Рейтинговые книги
Читем онлайн Очень наглая ведьма (СИ) - "Бесс Велиаль"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 45

– По словам Надая, за последние два-три месяца в Мастерках, Топянке и Лесоводах более тридцати мужчин в возрасте от пятнадцати до шестидесяти лет подверглись нападению нави, – я ткнула в три хоррские деревеньки, располагавшиеся ближе всего к болотам. Точки на карте засветились синим цветом. – Все нападения происходили неподалеку от Хоррских Болот и, судя по тому, что треть случаев имела летальный исход, мы имеем дело с целой стаей.

Я размашисто обвела предполагаемый ареал обитания нечисти. Выделенная область осветилась красным светом, поражая своим размером. По тому, что мне было известно о нападениях от Надая, выходило, что навь промышляет на всей многокилометровой территории болот, и найти их гнездо было довольно проблематично.

– Кирин тоже говорил, что этих тварей там не меньше тридцати, – задумчиво произнес Кельтар, внимательно изучая карту.

– Верно, – кивнула я. – И это вызывает у меня два главных вопроса. Первый: из кого переродилась навь в таком количестве? И второй: кто ее переродил? Ведь я была здесь всего три месяца назад, и никаких намеков на присутствие целой стаи навок не было. А значит, без посторонней помощи тут явно не обошлось.

– Я так понимаю, предположения у тебя уже есть? – спросил Кельтар.

Я хитро улыбнулась.

– Я же не дилетант, просиживающий штаны в Цитадели, – я самодовольно усмехнулась. – Естественно, у меня есть предположения, хоть для этого и пришлось изрядно покопаться в бестиарии.

Дис, который ознакомился с моими домыслами еще вчера вечером, со скучающим видом смотрел в окно. Хорошо хоть, не стал умничать, что уже в курсе предстоящих планов.

– Скорее всего, где-то в одной из трех деревенек погиб носитель магического дара, – продолжила я. – Может, там и дар был столь незначительный, что в Цитадели им не заинтересовались, но этого могло оказаться достаточно, чтобы после смерти обратиться в нечисть – Богов-то для упокоения умершего нет. Или же возможен второй вариант – кто-то, съедаемый ненавистью, обидой или другими негативными чувствами, покончил с собой, но не смог упокоиться из-за сильных страстей. Дальше, думаю, можно не объяснять.

– Одержимый ненавистью ко всему живому, перерожденный поднял целую стаю нави и натравил на местных, – понимающе закончил Кельтар. – Прозаичная история, которая сейчас встречается сплошь и рядом.

– И кому за это нужно сказать спасибо? – не удержавшись, язвительно поинтересовалась я.

Архидемон нахмурился и отвернулся. Неужели стало стыдно? Да в жизни не поверю, чтобы демон сожалел о том, что кого-то убил. Не бывает так.

– Можно подумать, ты бы смогла что-то изменить, – фыркнул Дис, метко бросая в меня откуда-то отвинченным болтом.

Удар получился довольно чувствительным – на лбу почти сразу вспухла красная шишка, и я, ойкнув, зашипела:

– Решил мою Малышку на винтики разобрать, скотина? В следующий раз я тебя к крыше привяжу…

Вместо ответа напарник кинул в меня еще какой-то деталью, но я успела ее поймать до того, как она врезалась мне в глаз. Рассмотрев железную штучку повнимательнее, я с облегчением поняла, что эти детали хитрый Дис прихватил в гараже, пока разносил вдребезги мой драгоценный хлам. Так что Малышке не грозит развалится от малейшей перегрузки. Но к крыше этого засранца привязать все равно стоит, просто для профилактики.

– В общем, не будем отвлекаться от дел насущных, – я решила вернуться к работе, оставив воспитательные процедуры на потом. – Наша задача – восполнить пробелы в этой головоломке. И для этого мы сейчас наведаемся в деревню, порасспрашиваем местных и дальнейшие действия будем строить уже на основе полученных данных.

– А Надая ты об этом расспросить не могла? – удивился Кельтар.

– Спрашивала, но ничего стоящего не выудила, – я тяжко вздохнула. – Он с семьей сюда переехал всего пару лет назад, живет на отшибе и толком с односельчанами не сдружился. А потому многие вещи проходят мимо него, да и сплетни, как ни крути, обычно распространяются кумушками на лавочках, а не простыми работягами.

– Значит, действуем как обычно: наведаемся к Мару и Ольсе, верно? – Дис с преувеличенным энтузиазмом потер руки.

– Значит, мы с Кельтаром-нор наведаемся к Мару, а ты в это время проведаешь Ольсу, – поправила его я. – Только учти, у тебя будет полтора часа от силы, я хочу до заката устроить засаду возле болот.

– Мне и часа хватит, – промурлыкал демон. – Ну, я пошел?

И, не дожидаясь моего ответа, выскользнул из машины. Я лишь закатила глаза. Хоть я и не одобряю методов Диса, спорить не приходится – в постели ему удается выудить немало нужной информации. Так что этот извращенец прекрасно совмещает приятное с полезным, и, пока это действует, не мне его осуждать.

– Кельтар-нор, у тебя как с иллюзиями? – поинтересовалась я, поворачиваясь к нему.

– Достаточно хорошо, – осторожно ответил архидемон.

– Тогда подкорректируй свою внешность, чтобы сойти за двоюродного брата Танатара-нор, – попросила я, сворачивая экран и отключая приборы управления. – Ну или хотя бы под человека замаскируйся, а то от тебя твоей демоничностью за километр прет. Глаза там карие сделай, клыки уменьши и обаятельность процентов на семьдесят убери.

Кельтар скривился, но промолчал. Я его, конечно, понимаю – никому не нравится, когда критикуют то, чем гордишься, но что поделать, мне не нужны заики среди мирного населения. Сельчане и к Дису года два привыкали, терпя его только потому, что я им демонстративно командовала, давая понять, что без моего разрешения демон никого не посмеет тронуть. А если я заявлюсь в компании с архидемоном, то меня сюда больше не пустят, от греха подальше.

– Так подойдет? – отвлек меня от размышлений незнакомый хрипловатый голос.

Я повернулась к говорившему и застыла с раскрытым ртом. На меня смотрел плотный, чуть выше меня, мужчина недалеко за сорок, с темно-красными волосами и светло-карими глазами. Волевой подбородок с ямочкой, который передавался из поколения в поколение в княжеской семье, покрывала едва заметная щетина, под глазами залегли нездоровые синеватые мешки, а узловатые пальцы мелко подрагивали, выдавая человека с легким психическим расстройством. Ни дать ни взять один из опальных княжих родственничков, трусоватый и злоупотребляющий вином.

– Бесподобно, – признала я. – Даже на уровне ауры довольно сложно разглядеть демонические черты. Мои аплодисменты, Кельтар-нор, ваше магическое мастерство невероятно.

В моем голосе проскользнули явные завистливые нотки. Впрочем, я и не собиралась скрывать, что мне действительно завидно – я такого мастерства и через сотню лет не достигну, силенки не те. Да, Хора, вечно тебя окружают талантливые, красивые, умные, а ты только и можешь, что язвить, грубить и копаться в своих техномагических штучках…

Кельтар польщенно улыбнулся и открыл дверь.

– Думаю, не стоит терять время, – заметил он, грузно спрыгивая на землю. – До заката нам нужно многое успеть.

Конец его фразы я едва услышала. Вздохнув, я в очередной раз приказала себе не думать о своей вопиющей посредственности и сосредоточиться на работе. Последовав примеру Кельтара, я через мини-пьют включила защитные экраны и невидимые мороки на Малышке. Техномагиль почти сразу же растворился в воздухе, словно его никогда и не было, и обнаружить его можно было, только врезавшись в одно из колес.

– Ну что, идем? – позвала я, с удовольствием отметив, что исчезновение Малышки произвело на Кельтара впечатление.

Архидемон, с трудом отведя взгляд от того места, где минуту назад была машина, кивнул, и мы, продравшись сквозь кусты, вышли на тропинку, ведущую в деревню.

7 глава

Охота

А я думал, по-вампирски – это вообще без плана. Типа, дух охоты.

Алекс Кош, «Вечеринка в стиле вамп»

– Навь? Да, есть такое дело, – Мар, сын местной торговки, задумчиво почесал затылок. – Только ты, Хора, уехала, так через пару дней и началось. Сам я, конечно, не видел – маменька за околицу не пускает, но Рамар с Берком очень громко рассказывали…

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Очень наглая ведьма (СИ) - "Бесс Велиаль" бесплатно.
Похожие на Очень наглая ведьма (СИ) - "Бесс Велиаль" книги

Оставить комментарий