Армэль. — Я места себе не находил! Нельзя же разъезжать по городу целый день без должного сопровождения.
— Кажется, у меня только один отец, мистер Брорнаред! Так что отчитываться перед вами я не намерена. И если вас так беспокоили мои разъезды, то почему вы не обеспечили мне должное сопровождение? — я слишком поздно осознала, что даже не попыталась быть вежливой.
Отец нахмурился, а матушка беззвучно ахнула, приложив ладонь к груди.
— Как ты разговаривешь с его сиятельством? — возмутилась она. — Где твои манеры?
— Ничего страшного! — тут же вступился за меня Армэль. — Клэр наверняка просто устала. Признаться, мне под вечер порой тоже не хочется ни с кем любезничать. Тем более она права!
— Это в чём же? — отец хмыкнул.
— Я и правда уделяю ей слишком мало времени. А должен занимать каждую свободную минуту! — в его голосе скорее почудилась угроза, чем участие. — Надеюсь, дальше у меня будет больше возможностей для этого.
— Не уверена, что эти возможности будут у меня, — ответила я мрачно.
— Клэр! — воскликнула мать.
По лицу Армэля скользнула тень недовольства. Ну и хорошо! Может, наконец оставит мысль волочиться за такой грубиянкой, как я?
Но он пару раз вдохнул и выдохнул, а затем вновь растянул губы в улыбке.
— Нет, мисс, я уверен, что теперь у нас будет больше поводов для встреч. Совершенно официально! — он помолчал, наблюдая за моей реакцией. — Я приехал сюда не случайно, как вы, должно быть, понимаете. И нарочно дожидался вас, чтобы не сделать столь важный шаг за вашей спиной.
— Вы и так многое уже сделали за моей спиной, мистер Брорнаред, — заметила я. — И даже не потрудились узнать моё мнение на этот счёт.
Теперь мне стало совсем нехорошо. Я даже подумала, что стоит изобразить обморок, чтобы прервать весь этот скверный спектакль. Или хотя бы отложить его.
— Да, возможно, я где-то поступил опрометчиво, не сообщив вам. Но сейчас хочу совершенно официально…
Его вдохновенной речи помешал звон дверного колокольчика. Родители недоуменно переглянулись, а я выдохнула.
— Мы больше никого не ждём, — развёл руками отец. — Простите, мистер Брорнаред. Надо выяснить, кто пришёл. Может, что-то случилось?
В гостиную гордо прошествовал дворецкий и степенно доложил:
— К вам мистер Этелхард, — он чопорно потянул гласные в солидно звучащей фамилии.
И мне невыносимо захотелось расцеловать Лестера за столь своевременное появление. Сейчас я готова была поверить в то, что магия некоторым образом связала нас и дала ему понять, что мне нужна помощь.
Он вошёл в гостиную настолько безупречный, что хоть в галерее выставляй. Оглядел всех присутствующих и приветственно кивнул.
— Добрый вечер! Кажется, я не вовремя? — его упрямый холодный взгляд упёрся прямо в эльфита.
Да-да, мистер Этелхард, именно он тут корень зла! Выкорчевать бы его окончательно и бесповоротно…
— Нет, вы очень вовремя, мистер Этелхард, — ответил тот. — Вы успели к самому торжественному моменту. Потому как я как раз собирался попросить у мистера и миссис Рейнфрид руки их дочери.
Он напряжённо улыбнулся, а в гостиной стало просто-таки мертвецки тихо. Я только рот раскрыла, решая, что же на это ответить. От волнения к горлу подкатила тошнота. А вот Лестер совсем не растерялся. Он свободнее расправил свои внушительные плечи и перевёл взгляд на моего отца, который пока молча наблюдал за происходящим.
— Какое удивительное совпадение! Я как раз зашёл сюда, чтобы сделать то же.
У меня в груди что-то подпрыгнуло. А за спиной, со стороны лестницы раздался приглушённый восторженный писк. Я подавила желание обернуться и погрозить Роне кулаком.
Нет, сегодня случилось как-то слишком много потрясений за столь короткий промежуток времени. Я обмахнулась ладошкой, прислонилась к стене и начала сползать по ней вниз.
— Клэр! — мать вскочила на ноги. — Господа, я вам просто поражаюсь! Вы что, нарочно? Посмотрите, до чего вы довели мою девочку!
Она бросилась ко мне и подхватила под локоть, не давая усесться на пол, а затем проводила до дивана. Лишь бы в таком полуобморочном состоянии она не решила сразу передать меня с рук на руки жениху.
— Вы сейчас… серьёзно, мистер Этелхард? — озадаченно проговорил отец.
Его как будто пригвоздило к месту. Он недоуменно оглядывал то Армэля, то Лестера и выглядел так, будто считал, что оказался в странном сне.
— А я похож на того, кто любит шутить? — саркан приподнял бровь. — Я прошу у вас руки вашей дочери, мистер Рейнфрид. Что тут может быть не ясно?
Армэль сжал кулаки и, багровея прямо на глазах, несколько раз открыл и закрыл рот. Онемел, наверное, от такой наглости. А Лестер тоже хорош! Как будто под хвост его стеганули. Я думала, он просто попытается сорвать планы эльфита. Но не таким же радикальным способом!
— Нет, всё ясно, конечно, — согласился отец. — Просто ваше решение показалось мне несколько неожиданным. Ведь я ни разу не замечал, чтобы вы ухаживали за Клэр.
— А мистер Брорнаред? Ухаживал? — самым невинным тоном уточнил саркан. — Вы пробовали спросить у дочери, чего хочет она?
— Не думаю, что Клэр в том возрасте, чтобы бесстрастно оценивать ситуацию, — отец улыбнулся.
— Как это?! — возмутилась я. — Мне не пять лет!
— Боюсь, эту ситуацию нужно оценивать как раз со всей страстью, — слова Лестера прозвучали крайне двусмысленно.
Матушка даже на месте подпрыгнула от негодования. Пришлось снова изображать слабость, чтобы отвлечь её.
— Хватит! — не выдержал Армэль. — Сколько можно лезть в мои дела, Лестер? Ты даже жениться готов на той девушке, которую я выбрал, чтобы насолить мне? Что за бред, в самом-то деле! Мистер Рейнфрид! Разве вы не видите, что это противоречит всякой логике!
Со стороны лестницы послышалось гневное шуршание. Как будто Рона уже кинулась встать на защиту обожаемого ею Лестера, но передумала. Но на это, кроме меня, никто не обратил внимания. Мать держала меня за руку и даже не пыталась вмешаться в разговор — она-то для себя уже всё решила. Но отец явно находился в немалом замешательстве.
— Честно говоря, ситуация сложилась довольно странная. На такое я точно не рассчитывал, — он встал и прошёлся по комнате. — Я не готов дать ответ прямо сейчас. Всё это нужно обдумать, господа.
— Дорогой, ну над чем тут