Рейтинговые книги
Читем онлайн За мгновение до счастья - Никки Логан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34

— Что у нас на ужин?

— Говядина.

— Тогда красное, — ответил он, смеясь.

Накрыв все кастрюли, Кейт вытерла руки и заставила себя повернуться к нему.

— Я просто выполняю свое обещание приготовить тебе что-нибудь, поскольку вчера лишила тебя ужина.

Его лицо выражало приятное удивление. Неужели он не ожидал, что у нее хватит смелости говорить с ним прямо? Налив понемногу кроваво-красного мерло в два больших бокала, он протянул один ей, после чего прислонился к кухонной стойке.

— Ты ничего мне не должна. Я очень признателен тебе за то, что ты меня оттуда увела. Я был невменяем.

— Да, новости, которые мы друг другу сообщили, были шокирующими. — Она сделала паузу. — Ты поэтому?.. — Смелость у нее закончилась, и она не договорила.

Грант встретился с ней взглядом:

— Нет. Я знал, что делаю.

— Значит, ты сделал это намеренно?

Одна его бровь изогнулась, зеленые глаза заблестели.

— Думаешь, я случайно наткнулся губами на твои губы?

Ее бросило в жар, и она отошла от плиты.

— Нет. Но я думала, что ты это сделал, потому что был расстроен.

— Ты думала, что я тебя поцеловал, потому что расстроился из-за своего отца?

«Да, именно так». Ее пальцы, держащие бокал с вином, дрожали. Она посмотрела на Гранта. Как он может быть таким спокойным?

Поставив свой бокал на стойку, Грант направился к ней.

— Я весь день убеждал себя в том, что это произошло потому, что мы оба были расстроены и нуждались в утешении. — Он остановился прямо перед ней, и сердце подпрыгнуло у нее в груди. — Ты поэтому ответила на мой поцелуй? Потому что расстроилась из-за Лео?

Прежде чем она успела ответить, он добавил:

— Я поцеловал тебя потому, что мы были одни в замкнутом пространстве. Потому, что меня опьянил твой запах.

Грант находит ее сексуально привлекательной. Эта мысль доставила ей удовольствие, и она весело рассмеялась:

— Надеюсь, от меня пахло лучше, чем когда я работаю с тюленями.

Его бездонные зеленые глаза внимательно посмотрели на нее.

— Намного.

Она глубоко вдохнула:

— Что нам с этим делать?

Его губы соблазнительно изогнулись.

— Кухонная стойка — отличное место, чтобы продолжить то, что мы начали вчера… — Он похлопал ладонью по деревянной поверхности у него за спиной.

Грудь Кейт сдавило, и она с трудом сделала вдох. Близость этого мужчины волнует ее, мешает ей трезво мыслить. Нужно напомнить ему, что их связывают только деловые отношения. Только она собралась это сделать, как Грант ей помешал.

— Расслабься, Кейт. Это была шутка. — Он взял свой бокал. — У тебя каменное лицо.

— Мой вопрос остается прежним. Что мы будем с этим делать?

— Что ты хочешь с этим делать?

Чтобы увеличить пространство между ними, Кейт направилась к обеденному столу и села за него. Грант занял место напротив, и их ноги соприкоснулись.

— Ничего. Это не может произойти снова.

Грант медленно кивнул:

— Да, такие поцелуи бывают не каждый день.

— Ты хочешь сказать, что?..

— То, что мы делаем, и то, чего мы хотим, — разные вещи. Именно это делает нас цивилизованными. Я просто хочу, чтобы мы взглянули на то, что произошло, со всех сторон.

— Чтобы предусмотреть все возможные случайности?

— Это у меня получается лучше всего.

Кейт позволила себе не согласиться. Наверняка есть множество вещей, которые этот мужчина делает великолепно. Для начала он отлично целуется.

— Поцелуй и вправду был хороший. — Поняв по выражению его лица, что он не поверил ее словам, она добавила: — Просто потрясающий поцелуй. Что из этого следует?

— То, что нам следует принять это в расчет.

Ее глаза сузились.

— Как переменную величину?

Он рассмеялся, и этот низкий гортанный звук откликнулся эхом внутри ее.

— Если ты настаиваешь на таком неромантическом определении, то да.

— Я думала, речь идет о физическом влечении, а не о романтике.

Грант поднял свой бокал:

— Ты это сказала как настоящий ученый. Вообще-то мы говорим о поцелуях. — Он наклонился вперед: — Но раз ты упомянула о влечении, давай поговорим о нем.

Кейт понимала, что будет не так просто закрыть дверь, которую она открыла. Выпрямившись, она притворилась невозмутимой.

— Физическое влечение — вещь вполне объяснимая. Мои рецепторы улавливают твои феромоны, твои — мои.

Он улыбнулся:

— Это правда?

Кейт пожала плечами. Ей не удалось убедить даже саму себя.

— Я практически ощущаю, как норепинеферин делает свою работу.

— И в чем же заключается его работа?

Она постаралась сохранить бесстрастное выражение лица:

— Он заставляет ладони потеть, сердце — учащенно биться. Из-за него пересыхает во рту и утрачивается способность трезво мыслить.

Его зеленые глаза задумчиво посмотрели на нее.

— Правда? Значит, вот что я делаю с тобой сейчас?

Внезапно Кейт стало нечем дышать.

— Я… э-э… Мы обсуждали теорию.

Рассмеявшись, Грант откинулся на спинку стула и сделал глоток вина:

— Вы живете в скучном стерильном мире, доктор Диксон.

Она почувствовала острую необходимость защитить то, чем занимается.

— Полезно понимать суть подобных вещей. Знать, к чему они могут привести.

— Правда? Что плохого могло бы произойти в противном случае?

— Мы могли бы неправильно истолковать происходящее. Сделать неправильный выбор.

— Некоторые вещи находятся вне нашего контроля. Разве есть закон, который запрещает нам наслаждаться друг другом, пока нам обоим этого хочется?

Его намек возмутил ее. Неужели вероятность чего-то большего полностью исключена?

— На карту поставлено слишком многое.

Наконец его глаза посерьезнели.

— Это верно. Неужели мы уже все испортили?

— Мы не сделали ничего такого, что было бы нельзя исправить.

Он медленно кивнул:

— Хорошо. Я бы не хотел, чтобы ты потом страдала.

— А как насчет тебя самого?

Грант пожал своими широченными плечами:

— За себя я не переживаю. Я выживу.

— Из этого следует, что ты за меня переживаешь?

Для человека, не привыкшего лезть за словом в карман, он молчал слишком долго.

— Я не хочу причинить тебе боль.

— Почему?

— Потому что ты этого не заслужила.

— Мы с тобой друзья, Грант?

— Ты была другом моего отца. Более близким, чем я себе это представлял сначала.

Кейт расправила плечи:

— Я никогда не ужинала с твоим отцом. Никогда не ночевала в его доме.

— Полагаю, в машине ты с ним тоже не целовалась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За мгновение до счастья - Никки Логан бесплатно.
Похожие на За мгновение до счастья - Никки Логан книги

Оставить комментарий