Рейтинговые книги
Читем онлайн Влюбить в себя жену - Андреа Лоренс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 33

– Мне нужно столько прочесть!

– Займемся этим сегодня вечером вдвоем. Что скажешь?

– Я согласна. – Амелия мягко улыбнулась.

– Мы справимся. Кстати, у меня для тебя сюрприз.

Она отложила брошюры и с подозрением на него посмотрела. Амелия не любила сюрпризы.

– Он мне понравится? – спросила она.

– Я думаю, да. Я купил тебе кое-что на аукционе «Трэвис» на днях.

Амелия наморщила нос:

– У меня достаточно ювелирных украшений, Тайлер. Я уже не знаю, что делать со всеми твоими подарками.

– Это не украшение. – Он вытащил длинный узкий футляр из нагрудного кармана.

– Похоже на украшение, – возразила она, беря футляр.

Тайлер наблюдал, как она открывает футляр, в котором лежала изящная серебряная ложка. У нее была длинная тонкая ручка, конец которой имел форму человека-полумесяца на луне. Глаз луны изображал небольшой алмаз.

– Как тебе? – сказал он.

Амелия нахмурилась, осматривая ложку, но не произнесла ни слова.

– Это был подарок от Элвиса Пресли, когда Пэтти родила первого сына, Мартина. Я подумал, ложка тебе понравится. Ты запретила мне покупать мебель или подарки для ребенка, пока у тебя маленький срок, но я надеюсь, ты не возражаешь против этой безделушки.

– Нет, я не возражаю. Она красивая. – Амелия провела пальцем по ложке и положила ее обратно в футляр. – Спасибо.

Он заметил ее колебания. Он многое за ней замечал в последнее время. Казалось, она обдумывает каждый его поступок за пределами спальни.

– Но? – спросил он.

Она улыбнулась:

– Я просто не предполагала, что мой ребенок еще до рождения получит в подарок серебряную ложку на первый зубок.

– Это супервкусно. Я голосую за «Вкусные искушения».

Амелия повернулась, чтобы посмотреть через стол заседаний в конференц-зале на Гретхен. Между ними стояли тарелки с блюдами от пяти предприятий общественного питания, которым они сегодня назначили собеседование. Каждое предприятие представило меню, отзывы клиентов и образец закусок и основного блюда. Еще они должны были приготовить одно из фирменных блюд Амелии на случай, если клиент попросит приготовить нечто особенное, пока она будет отсутствовать.

– Я не знаю, – сказала Бри. – Мы уже дважды нанимали «Закуски Нэшвилла», в том числе когда Амелия уезжала в Лас-Вегас. Мне кажется, у них приоритет.

– Я останусь верна этим маленьким бутербродам. – Гретхен буквально влюбилась в маленькие бутерброды из пресной дрожжевой булочки от «Вкусные искушения» с говядиной и крошечными помидорами.

Все блюда оказались хорошими, но Амелия была строга. Ни одно из предприятий питания не привело ее в восторг.

– Они все неплохие, – сказала она.

– Неплохие? Да ты что, Амелия? – Натали простонала, положив свой планшет на стол рядом с блюдом. – Я перфекционист, но ты незаслуженно придираешься. Каждая компания, которую мы видели сегодня, отлично готовит. Они творческие и профессиональные.

Амелия нахмурилась:

– Извините, но я сегодня не в настроении. Посмотрела бы я на вас на моем месте, когда приходилось бы подыскивать вам замену.

– Ты незаменима, – успокоила ее Бри. – Ты готовишь самые вкусные на планете булочки с кремом. Но не забудь, что ты беременна. Мы не сможем обслуживать клиентов, если ты будешь отсутствовать неделями. И потом, ты не сможешь все время быть на ногах по шестнадцать часов подряд.

– Я могу спокойно работать еще несколько месяцев, – сказала Амелия.

– Мы должны подыскать тебе замену сейчас, хотя ты еще вполне можешь работать. – Натали положила руку ей на плечо. – Подумай об этом как предприниматель, ладно? Если одна из нас собирается уехать на несколько недель, то мы должны подыскать ей замену как можно скорее. Правильно?

Амелия вздохнула:

– Да. Вы правы. Просто мне нелегко.

– Честно говоря, – продолжала Натали, – мы должны подыскать замену всем нам. Ты сообщила о своей беременности заранее, а вот новость от Бри обрушилась как снег на голову. К счастью, ее подменил Вилли.

– Может быть, тогда мы сможем уходить в отпуск, – сказала Бри. – Мы все ужасно устаем, но у нас заказы до конца следующего года. Мы должны взять отпуск. После свадьбы я поеду в путешествие. Гретхен давным-давно мечтает побывать в Италии. Я уверена, тебе тоже хочется заняться чем-то помимо ежедневного сидения за столом и работы, Натали. Никто из нас не может позволить себе даже полежать неделю на диване и посмотреть телевизор.

– Я вот что подумала, – сказала Амелия. – Почему бы нам не нанять вместо кейтеринговой компании обычных помощников на кухню? Я не понимала, как много пользы от помощника, пока Тайлер не начал помогать мне на кухне в прошлый уик-энд. Мы наймем людей, и в ближайшие несколько месяцев я их обучу. А на большие торжества мы можем нанимать «Закуски Нэшвилла» или любую другую компанию.

Натали поразмышляла над ее предложением и кивнула:

– Неплохая идея. Таким образом, кто-то из нас будет постоянно следить за готовкой. Кого предлагаете нанять?

– Я предлагаю Стеллу.

– От обслуживающей команды? – спросила Натали.

Амелия кивнула. На время проведения свадеб ресторанное агентство присылало им команду помощников. Стелла была одним из них. Она предпочитала работать на кухне и сообщила Амелии, что весной окончит кулинарную школу.

– Она оканчивает кулинарную школу в мае. Поэтому летом я смогу ее как следует подготовить.

– Я сделаю запрос в агентство, и мы пригласим ее на собеседование. – Натали сделала пометки в планшете. – Теперь нужно определиться с резервным предприятием питания.

– Да. – Гретхен хитро улыбнулась. – Кое-кто из нас скоро поедет в Лондон.

Амелия резко повернула голову в сторону Гретхен. Лондон? Почему она упомянула Лондон? Амелия и Тайлер обсуждали поездку в Лондон две недели назад, но она ничего не рассказывала своим подругам.

– Кто-то едет в Лондон? – спросила Амелия.

Бри фыркнула, закрыв рот рукой:

– Ты, дурочка.

Амелия округлила глаза от удивления:

– Я? С каких пор?

– Тайлер приходил сюда в прошлую пятницу, – сообщила Натали. – До того, как он прошел на кухню, чтобы помочь тебе, он заходил ко мне в офис и попросил отпустить тебя с ним в командировку. Я думаю, он правильно поступил, заранее проверив, каковы у него шансы.

Амелия покраснела от злости. Она подозревала, что Тайлер что-то затевает.

– Ну, было бы неплохо, если бы он мне об этом сообщил! И когда я еду в Лондон?

– В воскресенье, – ответила Натали.

Сейчас четверг.

– В это воскресенье? Ты шутишь, да?

– Нет. Он назвал мне дату. – Натали посмотрела в планшет. – Да, восьмое марта. Это воскресенье.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Влюбить в себя жену - Андреа Лоренс бесплатно.
Похожие на Влюбить в себя жену - Андреа Лоренс книги

Оставить комментарий