Рейтинговые книги
Читем онлайн Названия звездного неба - Капенко Юрий Александрович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 48

Но вечерняя Венера получила также немало других ассоциативных наименований. Поскольку она может появляться рядом с Луной, то родилось название Слуга Месяца, Подруга Месяца (в Польше), даже Жена Месяца (в Африке). Вспомним и сказочно прекрасную дочь Месяца и сестру Солнца из русского фольклора. Ведь эта красавица, которую добывал хитроумный Иванушка из «Конька-Горбунка», — планета Венера! И другая красавица, из пушкинской сказки, у которой «во лбу звезда горит», тоже как-то связана с народными осмыслениями планеты Венеры.

Совсем по-другому объясняется казахское название вечерней Венеры Тул катын «сварливая баба». Вечером зимой усиливается мороз — вот в сердцах и назвали так появляющуюся в это время звезду.

Немало у Венеры и «звериных» названий. Здесь русское Волчья звезда, сербскохорватское Воларица, Воларка, Волоранка, польские названия — Gwiazda zwierzęca «звериная звезда» (также Zwierzonka), Wilcza gwiazda, Zającowa gwiazda, Gwiazda wołu, т. е. «волчья звезда», «заячья звезда», «воловья звезда». По данным М. Гладышовой, подобные названия связываются с вечерней Венерой: она светит зверям после захода Солнца. Но сербы свои «воловьи» названия ориентировали на утреннюю Венеру: с ее восходом крестьяне выводят волов пахать землю.

Можно полагать, таким образом, что «звериные» называния объединяли и утреннюю, и вечернюю звезду. Вообще, по-видимому, не содержало подобного разграничения еще одно русское название Венеры — Чигирь, или Чигирь-звезда, встречающееся в нескольких старых памятниках и найденное В. И. Далем в устной речи. Это загадочное название толкуют по-разному. Однако в русской астрономической статье XVII в., так называемом «Сказании царя Соломона», говорится: «Чигирь бо звѣзда, именовашеся сирскимъ языкомъ». «Сирский», т. е. сирийский язык, родственный арабскому. По-арабски Венера — Зухра. Это имя, прошедшее через несколько языков, которые изменили его звучание, и стало у нас звездой Чигирь.

Арабское название Венеры Зухра означает «блестящая». Такое наименование самого яркого (после Солнца и Луны) небесного светила вполне понятно. С ним перекликается якутское Уоттах сулус «огненная звезда», хотя последнее может указывать не на яркость Венеры, а на огонь заката, с которым связано появление этого светила.

Шестую планету открыл в XVI в. Николай Коперник. Это — Земля. Не удивляйтесь. Землю, конечно, люди знали всегда, так как на ней жили. Но они не знали, что Земля — планета. Заменив геоцентрическую систему гелиоцентрической, Коперник доказал, что Земля — просто планета Солнечной системы, а не центр Вселенной. Как писал об этом русский историк XVIII в. В. Н. Татищев, «Коперник… публично книгою своею землю, из середины мира выгнав, учинил ходячею около солнца планетою».

Понятно, что название этой планеты возникло задолго до выхода в 1543 г. бессмертного труда Коперника «О вращениях небесных сфер». Каждый народ называет нашу планету по-своему. У славян это название — Земля. Земля — древнейшее славянское слово, восходящее к смыслу «низ, поверхность». Сначала этим словом обозначали небольшие участки, а затем и большие территории (Киевская земля, Новгородская земля), вообще сушу и даже весь мир. Но смысл «планета» появился у этого слова лишь после того, как люди узнали, что мир наш — планета, т. е. после Коперника. Приблизительно такой же путь в своем развитии прошли названия Земли и в других языках.

Остальные три планеты — Уран, Нептун и Плутон — были открыты за последние 200 лет. Их названия, таким образом, появились сравнительно недавно, тем не менее рождение каждого из них весьма поучительно.

Выдающийся английский астроном Вильям Гершель (1738–1822), открывший в 1781 и. седьмую планету Солнечной системы, оказался плохим имятворцем. Он решил подарить эту планету своему королю и назвал ее Георгиевой звездой, по-латыни Georgium sidus. И термин sidus, преимущественно означающий «звезда», и король в названии планеты были абсолютно неуместны, поэтому название не получило в астрономии прав гражданства.

В марте 1783 г. работавший в России французский астроном А. И. Лексель (1740–1784) сделал в Петербурге в Академии наук важный доклад об Уране, доказав, что это — именно планета, а не комета, как полагали многие ученые. Доклад этот тогда же был издан в русском переводе отдельной брошюрой под названием «Исследования о новой планете, открытой г. Гершелем и нареченной Георгиевою звездою».

Но Гершелево название планеты появилось здесь только в заглавии. В самом же тексте доклада Лексель его явно избегал, употребляя нейтральное сочетание «новая планета», а в заключение прямо сказал, что название Георгиева звезда «не совершенно прилично» из-за слова sidus. И Лексель тут же выдвинул свои варианты названия, но они оказались еще хуже: «приличнее было бы назвать сие светило Нептуном Георгия III или Нептуном Велико6ритании, в память тех великих подвигов, которыми аглинские (т. е. английские. — Ю. К.) флоты в течение двух последних годов отличились».

Предложение Лекселя никто не поддержал, так как его названия нарушали традицию планетных именований, да к тому же были длинными и неудачными по смыслу. Не было поддержано и предложенное другим знаменитым французским астрономом Ж. Лаландом название Гepшелъ, по имени первооткрывателя. Хотя это название имело больше оснований, чем имя короля, однако оно тоже нарушало традицию.

Но ко времени доклада Лекселя уже поступили и более приемлемые предложения об имени планеты. Шведские ученые предложили назвать планету Нептуном (эту идею и развивал дальше Лексель), а немецкий астроном Иоганн Элерт Боде (1747–1826) полагал, что ее следует именовать Уран. Это последнее название и было принято, поскольку оно оказалось, действительно, самым удачным. Название не нарушало мифологической традиции. Более того, в рамках античной мифологии оно имело вполне конкретную мотивацию.

Последнюю известную древним астрономам планету называли, как мы знаем, Кроном, а сразу перед ней находилась планета, носившая имя его сына Зевса. Поэтому планету, располагавшуюся дальше за Кроном (т. е. Сатурном), просто необходимо было назвать именем его отца Урана. Название это — уже греческое, а не латинское. Латинская традиция была здесь нарушена лишь потому, что римская мифология не выработала никакого соответствия для древнейшего греческого верховного бога неба Урана.

В открытии восьмой планеты самую важную роль сыграл французский астроном Урбан Жан Жозеф Леверье (1811–1877). Это открытие датируется 23 сентября 1846 г. А через год М. Хотинский издал в Петербурге информационную книгу об этой планете. Книга называлась: «Изыскания У. Ж. Леверье над движениями Урана, приведшие к открытию новой планеты Леверье, или Нептуна». Как видим, для названия планеты и в этом случае предлагалось имя ученого.

И оно тоже не закрепилось. Повторилась история с Ураном. Победило мифологическое название, тем более, что оно раньше уже предлагалось как имя Урана. Название Нептун выдвинул сам Леверье. Он написал об этом названии новой планеты немецкому астроному Иоганну Гелле (непосредственно ее открывшему в участке неба, который вычислил Леверье) уже 25 сентября 1846 г., через два дня после открытия.

С точки зрения мифологической субординации название Нептун было оптимальным. Генеалогическая линия Юпитер-Сатурн-Уран в данном случае не могла быть продолжена, так как у Урана никакого отца вообще не было. Поэтому было вполне логичным вернуться к братьям Зевса-Юпитера. И римский бог морей Нептун занял свое место в Солнечной системе.

Представление об этом боге сформировалось в значительной степени под влиянием греческого морского бога Посейдона. Но поскольку по традиции именовать планеты нужно было по-латыни, на небе оказался именно Нептун, а не Посейдон. Наречение планеты именем бога морей оказалось удачным: планета имеет зелено-голубой цвет — цвет морской волны.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Названия звездного неба - Капенко Юрий Александрович бесплатно.

Оставить комментарий