— Я очень люблю тебя… — ласково прошептал Алекс.
И в следующий момент его Лиззи, как и прошлым вечером, исчезла в морской пучине…
Краски заката темнели, постепенно превращая небо в багровое полотно.
Алекс не спал всю ночь. С тихой грустью он всматривался в воду. Лиззи опять покинула его, оставив в душе необъяснимую пустоту. Не находя для себя ответов, мужчина в который раз обращался к Богу.
Уставший от качки в лодке и одиночества, он часами ожидал свою возлюбленную, постоянно думая о ней. Лицо Элизабетты стало неизменным чудом для Алекса. Глаза его светились счастьем, когда он вспоминал их последний поцелуй.
Он чувствовал себя отрешённым от этого мира, решив искать любимую в глубоком море… Жизнь без русалки, без Элизы. Алекс всегда боялся морей…
«Моя милая Лиззи! Сегодня я позвал лёгкий бриз, чтобы вдохнуть его запах. Может быть, он подобен тебе, родная? Я приказал облакам рассеяться в небе, чтобы могла светить ты, моё ненаглядное солнце, и я, словно растение, смог бы пустить свои корни… Но облака заполнили весь небосвод, а лёгкий ветер незаметно превратился в шторм! И пришёл потоп, и унёс меня с собой в море. И я больше не видел тебя, любимая! Я не видел своё солнце! Может, это и есть конец моей мечты? И возможно, этот потоп унесёт меня, а мои корни прорастут в другом месте…»
Закат окрасил воду в красивые оранжево-розовые тона. Жёлтый солнечный диск постепенно исчезал в море, приобретая на линии горизонта дивный красноватый оттенок.
Элизы в этот вечер не было…
Сердце Алессандро отчаянно билось в унисон всему, что окружало его. Он взял в руки артефакт майя, дотронувшись до своего любимого кожаного браслета — подарка Лиззи, и встал у края судна. Он хотел любви! Волшебной любви! Он желал свою Элизу!
В отчаянии мужчина прыгнул в море, чувствуя, как его тело всё глубже погружается в воду. Глядя на медленно угасающее солнце, он закрыл глаза, отдавая всего себя судьбе, моля о любви.
Алекс приоткрыл веки, и от увиденного его душа наполнилась тихим счастьем… Туманная картинка постепенно приобретала очертания ангела — его любимой Элизы. Припав к его губам, она крепко обняла его. Казалось, через неё Алессандро черпал живительный кислород. Его тело будто переродилось, и он снова мог дышать. Табличка в руках мужчины вспыхнула ярким светом, осветив возлюбленных.
Была в этом моменте какая-то чудесная магия, какое-то волшебство.
Казалось, русалка и мужчина сплелись вместе, соединив два отдельных мира в один.
Алексу всё происходящее до сих пор казалось необычайным сновидением.
«Возможно, наши сны — это и есть переплетение миров? Попытка хоть как-то проникнуть туда, где нас ещё нет…»
* * *
Она снова ощущала сладкое прикосновение его губ…
Множество разнообразных чувств и мыслей обуревало Элизу.
«Зачем он искал её? И почему нашёл? Какое совместное будущее теперь может быть у них? Она — русалка, получеловек, а ему необходимо жить дальше… К тому же её голос предательски исчезал на поверхности воды, и она не могла произнести ни слова. Да и что она могла объяснить любимому? Лиззи сама не понимала происходящего. Она просто выживала в сложившихся обстоятельствах, робко надеясь, что, возможно, всё это какая-то нелепая ошибка, надолго затянувшийся мираж…»
Эти рассуждения казались вполне понятными, однако в итоге чувства и эмоции девушки побеждали.
«Но мы же любим друг друга… Алекс, возможно, ты, как прекрасный принц, освободишь меня от этого странного проклятия. И всё будет как раньше! Мы будем вместе! Я обещаю тебе, любимый, теперь мы всегда будем вместе. И я не стану оставлять тебя так часто в одиночестве, как это делала раньше… Поскольку теперь я сама познала это холодное и неуютное состояние души».
В какой-то момент Элиза перестала ощущать тело и губы Алекса. Она открыла глаза и увидела в своих руках только артефакт майя и кожаный браслет Алессандро…
Её любимого больше не было рядом. Каким-то невероятным образом он исчез.
«Возможно, выскользнул из её объятий, и его тело приняла морская пучина?» — встревоженно спрашивала себя Элиза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
Тщетно искала она Алекса на глубине моря, погружаясь в таинственную синеву…
Отчаяние переполняло её, она была совершенно обессилена.
Нигде не было и следа её возлюбленного.
Рядом пестрели лишь стайки восточных ленточных сладкогубов с чёрными и белыми полосками на ярко-жёлтой чешуе. А подле этих красивейших рыб, будто паря в воздухе, плавала большая черепаха. Будучи морским биологом, Элиза без труда определила её вид. Это была ястребиная черепаха, находящаяся под угрозой исчезновения. Уникальность её внешнему виду придавал острый узкий клювик и узорчатые пластины-чешуйки на панцире.
Чёрные глаза черепахи внимательно рассматривали морскую ундину. Казалось, она хотела что-то сказать красавице. Элиза чувствовала некую телепатическую связь со всеми обитателями моря.
Она ещё раз с грустью окинула подводное пространство.
«Где ты, Алекс? И где Франко?»
«Алекс, возлюбленный мой! Столько слов любви накопилось во мне за это время. Как мне не хватает твоего красноречия, чтобы описать все мои чувства. Я вообще ничего не смогла сказать тебе во время нашей последней встречи. Но ты помни, пожалуйста, я стараюсь быть сильной… Обещаю тебе быть сильной ради нас…»
Тихая печаль охватила Элизу. Все дорогие ей люди постепенно исчезали из её жизни, но она упрямо не хотела принимать этот факт. Элизабетта осознавала, что она просто обязана решить все загадки и понять, куда и как ей двигаться дальше. И, возможно, Бог смилостивится над её душой и поможет ей в этом нелёгком пути.
Оставив свои попытки найти Алекса, Лиззи поплыла в направлении галеона. Экзотические рыбки и черепаха неспешно следовали за ней.
Очень скоро девушка увидела силуэт затонувшего корабля.
Её охватило очень странное, доселе неведомое ощущение. Как будто бы она не погружалась к «Эсмеральде» на дно, а устремлялась к судну, плывя наверх…
Было ли это обманом зрения либо потерей ориентации, ундина не понимала. Она только видела, как табличка-артефакт в её руках опять засветилась этим странным светом.
Неожиданно вечернюю темноту моря прорезало яркое свечение. Элиза на секунду зажмурила глаза, а открыв их, увидела фантастическое явление. Прямо перед ней на большой глубине, в окружении кораллов, дрейфовала какая-то полупрозрачная субстанция огромного размера. Её прозрачную поверхность покрывала туманная дымка. Постепенно пузырьки воды внутри сферы стали исчезать, проявляя очертания женского инопланетного лица, светящегося голубым светом.
Это необычайное лицо напоминало ту прекрасную ночную незнакомку из сферы на поверхности воды, которую Элиза прежде видела во сне. Разница была лишь в том, что в этот момент синеволосая женщина была гораздо выше ростом. Практически до пояса она занимала всё пространство кристальной субстанции.
Неземная гостья держала в ладонях круглый, переливающийся голубыми и зелёными цветами, светящийся шар, напоминающий нашу планету в миниатюре. Казалось, эта круглая форма была заполнена зелёными водорослями и водой. Незнакомка улыбалась девушке, протягивая пульсирующий необычайными энергиями предмет. Было нечто удивительное в том, что Элиза могла видеть эти энергии — физическую ауру, неразличимую для глаз обычного человека. Новая сущность, живущая в теле девушки, дарила ей ранее неизвестные, невероятные способности.
Лиззи с волнением двинулась в сторону таинственной субстанции, порезав при этом руку о ветви мёртвого коралла. Через секунду сфера рассеялась в морской глубине…
Кровь из пореза растворялась в морской стихии, словно краска в стакане с водой. Не чувствуя боли, Элиза зажала небольшую ранку ладошкой, ощущая растерянность и негодование.
«Что это было? — крутилось в голове у ошеломлённой ундины. — Как вообще такое возможно?»
Она посмотрела наверх в робкой надежде увидеть ночное звёздное небо…