Литера (лат.) — буква.
Литургия — основная церковная служба.
Лифляндия (нем. Livland) — историческая область в Прибалтике, на землях Ливонского ордена (на севере Латвии и юге Эстонии). В состав Российской империи Лифляндия вошла при Петре I.
Лихорадка — общая реакция организма на болезнетворные воздействия. Проявляется повышенной температурой тела, изменением обмена веществ, учащенным сердцебиением.
Лобное место — круглый каменный помост, построенный в Москве на Красной площади в 1534 году. Современный вид Лобное место получило в 1786 году. Его название объясняется тем, что место находится на возвышенности — «на лбу» («взлобьем» назывался крутой берег реки).
Ловчий — придворный чин и должность в средневековой Руси; ловчим называли также лицо, ведавшее организацией княжеской и царской охоты.
Ложница — постель, спальня.
Ломбард — кредитное учреждение, ссужающее деньги под залог имущества. Ломбарды впервые были учреждены в XV веке во Франции ростовщиками из Ломбардии — области на севере Франции.
Ломбер — карточная азартная игра.
Лорд (англосакс, хранитель, защитник хлеба) — наследственный титул английского высшего дворянства: герцогов, маркизов, графов, виконтов, баронов. Этот титул с XIV века присваивался пэрам (высшей знати) королевства, образующим верхнюю палату британского парламента — палату лордов.
Лосиные перчатки — перчатки, сделанные из лосиной кожи.
Лосиный (цвет) — один из оттенков желтого цвета.
Лубяной — сделанный из луба.
Луккская республика — государство в Центральной Италии, провозглашенное в 1797 году после оккупации Лукки войсками революционной Франции. В 1805 году республика была преобразована в Княжество Лукка и Ивонбино, правительницей которого стала сестра Наполеона Элиза Баччиоки.
Людовик XI (1423–1483) — французский король из династии Валуа. Он стремился упрочить королевскую власть и подчинить себе феодальную знать. Для достижения этих целей он действовал с помощью шантажа, подкупа, подстрекал также подданных своих противников к мятежам и неповиновению.
Людовик XIV (1638–1715) — французский король, управлявший государством с 1643 года. Его называли «король-солнце». Широко известным стало его изречение: «Государство — это я».
Люст-Элант — «Остров веселья». В настоящее время известен как Петроградская сторона.
Лютеране — последователи религиозного реформатора Мартина Лютера, который был основателем одного из направлений в протестантизме, возникшего в ходе Реформации XVI века в Германии. Отвергнув характерную для христианских церквей (католической и протестантской) сложную иерархическую организацию, лютеране подчинили свои религиозные общины светским владыкам — немецким князьям-курфюрстам. Лютеране отказались от почитания икон, святых, а также от необходимости монашеского подвига.
Ляхи — поляки.
Магистр (лат. начальник, учитель) — титул главы рыцарского ордена (тайного объединения, сообщества).
Магистрат — орган городского управления, созданный в России в 1720 году. С 1727 до 1743 года он назывался ратушей. Вначале магистраты решали административные и судебные вопросы, а с 1775 года занимались только судебными делами.
Магомет (Мухаммед) — основатель религии ислама и первой общины мусульман. Магомет жил в последней трети VI — первой трети VII века. По представлениям мусульман, Магомет является пророком Аллаха (Бога) и его посланником.
Магометане — мусульмане, последователи пророка Магомета (Мухаммеда).
Малороссия — официальное название Украины и части южных российских земель в Российской империи.
Мальтийские рыцари — рыцари Мальтийского ордена, основанного в начале АН века крестоносцами в Иерусалиме. В 1530–1798 годах орден располагался на острове Мальта в Средиземном море и вел упорную борьбу с турками. После захвата Мальты французами в 1798 году некоторое время центром сосредоточения сил Мальтийского ордена была Россия, где его гроссмейстером был император Павел I.
Мальтийский орден — одно из поздних, но наиболее распространенных названий духовно-рыцарского ордена иоаннитов. Орден был основан в XII веке в Палестине в эпоху крестовых походов. Первая резиденция его располагалась в иерусалимском госпитале Святого Иоанна — отсюда произошло два первых названия ордена — иоанниты и госпитальеры. После изгнания крестоносцев из Палестины члены ордена переселились на остров Кипр, а затем на остров Родос (с пребыванием иоаннитов в XIV–XV веках на этом острове связано их наименование родосскими рыцарями). С 1530 по 1798 годы главным владением ордена был остров Мальта, откуда иоанниты были изгнаны Наполеоном Бонапартом. В 1834 году резиденция ордена была перенесена в Рим, хотя его организации существовали во многих странах Европы.
Мамка — кормилица, нянька.
Маневр (фр.) — передвижение войск, в результате которого создается выгодная группировка сил и средств.
Маневрировать — производить маневры; ловко и хитро действовать, предусмотрительно обходя возможные неприятности; умело распоряжаться чем-либо.
Маневры — передвижения войск при подготовке к бою или во время сражения. Маневрами называют также крупные военные учения.
Манеж — прямоугольное или круглое здание без внутренних перегородок для тренировки лошадей и обучения верховой езде. Манежем называют также место проведения конных состязаний.
Манифест — торжественное обращение главы государства (государя) к народу (своим подданным) в связи со значимым политическим событием: восшествием на престол, объявлением войны или заключением мира, проведением реформ.
Мантия (греч. покрывало, плащ) — широкая, длинная (до земли) одежда, парадная одежда князей, царей.
Маркграф — правитель пограничных земель во Франкском государстве в VIII–IX веках. В средние века в Германии так назывался владелец княжества.
Марс — бог войны у древних римлян. Бог Марс соответствует греческому богу Аресу.
Маршал — высшее воинское звание или чин в армиях ряда государств. Впервые это звание было введено во Франции в XVI веке.
Масленица («масленая неделя») — народный праздник проводов зимы. У христиан предшествует великому посту.
Масличное дерево — красивое вечнозеленое дерево или кустарник с обильными плодами. Именно поэтому в Священном Писании часто встречаются иносказательные указания на маслину. Дерево стало символом неизменного благочестия и Божьего благословения.
Мекленбург-Шверин — великое герцогство на севере Германии. Образовалось в результате разделения в 1815 году герцогства Мекленбург на два великих герцогства: Мекленбург-Стрелиц и Мекленбург-Шверин.
Местничество — существовавшая в Московском государстве система замещения государственных и придворных должностей в соответствии с происхождением и заслугами предков. Местничество было отменено решением Земского собора в 1682 году.
Меченосцы — члены немецкого католического духовно-рыцарского ордена, основанного в 1202 году для захвата прибалтийских земель. Происхождение названия связано с изображением на их плащах красного меча с крестом.
Мечеть (от ар. масджид — место поклонения) — мусульманское святилище, молитвенный дом.
Мещане — сословие городских жителей: ремесленников, мелких торговцев и домовладельцев в Российской империи. Мещанами также называли горожан.
Миля — единица длины, применяемая в настоящее время главным образом в морском деле. 1 морская миля = 1,852 км; 1 морская миля в Великобритании = 1,853 км; 1 сухопутная миля = 1,609 км (применяется и в США). Старая русская миля = 7,468 км.
Минин Кузьма (?—1616) — нижегородский посадский, земский староста, организатор и один из руководителей земского ополчения в борьбе русского народа против польской интервенции в 1611–1612 годах.
Минц-кабинет (нем.) — собрание монет и медалей.
Миропомазание — торжественный обряд в православной церкви, заключающийся в приобщении человека к Божественной благодати путем помазания его благовонным маслом мирры, т. е. ароматической смолы некоторых видов деревьев, растущих в Южной Аравии и Эфиопии. Это также важнейший обряд при венчании на царство православного государя (царя, императора).
Мирра — ароматическая смола некоторых видов деревьев, растущих в Южной Аравии и Эфиопии. В православном богослужении используется как благовоние, а в виде масла (при растворении твердой смолы в воде) при миропомазании — приобщении человека к божественной благодати.