Рейтинговые книги
Читем онлайн Приносящая удачу - Патриция Хорст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 38

Все-таки не стоило им заниматься любовью! Любовь подразумевает наличие между двумя людьми взаимного доверия. Она требует честности и уважительных отношений. А Джесси отбросила эти соображения в сторону только потому, что в ней вспыхнули плотские желания.

Похоже, Бен в эту минуту думал о чем-то подобном. Открыв наконец глаза, он взглянул на Джесси, а вернее сквозь нее, и ей невольно подумалось о том, что за всю жизнь она не встречала такого пустого и безжизненного взгляда.

Через минуту Треверс медленно провел рукой по лицу, словно желая стереть память о случившемся, и процедил сквозь зубы:

– Проклятье!

Сердце Джесси будто сжала чья-то безжалостная рука, горло свело от подступающих рыданий. Она молча обогнула Бена, сильно оттолкнулась ногами от дна и нырнула вглубь. Проплыв под водой достаточно большое расстояние, Джесси вынырнула у противоположного края бассейна, после чего поднялась по металлической лесенке, схватила свисавшее со спинки ближайшего плетеного кресла полотенце, обернулась им и направилась к аллее, ведущей к дому. Она не оборачивалась и не знала, что делает Треверс. Сегодня ей больше не хотелось видеться с ним. Джесси опасалась того, что могла прочесть в его глазах.

Утром грустные мысли Джесси были развеяны встречей ее сынишки со щенком. Едва завидев Фэтти, мальчик просиял от радости. Огласив кухню восторженным визгом, он опустился на колени с очевидным намерением поползти под стол, где щенок грыз старую туфлю Мейбл. Джесси не стала препятствовать сыну.

Щенок тоже заметил Денни. Оставив свою забаву, он бросился мальчику навстречу. Мейбл, наблюдавшая за тем, как происходит знакомство двух малышей, покачала головой.

– Глядя на эту парочку, можно подумать, что они являются молочными братьями. Денни давно уже не выглядел таким счастливым. А щенок как будто улыбается!

Они еще долго любовались забавной сценой, не замечая, что за спиной отворилась дверь.

– Джесс! – прозвучал голос Треверса.

Обе женщины обернулись. Джесси затрепетала от волнения, изо всех сил стараясь не выдать себя. Сегодня Бен показался ей по-военному подтянутым, как, впрочем, и подобало полковнику. Он ничем не напоминал того человека, с которым она занималась вчера любовью.

– Джесс, мне необходимо поговорить с тобой. Я прошу пройти в библиотеку.

– Но мы еще не завтракали, – тихо возразила Джесси.

– Немудрено, – заметил Треверс, приближаясь к Денни и Фэтти. Потом он наклонился и поднял щенка. Тот, словно сообразив, что его судьба снова повисла на волоске, принялся с не меньшим азартом приветствовать хозяина виллы. – Если я не унесу отсюда щенка, то вам не удастся позавтракать до самого обеда. Покорми Дена, Джесс, и приходи ко мне в библиотеку.

Спустя некоторое время, оставив Денни с Мейбл, Джесси направилась к Треверсу. Однако в библиотеке его не оказалось. Заметив, что застекленная дверь, ведущая во внутренний двор, распахнута, Джесси выглянула наружу.

Бен стоял, засунув руки в карманы брюк, и наблюдал за играющим в траве Фэтти. Подождав несколько минут, Джесси кашлянула. Треверс вздрогнул и обернулся.

– Я не слышал, как ты подошла, – сухо заметил он.

– О чем ты хотел поговорить со мной? – сдержанно поинтересовалась Джесси.

– О щенке. Я принял решение, – заявил он и замолчал, снова устремив взгляд на Фэтти. У Джесси появилось ощущение, что сейчас она услышит что-то неприятное. Наступила напряженная пауза, затем Треверс продолжил: – Твой питомец может остаться.

Джесси облегченно вздохнула.

– Спасибо. Ты не представляешь себе, как обрадуется Ден!

– Надеюсь, – кивнул Треверс. – Что касается вчерашнего вечера…

– Не стоит об этом, Бен, – быстро произнесла Джесси.

– Ошибаешься, – возразил тот. – И не отворачивайся от меня! Мы должны поговорить о том, что произошло вчера. Мне этот разговор тоже не доставляет удовольствия. В моей жизни и прежде случались ошибки, но такую большую я совершил впервые.

Он шагнул к Джесси и взял за подбородок, подняв ее лицо так, что ей не оставалось ничего иного, как посмотреть ему в глаза. Треверс был человеком чести, и Джесси было больно видеть, что он сожалеет о том, что для нее самой являлось незабываемым событием.

– Это больше не повторится, – пообещал Бен.

Джесси печально улыбнулась. То же самое он говорил после первого поцелуя.

– Надеюсь… – Он замялся, словно не зная, как удачнее подобрать выражение. – Надеюсь, это не заставит тебя бросить работу?

«Это». Не «занятие любовью», и даже не «хороший секс» – «это» и всё!

– Нет, я не собираюсь отказываться от места, – ответила Джесси.

– Очень хорошо. Дену пришлось бы трудно без тебя.

– Я тоже скучала бы по нему, потому что успела полюбить.

Не говоря уже об опекуне малыша, добавила Джесси про себя, к которому я тоже небезразлична.

– Значит, нам остается лишь…

Бен развел руками, словно не зная, что еще сказать.

– Забыть о случившемся, – подсказала Джесси, горько усмехнувшись.

У нее не хватило сил скрыть свою душевную боль. Хотя чего еще можно было ожидать? Предложения вступить в брак?

– Сомневаюсь, что мне удастся выбросить это из памяти, – признался Треверс.

Джесси лишь вздохнула, ничего не сказав в ответ.

В течение нескольких следующих дней они виделись мало. Бен явно избегал Джесси. Зато Эмма Слейтон наведывалась довольно часто. Она шныряла по дому с блокнотом и карандашом в руках, что-то беспрестанно записывая. Очень скоро она обнаружила Фэтти и не преминула высказать свое мнение по поводу присутствия на вилле щенка.

– Что он здесь делает? – спросила Эмма, явившись без приглашения на кухню.

Джесси, помогавшая Мейбл готовить ужин, промолчала, а экономка откликнулась.

– Если вы имеете в виду щенка, то он живет здесь.

– Внутри дома? Не могу поверить, что полковнику известно об этом!

– Ему известно, – коротко бросила Мейбл.

– Но ведь у меня аллергия на собачью шерсть! – возмущенно сообщила Эмма, прижимая к носу кружевной платочек и отталкивая ногой восторженно приветствовавшего ее Фэтти, которому было невдомек, что не все загораются к нему любовью с первого взгляда.

– Я ничего об этом не знаю, – пожала плечами экономка. – Да и не обязана знать. Щенок будет жить здесь.

– Это мы еще посмотрим! – сердито блеснула глазами Эмма. – В любом случае я не желаю, чтобы он путался под ногами в ближайший уик-энд.

– А что будет в ближайший уик-энд? – поинтересовалась Джесси, когда Эмма удалилась.

– Мисс Слейтон планирует устроить прием по поводу дня рождения Треверса, причем занимается этим с таким рвением, словно полковник уже стал ее супругом, – хмыкнула Мейбл. – Насколько я понимаю, она желает устроить своеобразную костюмированную репетицию перед тем, как окончательно воцариться здесь в роли хозяйки. Только должна сказать, что если она собирается командовать на кухне, то это ей не удастся. Пока не получу каких-либо особых указаний, я собираюсь выполнять приказы одного лишь Треверса.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Приносящая удачу - Патриция Хорст бесплатно.
Похожие на Приносящая удачу - Патриция Хорст книги

Оставить комментарий