответил Лин. — Но, если выяснить, с чем мы точно имеем дело, то у нас будет шанс отыскать эффективные меры противодействия. Либо уже я сам смогу провести изгнание.

— Другими словами, у нас нет другого выхода, кроме как продолжать расследование, — заключил монах. — Иначе нам истинное лицо этого духа не узнать… Но что нам делать с Нару? Раз связать его не можем…

— Я наложу на него печать, — заверил Лин. — Наложить на него печать неподвижности и позволить спать дальше, лучший выход в данной ситуации. Слишком опасно позволять ему находиться в сознании. Но ради его безопасности я оставлю с Нару своих шики.

— На них можно будет положиться? — засомневался Бо-сан.

— Если оставить их всех, — пояснил китаец. — В моём подчинении пять шики. У каждого из них есть свои слабые и сильные стороны. Но все вместе они идеально дополняют друг друга. Если оставить их всех на защите Нару, в его безопасности я буду уверен, но взамен сам окажусь практически беспомощен.

— То есть, в этом случае ты из строя выбываешь?

— Именно так.

— Отлично! — вздохнул Бо-сан. — У нас всё равно нет иного выхода. Дежурить рядом с ним самостоятельно будет ещё более хлопотно. Тем более если он настолько опасен. Ну, так… Май, Аяко, Роза, каковы ваши дальнейшие действия?

— В каком смысле? — не поняли девочки.

— В данном случае, нам придётся действовать без поддержки Нару, — ответил монах. — Помощи от него в данный момент совершенно никакой. А в сложившейся ситуации бросить дело и забрать его с собой мы тоже не можем. Варианта всего два: либо выложиться по полной, сделав всё, что в наших силах, либо бросить Нару и спасаться самим…

— Как будто мы можем его бросить! — закричала Май, тут же злясь.

— Значит, ты остаёшься, — понял Бо-сан. — Аяко? — обратился он к девушке. — А что касается тебя? Если не уверена в себе, лучше свалить сразу.

— А у тебя будто есть уверенность! — выпалила мико, задетая такими словами.

— Ну, всё как-нибудь образуется, разве нет? Роза, а ты?..

— Я бы хотела, чтобы вы уехали, — произнесла, всё также неотрывно смотря на спящего Оливера. — Будем честны, без Нару разобраться в этом деле будет значительно труднее. Но и опасность возрастает. Я и Лин как-нибудь справимся с этим сами, а вы возвращаетесь в Токио.

— Что?! Нет! — крикнула Май.

— Так же отказываюсь, — добавил Бо-сан. — Да, мы не столь гениальны, как малыш Нару, но и у нас в голове что-то есть. К тому же завтра Джон и Масаока приезжают. Что-нибудь придумаем.

— Ясно, — вздохнула я, после чего повернулась в сторону Лина. — Тебе необходимо узнать имя духа, верно?

— Да, — кивнул парень. — Для изгнания мне необходимо узнать, с кем мы столкнулись. В моей практике, обладая именем призрака, можно им повелевать. Но всё не так просто…

— Попробую достать имя, — решительно заявила я.

— ЧТО?! Как? — ахнули Аяка, Май и Бо-сан.

— При помощи транса. Погружусь в сознание Нару и отыщу того духа, что завладел им. Вероятность данной затеи равна нулю, но это хотя бы что-то…

— Подождите, — насторожился Лин. — Это может быть опасно. Проникновение разума, подразумевает то, что придётся

1 ... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 ... 260
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цветок Индиго - Зозо Кат бесплатно.
Похожие на Цветок Индиго - Зозо Кат книги

Оставить комментарий