— Что за корабль?
— «Энтерпрайз».
— Где мои курсанты?
— Да вот они, — Маккой махнул рукой в другой угол палаты. — Уже весь звездолёт на уши поставили.
Сорел повернул голову и увидел Ивана, Эван и Тиру, стоявших возле кровати Сэлва. Та-а-ак… А эти-то как здесь оказались?!
— Эван… — он с трудом пошевелил рукой, подзывая девушку.
— Ой, Сорел… то есть, мистер Сорел! Наконец-то вы проснулись!
Сорел бросил ещё один быстрый взгляд на курсантов — Тира и Серёгин улыбнулись ему и вернулись к своей беседе, бледный Сэлв приветственно помахал рукой и снова упал на подушку… некомплект.
— Где Лея?
— Спит. У нас всех вчера день был — не приведи Господи, но она, по-моему, больше всех измоталась. Разбудить?..
— Не надо. Как мы добрались?
— Отлично, мистер Сорел. Н'Кай вас на руках нёс, — в глазах Эван запрыгали чертенята. — Между нами говоря, сам вызвался, никто его не просил…
— Н'Кай?! Только его мне и не хватало для полного счастья… Как он здесь очутился?
— Он в Звёздную Академию с клингонами прилетел, вроде как для того, чтобы вместе с ними учиться, а на самом деле они его использовали как прикрытие, чтобы никто не догадался, что они телепаты, хотя он уже давно сам не телепат — ну вы же помните; хотя, ой, нет, теперь опять телепат — ему Алекс случайно все способности вернула, ещё до того, как её в заложники взяли…
— Клингоны-телепаты взяли Алекс в заложники?! — брови Сорела невольно поползли вверх, и он жестом велел Эван остановиться.
Та с радостью последовала его совету, недоумевая, как это её угораздило выдать на гора такой ворох информации разом. Видимо, сказывается отсутствие Леи…
— Кажется, я слишком многое пропустил, — задумчиво произнёс Сорел, глядя в потолок. — Давай сначала. Медленно.
— Ой, это такая длинная история!
— А что, мы куда-то торопимся?
— Да, в общем, нет…
— Вот и начинай.
Маккой, стоя за прозрачной стеной медотсека, приводил в порядок инструменты, незаметно наблюдая, как рыжеволосая девочка-курсант непринуждённо общается с его мрачным пациентом, которого только вчера еле-еле с того света вытащили, и пытался осмыслить то, что увидел. Значит, и эта тоже из его клана? Хотя, чему удивляться — они же сёстры, естественно… И сколько же их там ещё осталось? Может, на Вулкане лет десять тому назад целый детский сад потерялся? (Маккой даже не представлял, насколько он был близок к истине в этот момент.)
Философски пожав плечами, доктор принялся расставлять инструменты по полкам.
В конечном итоге, сказал он себе минуту спустя, мир непостижим. И в особенности он непостижим в той области, которая прилегает к вулканскому сектору. Пусть себе живут спокойно среди своих загадок. Почему бы и нет?..
* * *
Лея проснулась от странного ощущения — кто-то щекотал кончик её носа жёсткой кистью для рисования. А, может, и для малярных работ — и, если судить по нежности и деликатности оказываемого на нос воздействия, именно на данный момент его покрывали толстым слоем водоэмульсионной краски. Выбор дальнейших действий был невелик — Лея чихнула и открыла глаза, яростно потирая рукой пострадавшую часть лица. Увидев нависающего над ней Н'Кая, сжимающего в пальцах кончик её собственной косы, Лея застонала и отвернулась к стене, натягивая на голову китель.
— Вставай давай! — не проявляя абсолютно никакой деликатности и понимания текущего момента, Н'Кай схватил Лею за плечи и перевёл её в вертикальное положение. — Ты уже больше двенадцати часов дрыхнешь, так нельзя, потом голова целый день болеть будет!
— Ну и ситх с ней…
— «В пень графиню»? — на секунду задумался Н'Кай, зримо проводя в сознании какие-то аналогии и, как следствие, пополняя свой вокабулярный запас. — Допустим. Кстати, это Алекс попросила, чтобы я тебя разбудил.
— Что ж, неудивительно в таком случае, что она выбрала жертвой именно тебя, — буркнула Лея, переплетая косу. — А где все?..
— В медотсеке, — Н'Кай опустил на столик рядом с её кроватью тяжёлый поднос.
Лея придирчиво изучила содержимое подноса, после чего её взгляд несколько прояснился. Ничто так не улучшало её настроения по утрам, как хорошая кружка крепкого кофе и пара основательных бутербродов с мясом.
— Почему не разбудили сразу? — она подошла к умывальнику и включила воду.
— Мы честно пытались, — пожал плечами Н'Кай. — А ты нам в ответ такое по-клингонски завернула, что и повторить неудобно.
— Ма-а-а-терь Божья, — Лея уставилась на своё отражение, вытирая мокрое лицо полотенцем. — Бывает хуже. Но реже…
— Я присоединюсь, ты не против? — Н'Кай дождался, пока Лея сядет завтракать и подхватил вторую кружку с кофе из тех, что стояли на подносе.
— То-то, я смотрю, здесь еды на два подразделения, — пробормотала Лея, глядя, как Н'Кай последовательно уничтожает девять десятых из того, что лежало на подносе, и что было съедобно в принципе. — Мне лично бы и пары бутербродов хватило…
— Ужасно не люблю есть в одиночестве, — признался Н'Кай, стряхивая с рук крошки хлеба. — Алекс сказала, что лично побреет меня наголо, если я буду мозолить ей глаза и дальше, а ребята сегодня утром завтракать не стали, вот я и решил дождаться тебя.
— Мудрое решение, — Лея тоже не любила завтракать в одиночестве, и Н'Кай был удостоен короткого колючего взгляда, в котором только безнадёжный оптимист мог уловить тщательно завуалированную симпатию. К сожалению или к счастью, но Н'Кай относился именно к этой породе людей.
— Спасибо, — кивнул головой ромуланец. — Ты будешь доедать этот бутерброд?
— Нет, — Лея отрицательно покачала головой, глядя куда-то в пустоту.
— В чём дело? — Н'Кай опустил кружку на поднос, с удивлением глядя на Лею. — У тебя исключительно глупый вид.
— Сорел очнулся, — улыбнулась та, отодвигая поднос в сторону. — Я в медотсек; если хочешь, идём вместе.
* * *
Последние полчаса Сорел был очень занят — следил за Маккоем из-под полуопущенных век, старательно делая вид, что следует его рекомендациям. И, как только тот покинул палату, будучи абсолютно уверен, что все его пациенты должным образом устрашены и будут вести себя тихо, Сорел осторожно, стараясь не производить лишнего шума, подтянулся на руках и сел в кровати. Т'Вет, комната опять поплыла слева направо… нет, наоборот… а теперь по кругу… и немного наискосок для разнообразия. Похоже, это чувство теперь останется с ним навсегда, грустно отметил Сорел, прикидывая параллельно, куда они могли спрятать его одежду.
— Мистер Сорел! — гневный женский голос прозвучал прямо за его спиной, где ещё секунду назад — он мог поклясться в этом собственной жизнью — абсолютно никого не было.
Сорел, конечно же, ничуть не испугался этого резкого окрика — говорить так было бы, вне всякого сомнения, преувеличением, он же всё-таки вулканец — нет, он просто чуть не свалился с кровати от неожиданности, да ещё рыбки в аквауриме, что стоял у стены, всплыли килем верх, только и всего. Но ведь это не главное, верно?..
К сожалению, Кристина Чэпел своим воплем привлекла внимание не только Сорела и Сэлва сотоварищи, чья компания теперь гнусно хихикала в углу, глядя на одеревеневшего Сорела, замершего на краю больничной койки в позе роденовского мыслителя; но и Маккоя, который немедленно вылетел из соседней палаты и теперь направлялся к вулканцу с явным намерением растерзать того заживо. Сорел хотел было сказать, что не привык столько времени проводить лёжа, что он очень устал от этого занятия, и что у него вообще на ногах всё гораздо быстрее проходит; однако, посмотрев в ясные голубые глаза начмеда, понял, что делать этого ему не стоит. Без особой аргументации. Не стоит — и всё. Он обречённо опустился обратно на подушку. Маккой самодовольно хмыкнул и вновь вернулся к своим делам. В поединке нервов под названием «доктор-пациент» победитель мог быть только один, а Маккой оч-чень не любил проигрывать. Потому и поворачиваться назад уже не стал. Он и без того знал, что Сорел теперь до самого вечера с места не двинется. Просто побоится…
Сорел с тоской посмотрел в сторону Сэлва, которого Маккой обещал выписать уже к вечеру, если температура не поднимется вновь; и уже начал было обдумывать план побега, не уступающий по размаху недавней клинжайской операции, когда створки дверей бесшумно скользнули в стороны, и в палату вошла Лея. Увидев его живым и почти здоровым, она облегчённо вздохнула, и присела на край его кровати, с места в карьер заведя какой-то рассказ на вулканском языке.
Леонард прислушался к разговору и недоумённо приподнял одну бровь. Странное дело, но универсальный переводчик адекватного перевода не давал, знакомым казалось лишь каждое третье слово, но и не более того. Интересно, что за диалект она использует?