Рейтинговые книги
Читем онлайн Сладкое разоблачение - Элизабет Нотон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

- Так и есть. Ты умеешь влипать в неприятности. Что-то мне подсказывает, что в будущем ничего не изменится.

И ему бы хотелось присматривать за ней, если она позволит.

Глава 9

Брайан смотрел в окно штаб-квартиры «Эгиды» в кабинете Джека Райдера в штате Кентукки, знаменитом разведением скаковых лошадей. На многие километры тянулись чистые белые заборы. Кони носились по полям. Деревья ожидали весны, стремясь к голубому небу.

Брайану стоило бы поволноваться, но он не беспокоился. По крайней мере насчет этой встречи. А вот в Нэшвилле есть дела поважнее. Например, реакция Грейс на их встречу.

Она была дома уже три дня, и Брайан пару раз разговаривал с ней по телефону, но она словно отгородилась от него. Стала сдержанной, совершенно непохожей на женщину, которая в Вейле перевернула его мир. Брайан пытался не слишком себя накручивать. Грейс пришлось разбираться с полицией, со скандалом в прессе и сотрудниками «Ройялти Рекордс», которые влипли в это дело из-за замысла Холли присвоить ее музыку и контракт. Но в глубине души он волновался, что убийство «подруги» на той вилле испортило их хрупкие отношения до того, как у них появился шанс расцвести.

Дверь открылась, и вошел хмурый Джек Райдер в черных слаксах, белой рубашке с закатанными рукавами и галстуке в красную клетку. На внутренней стороне правой руки виднелась татуировка морских котиков.

- Уолкер.

- Райдер.

Очень скоро Джек из крутого «котика» стал успешным бизнесменом, но это и неудивительно, раз у его отца был собственный мега-конгломерат. Босс «Эгиды» унаследовал отцовское чутье, хоть никогда бы в этом не признался.

Марли Эддисон, правая рука Джека и управляющая всеми оперативниками «Эгиды», вошла следом и закрыла дверь. В отличие от шефа, блондинка улыбнулась Брайану, и ее глаза за проволочными очками блеснули.

- Брайан, приятно тебя видеть. Как голова?

Брайан вытащил руку из кармана джинсов и провел ладонью по бинтам на левой стороне лба, куда его стукнули лопатой.

- Рана затягивается.

Она улыбнулась шире.

- Рада слышать.

Джек уронил папку на большой стол из красного дерева и сел в кресло.

- Мне только что позвонили из полицейского участка Нэшвилля. Они нашли электронные письма на компьютере Холли, которые подтвердили, что именно она преследовала и угрожала Грейс. Они также обнаружили несколько мобильников в ее квартире с телефонным номером Грейс в каждом из них. И музыку, которую моя сестра сочинила до поездки в Вейл. Тварь знала, где хранятся нотные тетради и явно выкрала их. Ты хорошо справился, Уолкер. - Райдер открыл ящик стола, вытащил толстый конверт и передал Брайану. - Спасибо.

- Спасибо, - повторил Брайан и с подозрением посмотрел на конверт, в котором, скорее всего, находилась плата за задание. Но конверт был толще обычного, значит там наличка и намного больше оговоренной суммы.

Брайан взглянул на Марли, которая прислонилась к столу в другом углу комнаты, наблюдая за встречей, и заметил недовольство в ее глазах. Потом посмотрел на босса и увидел, что Джек Райдер зол.

Он узнал о Брайане и Грейс, и ему это совсем не по нраву. Но вместо того, чтобы разозлиться, Брайан почувствовал облегчение.

- Мне не нужно выходное пособие.

Джек откинулся в кресле, на вид спокойный и сдержанный, но Брайан чувствовал кипящую в нем ярость.

- Это не выходное пособие, а плата за последнее задание и задаток на следующее. В евро. Новому клиенту в Италии нужен охранник на постоянной основе. Собирай вещи. Ты пробудешь там год.

Брайан едва верил своим ушам. Вместо увольнения Райдер убирает его из жизни Грейс навсегда.

- Я не поеду в Италию на чертов год.

- Здесь ты точно не останешься.

- Ты не имеешь права запретить мне с ней видеться.

Райдер хлопнул ладонями по столу и вскочил. Вся его легендарная сдержанность исчезла без следа.

- Не дури, Уолтер. Грейс тебя не хочет. Это она уговорила меня поручить тебе это задание. В ее жизни нет и никогда не будет места для тебя.

Брайан остолбенел. Нет, это не может быть правдой. Если бы Грейс его не хотела, то сказала бы сама. Она не привыкла таиться. Когда прошлой ночью он беседовал с ней по телефону и сообщил, мол, не может дождаться их встречи в Нэшвилле, Грейс не назвала ему ни одной причины не приезжать.

Хотя также не сказала, что ждет его. Брайана охватили сомнения.

- Она начинает жизнь с чистого листа и ее ждет замечательная карьера, - продолжал Райдер. - Мы оба знаем, что ты не сказочный принц. Таких, как мы, не ждет счастливый конец. Убирайся из ее жизни, пока не испортил, как собственную.

Брайан перевел взгляд на Марли, которая поджала губы, скрестила руки на груди и сердито зыркнула на Райдера.

Радость, с которой Грейс поделилась с ним написанной песней, пробрала сердце и разум Брайана. Может, она его не хочет, и им не удастся завести отношения после всего, что случилось. Но он не собирался позволить ей ускользнуть, даже не попытавшись. Он уже проходил это с женой. Позволил времени и расстоянию создать барьер между ними, а потом просто отпустил ее. Брайан не собирался повторять ошибку с Грейс. Она была слишком важна. И если он сейчас ее отпустит, то будет жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.

Брайан снова взглянул на шефа и стиснул зубы, думая, как бы добраться до Грейс раньше ее брата.

- Оставь себе деньги и работу. Я увольняюсь.

• • •

Когда дверь захлопнулась, Джек Райдер посмотрел на свою помощницу, подавляя желание пойти за Уолкером и вбить в него немного здравого смысла.

- Ты считаешь, что я не прав.

- То, что Грейс - твоя сестра, влияет на твои решения, - ответила Марли.

Джек встал из-за стола и сердито уставился на нее.

- Марли, он не просто нарушил правила, он их, черт побери, поломал. Уолкер в курсе, что личные отношения с клиентом под запретом.

- Джек, это чушь собачья. - Помощница вышла из-за стола и пронзила босса суровым взглядом. - Во-первых, его клиентом была не Грейс, а ты. А во-вторых, твои подчиненные уже нарушали это правило, и ты не наказывал их так, как Брайана.

- Ситуация с Блэквеллом - другое дело. Эйвери Скотт - его бывшая жена. У них были отношения. Я не собирался вмешиваться, независимо от того, наняла бы она нашу фирму или нет.

- Тирни и Кауфман стали парой после того, как ему поручили ее защищать, и у тебя не нашлось возражений. Ты даже исполнял роль шафера на их свадьбе.

- Это другое.

- Почему? Потому что Лорен Кауфман не твоя сестра?

- Потому что Финн Тирни не Брайан Уолкер, - сорвался он.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сладкое разоблачение - Элизабет Нотон бесплатно.
Похожие на Сладкое разоблачение - Элизабет Нотон книги

Оставить комментарий