Они мужчины, и, конечно, клюнули на горяченькое. Но сейчас остынут и поразмыслят немного. Поэтому отвали, иначе будешь иметь дело со мной… 
«Ой как страшно!» - так и хочется выкрикнуть. Но кто мне эта старуха. Мне с ней детей не крестить. А поэтому даже обращать внимания на ее угрозы бессмысленно.
 – До свидания, – стараюсь вырвать руку из сильного захвата.
 – У тебя ничего не получится. Мои внуки заняты и любят своих женщин. У Луки – жена и дочка. А у Захара – невеста. Ядвига. Мы все ждем свадьбы. А ты тут лишняя никчемная свирестелка.
 «Кто? Что?» - пытаюсь сдержаться. Обидно очень, не передать! И главное, я же ничего не сделала! Заступилась за раненого волка. Но он кажется к семье Беровых не имеет никакого отношения.
 – Тогда почему вы меня удерживаете? – выразительно гляжу на пальцы, обвившие мое запястье.
 – Уезжай. Возвращайся к своим хозяевам. Тут ваши глупые хитрости не пройдут, – демонстративно отпускает меня Алиса.
 – Если тут кто и глуповат, то это точно не я, – цежу, задрав подбородок. Только бы не расплакаться! Ни сейчас, ни при Захаре!
 – Тебя долго ждать? – появляется он в коридоре.
 Мажет взглядом по моему лицу, затем косится на бабку, выходящую из комнаты.
 – Что тут у вас происходит? – рычит мрачно.
 – Да вот я приглашаю Милену остаться к чаю, а она не хочет, – притворно всплескивает руками Алиса. Ну что за мерзкая старуха! Кажется, я ее сейчас ненавижу больше всех на свете. В прыжке переобулась, зараза!
 – Спасибо, я ничего не хочу, – мотаю головой. – Ты, кажется, собирался отвезти меня в отель, – сверлю взглядом. И сама не знаю, что меня расстроило больше. Отповедь Алисы или тот факт, что у Захара есть невеста.
 Яга… Яд – Ядвига… Как ее там? Яга особо ядовитая…
 – Давай чаю попьем и поедем, – непонимающе чешет затылок Беров.
 – Давай ты меня отвезешь и вернешься. Тут не больше десяти минут.
 – А все обязательно должно быть по-твоему? – нависает надо мной он.
 – Пей, я на улице подожду, – обойдя здоровенную фигуру, выхожу во двор.
 – Блонди! – выскакивает следом Захар.
 – Зак, – выглядывает из-за двери Алиса.
 – Потом, ба, – огрызается он и направляется ко мне быстрым шагом.
 – Я что-то ничего не понял… Ты меня бортанула и еще обиделась? Прикольно, – тянет он раздраженно. На небритых щеках играют желваки, а ноздри раздуваются, как у огнедышащего дракона.
 – Отвали, – цежу, смаргивая слезы. – Мне от тебя ничего не надо. Я вообще не понимаю, какого вы все ко мне прицепились. Не трогай меня! – вскрикиваю, когда Беров, приобняв меня за плечи, толкает куда-то за угол.
 Прижав к бревенчатой стене, нависает надо мной тенью. Проводит костяшкой пальца по моей щеке, по подбородку. Присваивает каждым движением и шепчет хищно.
 – Долго я тебя ждал, булочка!
 «Ждал? Меня? Неожиданный поворот. Похоже, тут вся деревня сумасшедших!» – усмехаюсь про себя и неожиданно вспоминаю про Ягу… Ядвигу, то есть.
 – Блонди, девочка, – зажав меня, шепчет Захар. Наклоняется с поцелуем. – Ну, неужели ты не видишь, как меня колбасит? – признается хрипло.
 – Это излечимо, – словно доктор киваю коротко и от всей души бью коленом между ног.
 – Бл… Блонди… – морщась от боли, выдыхает Захар. – Какого… - глядит непонимающе. И ругается. Как же он ругается!
 Но я не слушаю. Со всех ног бегу к заведенному Хаммеру. Прыгаю за руль и бью по газам.
 Выезжая со двора, вижу обалдевшие лица Беровых. Захар что-то кричит вслед. Лука звонит кому-то, а лиса Алиса выглядывает в окошко и застывает там в изумлении.
 – Да пошли вы! – утирая слезы, шепчу я. На душе мерзко от незаслуженной обиды. Но мне не привыкать. Я справлюсь.
 Направляю тяжелую машину вниз по склону. Выруливаю на накатанную трассу. Распугиваю попавшиеся на пути лошадку, запряженную в сани, и одиноких лыжников, решивших прокатиться с горки. Круто вхожу в повороты, проезжаю мимо конюшни и спокойно паркуюсь у крыльца отеля. Кипя от возмущения, влетаю внутрь. И неожиданно понимаю простую истину. Отсюда надо уезжать. Вот только податься мне некуда!
 «И Вадим наверняка ищет», - вспоминаю я о бывшем муже.
 – Кому-нибудь из хозяев передайте, – кладу ключи на стойку регистрации.
 – Да-да, хорошо, – кивает мне невысокий щуплый паренек, похожий на куницу, и добавляет скороговоркой. – Вас ждут, госпожа Белкина.
 – Меня? Кто? – выдыхаю недоуменно. Я никого не жду, никто не знает, где я. Если только…
 - В лобби-баре. Целая делегация, - кивает куда-то за пальмы и фикусы портье.
 Осторожно выглядываю из-за густой зелени. Мажу взглядом по барной стойке. И сразу же замечаю крепких ребят из охраны моего мужа. Вадим здесь? Он нашел меня? Не может быть!
 Делаю шаг назад, мечтая поскорее проскользнуть под арку и коридорами пробраться к себе в номер. Затаиться на время, а потом сбежать.
 Отступаю, не глядя, и натыкаюсь на кого-то сзади. Ноздри щекочет знакомый аромат парфюма, который ни с каким другим не спутаешь.
 «Он же не мог так быстро?!» – только успеваю подумать в отчаянии, как цепкие пальцы с силой сжимают мой локоть, а в уши вторгается знакомый до боли голос.
 – Хорошо погуляла, Милена?
  Глава 18
 – Что ты тут делаешь? – резко развернувшись, изумленно таращусь на Захара. – Как ты здесь оказался? – выдыхаю, отступая к арке. Со всех сторон засада. За пальмой сидят Алекс с Феликсом, а тут медведь наступает.
 И не могу понять, как Беров из бабкиного дома быстрее меня очутился в отеле. Я же гнала под девяносто.
 – Вообще-то я тут живу и работаю,