Пройдя чуть больше половины, Талут остановился.
— Вот здесь много рыбы, — сказал он. — Течение быстрое, а глубина большая. Сюда заходит даже лосось и осетр тоже. В общем, много разной рыбы: щуки, форели, зубатки.
Эти замечания он сделал в основном для Эйлы и Джондалара, учитывая, однако, что эти сведения интересны и молодым членам стойбища, которым еще не доводилось бывать в этих местах. Последний раз они заходили в гости на Волчью стоянку несколько лет назад.
Когда все собрались на другой стороне реки, Талут повел их к большому каньону, стены которого отстояли друг от друга примерно на полмили, и Эйла вдруг услышала странный звук, напоминавший громкий гул или приглушенный рокот. Постепенно поднимаясь по склону холма, они оказались на дне довольно широкого ущелья, возвышавшегося над водой футов на шестнадцать. Эйла взглянула вперед и изумленно ахнула. Под защитой крутых стен по дну долины, вероятно на целую милю, растянулся ряд поселений, состоявший из полудюжины отдельных жилищ. Однако не эти холмообразные земляные жилища вызвали изумление Эйлы.
Потрясло ее огромное количество народа. Никогда в жизни Эйла не видела так много людей. Их число явно переваливало за тысячу, более тридцати стойбищ собралось сюда на Летний Сход Мамутои. Множество палаток раскинулось на всем протяжении каньона. Количество собравшегося здесь народа по меньшей мере в четыре или даже пять раз превышало количество людей на Сходбище Клана. И сейчас Эйла видела, что вся эта огромная толпа смотрит именно на нее. Или, вернее, на ее лошадей и Волка. Молодой волк, жавшийся к ее ногам, был ошеломлен не меньше, чем она сама. Эйла почувствовала, как испуганно дрожит Уинни, и была уверена, что Удалец испытывает подобное чувство. Страх за своих питомцев помог Эйле подавить безумный ужас, охвативший ее при виде этой необъятной людской толпы. Оглянувшись, она заметила, что Джондалар с трудом удерживает повод Удальца, пытающегося встать на дыбы и сбросить испуганного мальчика, вцепившегося в конскую гриву.
— Неззи, возьми Ридага! — крикнула она. Слова Эйлы оказались даже лишними, поскольку Неззи уже спешила на помощь сыну. Эйла помогла спешиться Мамуту и, обняв кобылу за шею, повела ее к молодому жеребцу, надеясь, что вместе они скорее успокоятся. Волк последовал за ней.
— Мне очень жаль, Эйла. Я должен был подумать о том, как лошади прореагируют на такую толпу народа, — сказал Джондалар.
— А ты знал, что здесь будет так много людей?
— Не то чтобы знал… Но мог бы догадаться, что Мамутои примерно так же многочисленны, как Зеландонии, когда они все собираются на Летний Сход.
— Я думаю, нашу Рогожную стоянку следует разбить где-нибудь в сторонке, — громко сказала Тули, привлекая всеобщее внимание. — Может быть, прямо здесь, при входе в долину. Конечно, это не слишком удобно, — продолжала она, окидывая взглядом все растянувшееся палаточное поселение Мамутои, — но раз большая низина Волчьей стоянки в этом году залита водой, то нам придется обосноваться здесь.
Тули ожидала такой реакции соплеменников, и она не была разочарована. Их заметили еще на переправе через реку, и все Мамутои собрались, чтобы получше разглядеть прибытие Львиного стойбища. Но она не ожидала, что животные могут быть слишком испуганы при первом знакомстве с таким огромным человеческим стадом.
— Что, если мы расположимся здесь у самой стены? — предложил Барзек. — Это место немного покатое, но мы сможем сровнять его.
— Мне оно кажется вполне удобным. Есть у кого-нибудь возражения? — сказал Талут, явно обращаясь к Эйле. Она и Джондалар как раз и направились туда, чтобы животные немного успокоились. Львиное стойбище начало расчищать участок земли от камней и низкорослых кустарников и выравнивать место, чтобы установить большую двухслойную общую палатку.
Временное жилье становилось гораздо теплее благодаря использованию двух слоев кожаного покрытия. Прослойка воздуха между ними обеспечивала сохранение тепла внутри палатки, а обильная роса, выпадающая холодными вечерами, сбегала на землю по нижней стороне внешнего палаточного шатра. Кроме того, дополнительные внутренние шкуры, имевшиеся во внутреннем шатре, хорошо защищали от сквозняков. Конечно, такое жилье было менее крепким, чем постоянный земляной дом Львиной стоянки, но все-таки его конструкция имела массу преимуществ перед одностенными походными палатками, которые являлись составной частью этого большого летнего жилища. Такой летний дом называли Рогожной стоянкой, чтобы в разговоре отличать зимний дом от летнего жилья, где бы оно ни было установлено, но при этом люди, жившие в этом временном доме, по-прежнему считали себя членами Львиного стойбища.
Большой шатер был разделен на четыре взаимосвязанные конические секции, в каждой из которых устанавливался отдельный очаг; опорная конструкция шатра делалась из стволов крепких, упругих молодых деревьев, а также из ребер мамонта и длинных костей других животных. В самой большой, центральной, секции должны были расположиться Львиный очаг, Лисий очаг и Мамонтовый очаг. Поскольку палаточный дом был не таким просторным, как зимнее жилье, то использовался он в основном для сна, но редко все обитатели стоянки спали в палатке одновременно. Вся жизнь, частная и общественная — как отдельной стоянки, так и всего племени Мамутои, — обычно проходила за стенами палатки, поэтому вокруг нее дополнительно обустраивались территория каждой стоянки. Размещение и устройство Рогожного очага — основного кухонного кострища — имело довольно важное значение.
Пока вновь прибывшие усердно трудились, устанавливая палатку и расчищая свою территорию, остальные Мамутои, собравшиеся на Сход, постепенно пришли в себя от первого потрясения и вскоре, вновь обретя дар речи, уже начали возбужденно переговариваться между собой. Эйла наконец поняла, что было источником странного гула, и сразу припомнила свои первые дни на Львиной стоянке. Тогда она удивилась, какими шумными могут быть люди, говорящие одновременно. Сейчас ситуация повторилась, только шум был во много раз сильнее; в нестройном хоре голосов участвовала огромная людская толпа.
«Неудивительно, что Уинни и Удалец так перепугались», — подумала Эйла. Она и сама нервничала, слыша этот постоянный гул. Привыкнуть к нему оказалось довольно трудно. Сходбище Клана было не таким большим, но даже если бы там собралась такая толпа, то шума от нее было бы гораздо меньше. Голосовое общение людей Клана ограничивалось считанными словами, поэтому на их собраниях было тихо. Но поселение людей, чаще всего общавшихся с помощью речи, никогда не умолкало. Подобно степному ветру, этот голосовой поток никогда не прерывался, менялись только его сила и напряженность.