Рейтинговые книги
Читем онлайн Украденная невинность - Кэт Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 133

— Я уже позаботился о твоем братце и его дружке, — процедил капитан сквозь зубы.

Джессика невольно содрогнулась. Неужели он убил их обоих? Девушка бросила еще один робкий взгляд на… на капитана (в этот момент она даже мысленно не посмела назвать его Мэттью). Лицо его казалось каменным, и он никогда еще не выглядел таким пугающим.

— На мне ты зубы обломаешь, приятель, — ухмыльнулся коротышка. — С Тео тебе так просто не сладить.

Толстяк вдруг бросился вперед с бешеной скоростью, как живой таран, как обезумевший бык. Толчок оказался таким сильным, что Мэттью опрокинулся на охапку соломы. Джессике бросилось в глаза, что Ситон без верхней одежды, а тонкая батистовая рубашка порвана и окровавлена. Без сомнения, после стычки с Дэнни и Конни.

Она кое-как поднялась на ватные ноги, стягивая трясущимися руками обрывки лифа. Взгляд ее заметался по стойлу в поисках мало-мальски пригодного оружия. Ей пришло в голову, что брат не мог бы выбрать лучшего места для маленького приключения. Рядом продолжалось соревнование по обжорству, зрители шумно подбадривали участников, чуть поодаль рукоплескали акробатам, и потому, какой бы яростной ни была драка, никто не мог ее услышать.

В мгновение ока Мэттью снова был на ногах и принялся осыпать противника ударами. Хотя рот Тео окрасился кровью, это, казалось, только раззадорило его, как недавнее сопротивление Джессики.

— Твоя курочка ладненько скроена, — ухмыльнулся он, показав красные от крови зубы. — Сроду не видел таких титек!

Мэттью зарычал, зловещий звук родился где-то в глубине горла. Сильно размахнувшись, капитан прыгнул вперед и нанес коротышке такой удар в челюсть, что тот пошатываясь отступил па несколько шагов и с глухим утробным звуком повалился навзничь. Однако сразу же поднялся на ноги и только потряс головой, спеша прийти в себя. Чувствовалось, что ему не впервой работать кулаками. После нескольких энергичных ударов левой он сделал выпад правой. Мощь удара была такова, что человек послабее свалился бы замертво. Мэттью удалось уклониться и избежать прямого попадания, но кулак вскользь задел по плечу. Этого оказалось достаточно, чтобы повернуть его вокруг своей оси. Открывшись, капитан заработал удар в живот, но не особенно сильный, и сразу же вновь перешел в наступление. Два удара последовали один за другим: первый заставил челюсть Тео хрустнуть, второй своротил набок его нос. Кровь брызнула во все стороны. Джессика между тем мелкими шажка-ми[ двигалась вокруг дерущихся, надеясь все же наткнуться на какое-нибудь оружие. Сердце се билось как сумасшедшее, ноги подкашивались.

Если бы только она могла позвать на помощь! Невозможно! Появление констебля, конечно, положит конец драке, но страж порядка начнет задавать вопросы. Рано или поздно всплывет правда, которая поставит папу Реджи и Мэттью в неловкое положение. Ни за что на свете Джессика не хотела бы навлечь позор на их головы.

Надежда забрезжила перед ней при виде длинной жерди, один конец которой свисал до земли, другой еще держался на вывернутом гвозде, вбитом в стенку стойла. Оторвать жердь удалось почти без труда. Не медля ни секунды, Джессика повернулась к коротышке и изо всех сил ударила его по голове.

Тео замер с поднятыми кулаками, светлые глаза заволокло туманом. Несколько мгновений он изумленно смотрел на девушку, потом со стоном опустился на колени. Наконец глаза его закатились, и толстяк рухнул лицом вниз на пыльный пол. Дрожа всем телом, Джессика замерла над упавшим с жердью, занесенной для нового удара. Она не чувствовала, что множество заноз впилось ей в ладони, и смотрела не на Тео, а на Мэттью, стоявшего чуть поодаль, тяжело дыша и по-прежнему сжимая окровавленные кулаки.

— МЭТТЬЮ…

Ситон поднял голову. Взгляд его совсем недолго изучал лицо девушки. Джессика забыла и думать о том, что лиф платья совершенно разорван, и только тогда осознала, что грудь обнажена, когда граф посмотрел на нее. Глаза его сузились.

— Прикройся! — хрипло приказал он, и Джессика отшатнулась, расслышав в его голосе ярость. — Или, может, ты хочешь закончить то, что начал этот подонок?

Это было именно то, чего она больше всего боялась. Джессика с усилием отвела взгляд от лица, на котором прочла приговор своему легкомысленному поведению. У нее вырвалось рыдание. Жердь со стуком упала на землю, когда девушка судорожно стянула на груди обрывки лифа. Прическа ее распустилась, и она была рада этому, так как свисающие волосы милосердно скрыли ее потупленное лицо.

Тяжелые шаги приблизились. Готовая ко всему, даже к пощечине, Джессика закрыла глаза и покрепче сжала дрожащие губы.

— Я сказал тебе; подожди меня! Сказал или нет? — крикнул Мэттью, грубо хватая ее за плечи. — Я приказал тебе не двигаться с места!

Не первый раз за день девушка чувствовала боль в руках, но теперь вынесла ее покорно, желая лишь удержаться от слез.

— Я… я только отошла на пару шагов… и наткнулась на Дэнни. Он… он… он, наверное, следил за нами. Он назвал меня… назвал меня…

Джессика не смогла продолжать и расплакалась. Безмолвные слезы катились по щекам градом, и казалось, им не будет конца. Сквозь их пелену Джессика видела рот Мэттью, стиснутый в тонкую злую линию. Все его тело казалось одним комком нервов. С трудом девушка заставила себя встретить обвиняющий взгляд.

— Где мой брат? Ты убил его?

— Нет, я его дружески обнял, — с холодной насмешкой ответил Ситон. — Его бы следовало прикончить. Он первый начал.

Джессика могла только уныло кивнуть. Ужасающее чувство вины смешалось с глубокой тоской. Дурнота подступила неожиданно, заставив ноги подкоситься. Мэттью удержал ее, стиснув плечи еще сильнее.

— В следующий раз, когда я что-нибудь тебе прикажу, выполняй беспрекословно, ясно? Ясно или нет? Не делай этого наполовину и не притворяйся, что делаешь, а выполняй слово в слово!

От слабости Джессика не сразу ответила — и получила встряску.

— Отвечай, ты поняла?!

— Да, — жалобно прошептала она, чувствуя себя даже более несчастной, чем в дни голодных скитаний после бегства из трактира «Черный боров».

Еще пару секунд капитан свирепо смотрел ей в лицо, потом вдруг привлек к себе, сжав в объятиях. К своему совершеннейшему изумлению, Джессика почувствовала, как он дрожит.

— Тебе не понять, что я почувствовал, когда увидел тебя под этим ублюдком, этим сукиным сыном! Я бы прикончил его, честное слово! За то, что он прикасался к тебе, я бы с наслаждением разорвал его на части…

Не вполне веря тому, что это происходит наяву, Джессика чувствовала, как нежно скользят пальцы снизу вверх в ее волосах на затылке, как часто стучит сердце в тяжело вздымающейся мужской груди.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 133
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Украденная невинность - Кэт Мартин бесплатно.
Похожие на Украденная невинность - Кэт Мартин книги

Оставить комментарий