— Ну что же, не беда, — произнес не растерявший благодушности Дамблдор. — Поставлю сам, благо дело нехитрое. Ваше душевное здоровье нам дороже! Вам и так амулеты делать.
Немного помолчав и заметно посерьезнев, он продолжил:
— Теперь что касается первого задания: это будет дракон…
— Дракон? — в изумлении переспросила Макгонагалл. — Его, надеюсь, не убить надо будет?
— Нет, ничего такого, — успокаивающим голосом сообщил директор. — У драконихи-наседки надо будет украсть золотое яйцо.
— Эмм, а разве это не сложнее, чем убить? — удивился Флитвик.
— Если применить фантазию, то задание элементарное, — сообщил всем известный эксперт по драконам. — Хотя семикурсник и убить дракона должен уметь. Ну, пройдя у меня хотя бы три года обучения.
— Боюсь узнать, чему вы их там учите, — хихикнула декан Пуффендуя, разряжая атмосферу.
— В общем, вы понимаете, какую опасность представляют подобные существа, — продолжил Дамблдор, видимо, обрадовавшись вовремя сбитой тревоги у преподавателей. — И если за самих драконов отвечают их дрессировщики, то вот за поведением учеников надо будет следить их деканам.
— А что такого могут сделать ученики? — спросил Снейп, покосившись на декана Гриффиндора.
— Невозможно предсказать, куда может завести ребенка любопытство или авантюризм, — весело блеснув очками, ответил директор. — Так что осторожность тут лишней не будет.
— Простите, директор, — обратился Виктор, заметив, что тот явно ожидает вопросы. — А почему ограничение идет именно по возрасту? Ведь есть ученики шестого курса, которым до семнадцати лет осталось два месяца, три и так далее.
— Тут мой голос не был решающим, — с улыбкой заметил Дамблдор. — Но главное, что в семнадцать лет наступает совершеннолетие.
— Хех, я должен был догадаться, — хмыкнул Виктор, понимая, что устроители просто прикрывают свои задницы. — Это не столько защита учеников, сколько организаторов.
— Вы все верно поняли, Виктор, — откровенно подтвердил директор.
— А ученики гостей будут вместе с нашими учиться? — задала немаловажный вопрос Макгонагалл.
— Нет, они решили справляться своими силами, — развел руками Дамблдор, — уж не знаю, как. Хотя обе школы запросили пару лекций от Виктора.
— Совместно с нашим выпускным курсом? — поинтересовался Виктор, у которого за четыре года преподавания и так чуть не удвоилось количество учеников старших курсов. Хорошо сдающих СОВ по его предмету стало намного больше. — Или отдельно?
— Это уже вам решать, — улыбнулся директор. — Все же вы составляете план занятий.
— Хорошо, — кивнул преподаватель, — я придумаю, как их распределить.
***
В предпоследний день октября вся школа гудела и перешептывалась. Виктору даже пару раз пришлось делать замечания ученикам, отвлекающимся на его уроках. Вот только всё стало хуже, когда он переоделся и отправился встречать иностранных гостей.
Он и так был не маленьким мужчиной, а одетая парадная броня с мантией сделали его фигуру еще внушительнее. Он теперь больше походил на высокий шкаф. Но будто этого было мало, его броня еще и отчаянно переливалась золотыми отблесками, особенно в движении.
Большинство учеников при виде его фигуры просто застывали на месте с открытыми ртами. Этой участи не избежала и Гермиона, когда он двинулся к ним с Цири. Его воспитанница тоже блистала в белой, переливающейся всеми цветами радуги мантии. Но ее мантия лишь подчеркивала изящество девушки, а не придавала ей лишней массивности. Все же Одноглазый был гением в выделке шкур.
— Да уж, кажется, у твоего наряда есть встроенное свойство парализации всех, кто его видит, — задорно рассмеялась Цири. — Ты только посмотри, что с бедняжкой Гермионой сделал! Ее теперь только поцелуем расколдовывать!
— Эмм, нет, не надо меня расколдовывать, — поспешно вернулась в реальный мир покрасневшая девушка. — Просто вы так потрясающе смотритесь вместе!
— Как Инь и Янь! — воскликнула Цири, притягивая одной рукой опекуна, а второй подругу. Благо она была примерно посередине между ними по росту. Уверенно двинувшись к выходу из замка, она спросила: — Как думаете, на чем они приедут?
— Мне кажется, что в Инь и Ян цвета между мужским и женским распределялись наоборот, — заметила Гермиона.
— Эй! Я про эту фигню месяц назад узнала! — преувеличенно возмутилась Цири. — Просто картинка понравилась, типа борьба и единство противоположностей. Что уж там хотели в это вложить создатели картинки, мне откровенно наплевать.
— Они так быстро растут, — чуть не утер воображаемую слезу умилившийся Виктор. — А прибудут, полагаю, на подводном корабле и гигантской карете.
— А кто на чем?
— Ну, Дурмстранг находится в двух шагах от моря, а Шармбатон в Пиренейских горах, — выдал свое знание трехсотлетний волшебник. — Надо дальше продолжать?
— Вы знаете, где располагается Дурмстранг? — восхитилась Гермиона. — Это ведь тщательно оберегаемый секрет!
— У меня хорошие знакомства в России, а там знают, — отмазался Виктор. — Вот и со мной этим знанием поделились.
— Виктор вообще знает много такого, что скрыто от большинства, — неожиданно для девушек, выйдя из бокового коридора, к их движению присоединился Дамблдор. — И уже неоднократно использовал эти знания к нашему общему благу.
— Профессор Дамблдор, — хором поприветствовали его девушки, получив в ответ общее доброжелательное приветствие.
—