кем-либо говорить. Она бросала на меня сочувственные взгляды. Я же в ответ отворачивалась, изредка кратко отвечая на её вопросы. Сегодня мне хотелось быть наедине с собой.
В автобусе, по пути на экскурсию, я немного прочитала о районе. Оказалось, что он не является типичным туристическим местом, но тем не менее остаётся довольно популярным. На фотографиях из интернета красовались виды узких улочек, которые вились меж домиков в европейском стиле.
Балат я заприметила ещё на подъезде к нему. Несмотря на утро, по каменным кладкам уже вышагивали люди с фотоаппаратами. Дома стояли высотой в основном в два этажа, на первых располагались кафе и магазинчики, а вот на вторых либо жилье, либо пустующие квартиры.
Мы группой направились за Натальей. Я шла в конце. Все домики были выкрашены в яркие цвета, поэтому даже в такое зимнее время, когда дул прохладный ветер, создавалось впечатление, что на улице сохранялась тёплая осень. Местность, на которой раскинулся Балат, оказалась холмистой, именно об этом и предупреждала гид. С такой дорогой долго без устали не походишь.
“Оно и хорошо, буду больше думать о том, куда бы присесть — отдохнуть” — попыталась найти плюсы.
— Долгое время район Балат считался бандитским. — говорила Наталья в небольшой микрофон, когда мы собрались в кучку, — Со временем на первых этажах стали открываться мастерские с антиквариатом или изделиями ручной работы, кафе, магазины с местными деликатесами.
Группа прошла чуть дальше.
— А если присмотреться, некоторые дома в этом районе заброшены. — следом гид понизила голос и произнесла слова таким тоном, словно раскрывала тайну, — Но ведь этого совсем не видно, согласитесь?
Я хмыкнула. Район действительно выглядел обжитым. Если сравнить, в каком состоянии сохраняются большинство заброшенных зданий у нас в стране, то разница, конечно, колоссальная.
— Вы можете самостоятельно пройтись по району, сфотографировать, прикупить сувениры. У всех разный темп, поэтому эта часть экскурсии в вашем распоряжении.
Многие из группы будто только и ждали это предложение. Практически все мигом разошлись, кто куда.
— Екатерина, не желаете с нами пройтись? — подошла ко мне Антонина Ивановна с супругом. — Мы с Юрочкой собирались зайти в кафе “Нафталин”, все так рекомендовали его.
— Что ж, мне всё равно одной не так интересно. — вежливо улыбнулась, пожимая плечами.
— Тогда вперёд! — радостно сообщил Юрий Игнатьевич.
“Нафталин” — ретро-кафе. И довольно популярное. У входа толпилась очередь.
Постояв пару минут, увидели, что люди активно двигаются, и ждать нам необходимо не так долго, как показалось на первый взгляд.
Осматриваясь, почувствовала прикосновение к ноге.
— О. - вырвалось.
Большой рыжий кот настойчиво ласкался.
— Поздравляю, Катерин, теперь, можно сказать, вы прочувствовали Турцию. — улыбнулась Антонина Ивановна. — Без котов тут никуда.
Кот своими золотыми глазами буквально молил: погладь меня!
А я и не собиралась ему в этом отказывать. Котов я любила. Как же не потрогать такого пушистика?
Рыжий замурчал, стоило прикоснуться к его ушку.
— А ты, я смотрю, любишь, когда тебя гладят. — искренне подметила я.
Кот словно понял мои слова, после чего настойчиво мяукнул. Я рассмеялась.
“Кототерапия — моё всё!”
Внутри кафе оказалось не менее интересно, чем снаружи. Оно располагалось на углу здания, а всё его убранство само по себе “кричало” название заведения. Каждая деталь состояла из антикварных вещей. Я даже засомневалось, как мы сможем тут что-нибудь поесть.
Юрий Игнатьевич моментально нашёл для нас свободный столик с разноцветной скатертью около окна. Мы сели втроем, а официант нам сразу принес меню.
— Ого, первый раз такое вижу. — проговорила с неподдельным восторгом, разглядывая почтовый конверт.
Именно в нём лежало небольшая книжечка с меню. На страницах упоминались в основном кофе с десертами, но находились ещё и более сытные позиции.
— Попробую капучино и чизкейк. — рассуждала вслух.
— Уверены? — спросила Антонина Ивановна, — Вы так сегодня мало поели на завтраке…
— Ну… — протянула я, придумывая, как бы лучше ответить, — Аппетита огромного нет, а всякими омлетами я уже успела поднаесться в Турции.
В памяти возникли подачи еды, которые мне готовил Адем ещё в Антальи.
Женщина поджала губы, но переубеждать не стала.
Мы сделали заказ, и сидели в ожидании.
— Это снова ты! — улыбнулась я рыжему коту, который медленно подошёл к моему стулу.
— Вы ему приглянулись. — по-доброму произнес Юрий Игнатьевич.
— Думаю, этим котам приглядываются все, кто хоть что-то бросит им со стола. — хмыкнула его супруга, обводя пальцем зал.
А ведь действительно, я и не заметила. Около десятка котов крутились вокруг посетителей “Нафталина”.
— Бандиты настоящие. — прокомментировала женщина.
— Зато безобидные и пушистые. — добавила я, вновь поглаживая кота.
— Безобидные — только на первый взгляд…
— Тоню в детстве поцарапал дворовой кот, вот она их и шугается. — со смешком сообщил Юрий Игнатьевич.
— Никого я не шугаюсь. — обиженно ответила супруга.
В такой полувеселой атмосфере мы дождались еду.
Трапеза прошла на “ура”. И как бы Антонина Ивановна не волновалась за моё “малоедство”, кофе и десерт заметно улучшили состояние.
“Ну, и рыжий кот сыграл тут немалую роль”.
В “Нафталине” предлагался огромный ассортимент сувениров. В Антальи я совсем ничего не успела купить, поэтому сейчас набрала около десяти магнитиков для всех друзей и знакомых с видами Турции, и взяла пару пачек молотого кофе.
“Один себе оставлю, второй Арине привезу” — рассуждала в голове, когда оплачивала покупку.
Из кафе я выходила словно другим человеком. Грустные мысли исчезли вовсе.
* * *
Автобус медленно ехал по дорогам Стамбула. Современные районы чередовались с историческими. Всё это придавало особый шарм нашей поездки. Я же внутри грела чувство, которое полюбила ещё в детстве.
Помню, как мы с мамой собирали сумки. На самый низ — шоколадки и конфеты, “запрещенку” — как я тогда называла, а сверху все остальные вещи. Я обожала эту суматоху. Ведь это было началом лагерной истории. Долгожданной, и горячо желанной.
Сидя дома, я грезила о возможных приключениях, дискотеках и первой любви, а потом с открытым сердцем отправлялась в маленькую летнюю жизнь. Но самое прекрасное, всё это сопровождалось тем же чувством, что я ощущала сейчас в Турции. Предвкушением.
Наталья сообщила, что следующая наша остановка — собор Святой Софии. Место, которое буквально стало вторым именем страны.
Я никак не могла усидеть на месте, мне хотелось увидеть воочию этот памятник архитектуры.
— Катерина, смотрите! — с заднего сидения дотронулась меня Антонина Ивановна, кивая в окно.
— Невероятно… — вымолвила, открывая рот.
Каменное сооружение выделялось не только потому, что стояло на пригорке, но и в целом своим видом. Хоть это и не было дворцом в привычном понимании, но именно такая ассоциация у меня возникла.
— Как многие