Рейтинговые книги
Читем онлайн Гордыня - Дж.Д. Холлифилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 59
братья, включая Рэтта. Она послала меня туда по какой-то причине, но я пока не хотел отдавать Рэтту карточку. Вместо этого я напился до такой степени, что разум отключился, и единственное, до чего мне было дело — вечеринка с моими новообретенными братьями. Ночь прошла как в тумане, но я вынужден был признать одну вещь. Мне начинали нравиться эти парни. И я уже не мог сказать, что мне совершенно плевать на их судьбу. Воссоединение с Микой и вовсе казалось нереальным. Он явно прошел через какое-то дерьмо после нашего расставания. То же относилось к Лености, Гневу и Зависти. Они все сражались с собственными демонами.

А еще был Рэтт. Он производил впечатление хорошего парня. Который не станет делать то, что ему поручат. Чем больше я узнавал его, тем глубже засовывал карточку в задний карман. Казалось, он очень хотел присоединиться к «Элите», но рискнет ли Рэтт причинить кому-то боль? Может, дело было в выпивке, но вчера я решил, что он этого не сделает. И когда я найду в себе мужество передать ему, наконец, задание, меня не удивит, если он обналичит монету. Монета — наш выход из тюрьмы, если решим, что не способны выполнить задание, предназначенное для «Элиты». Но если кто-то обналичит ее сразу, то от второго задания отказаться уже не сможет. И в случае, когда и то окажется не по силам, его исключат из кандидатов.

Я как раз проходил мимо студенческого центра, когда в кармане зазвонил телефон. Я достал его, заметив высветившееся имя Лилиан на экране. Я уже собрался переключить звонок на голосовую почту, но в ушах зазвенело ее зловещее предупреждение о последствиях, если не буду бежать сразу, когда она подзывала.

— Да, королевская сука? — может, она и держала меня за яйца, но я отказывался ей кланяться.

— О, звучит извращенно. Мне нравится. Может, ты сможешь звать меня так при нашей следующей встрече. Ты же знаешь, я могу доставить удовольствие. Тебе понравится. Или все еще гордость мешает? — Лилиан рассмеялась, и по телу пробежали мурашки ненависти и отвращения.

— Чего ты хочешь, Лилиан? Я занят тем, что исполняю твои приказы, — мне и правда пора было встретить Рэтта и покончить с этим.

— Да-да. И для тебя готов новый приказ. Время заняться свои собственным заданием, — отозвалась она, даже не скрывая сочившегося со слов яда. — В мой офис. Сейчас же, — после этих слов она завершила звонок.

Я ненавидел ее всем своим существом. Я не был уверен, что мне дадут персональное задание. Думал, выполнять всю грязную работу — и есть моя епитимья. Вернув телефон в карман, сменил направление. Погода словно отражала мое настроение, на небо набежали тучи, скрывая солнце. Теперь оно выглядело свирепым и зловещим.

*****

Я ворвался в кабинет Лилиан без стука. Она выглядела потрясенной, когда я распахнул дверь. Ее глаза показались мне дикими. Ярость ли это? Шок? Но явно нечто, отличающееся от ее обычной садистской улыбки. Иногда я задавался вопросом, носителем какого греха она могла быть. Если бы мне представили возможность угадать, я бы сказал, что ее пожирала зависть.

— Ты опоздал, — огрызнулась она, бросая на стол папку.

— А ты видела погоду снаружи? Там настоящий муссон.

— А мне плевать. Сядь, — приказала Лилиан, обходя стол. Сев на свое место, она отперла нижний ящик и достала конверт из манильской бумаги. Тот самый, из которого выдавала мне все задания.

— Ты сегодня стервознее обычного. Муж не удовлетворяет? — я сел, скрестив руки на груди.

— У тебя, похоже, такой проблемы нет, — она толкнула ко мне папку. Из нее посыпались фотографии, часть так и осталась на столе, некоторые упали на пол к моим ногам. Прежде чем поднять их, я уже понял, что это за фото.

— Ты следишь за мной? — прорычал я, смотря на фотографии с прошлой недели в баре. С ней. Женщиной-Халком.

На следующий день я проснулся в дерьмовом мотеле один. Должно быть, я отключился после долгих часов лучшего секса в моей жизни. А на утро девчонка ушла. Ни записки, ни благодарности за то, что мной попользовалась. О, и еще как попользовала, грязная девчонка. Ее игрушки… Я никогда прежде не был таким твердым. Мы трахались и играли. Игрушки, роли. Я не испытывал прежде ничего подобного. Лучше всего ее можно было описать так: удивительная, мать вашу. И цыпочка, как и я, не искала серьезных отношений, что было к лучшему. Мне не нужна дополнительная головная боль. И плевать на встававший член при любой мысли о той ночи.

— Думаешь, я не держу своих питомцев на коротком поводке? Ты должен был остаться на вечеринке. Вместо этого ты уходишь и с кем-то трахаешься, — выплюнула она. — Лучше не играй со мной, песик, — она поднялась и обошла вокруг стола, нарушая мое личное пространство. Раздвинув мне ноги, она встала у меня между бедер. — Если тебе нравится что-то запретное, то я готова показать тебе прием или два. Или та маленькая шлюха была достаточно хорошим учителем, и ты покажешь что-нибудь мне?

Я впился пальцами в кресло, сдерживаясь, чтобы не ударить ее кулаком по лицу. Может, та случайная девушка ничего для меня не значила, но, когда Лилиан стала унижать ее, я ощутил приступ гнева. Увидев фотографии, я вспомнил, как чертовски красива была моя Лира.

— Что это за разговор такой? Да, мне отсосали член. Тебе-то какое дело?

— О, не прикидывайся скромником. Уверена, ты получил больше, чем рассчитывал, — Лилиан села мне на колено, игнорируя мой злобный взгляд и дрожь отвращения. — Мы можем все так упростить для нас обоих, — она схватила меня за промежность. В отличие от реакции, которая вспыхнула у меня на ту девушку, на этот раз член даже не шевельнулся. — Что ж, ты меня разочаровал, — с обидой произнесла Лилиан, отдергивая руку. — Похоже, тебе нужен кляп и хлыст, — склонившись, она впилась ногтями мне в щеки и быстро прижалась к моим губам своими, а через мгновение оттолкнула и поднялась, возвращаясь на свое место. — Всем следует преподать урок. Даже тебе, Мэйсон. И похоже, твое задание станет для тебя идеальным. Нужно

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гордыня - Дж.Д. Холлифилд бесплатно.
Похожие на Гордыня - Дж.Д. Холлифилд книги

Оставить комментарий