Рейтинговые книги
Читем онлайн Охота на Улисса - Борис Георгиев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 74

Когда мисс Уокер опомнилась, то обнаружила, что Волков уже, оказывается, успел нацепить один из поясов, и отметила про себя, что внешнему виду капитана пояс не повредил: «Под комбинезоном почти не видно. Очень хорошо, не хотелось быть похожей на одногорбую верблюдицу. Но под платье надеть – думать нечего. После супермаркета, как и договорились».

Волков смотрел и смотрел, как растёт, наползает, сочась голубым сиянием, подёрнутый белыми клочьями облачной пенки гигантский шар.

– Чашка с черничным киселём, – сказал он вдруг. Ирис пришлось заставить себя узнать его голос, до того странно это прозвучало.

– Почему чашка? – спросила она, подойдя ближе и подёргав за рукав забывшегося капитана.

– А? – очнулся тот. – Иришка, ты вернулась уже… Почему чашка? Ну, понимаешь… Я в детстве очень любил черничный кисель. Не знаю, как где, а у нас в Аркадии черника – роскошь и редкость. Днём её с огнём не сыщешь, но мама не умела мне отказать, и вот – представь: три-четыре горсти чёрных сухих сморщенных ягод, – пересыпаешь их, они шуршат как дождь, которого в Аркадии не бывает никогда, и почти не пахнут, такие сухие… Но когда варево в синей большой кастрюле пыхнет паром и задребезжит, приподнимаясь и падая, крышка, вся кухня заполнится запахом, лучше которого нет ничего. Я знаю, так пахнет на покосных лугах каменистых плоскогорий, где в жёсткой щётке выкошенной травы, на зелёных ладонях листьев лежат тёмно-синие капли ягод…

– Но при чём же здесь Земля? И почему всё-таки чашка?

– Да вот же при чём – представь теперь: в белой широкой чашке – черничный кисель, уже холодный, не желающий литься, ленивый. Ты льёшь в него молоко, такое же белое, как ободок чашки. Сначала появляется тонкая плёнка, сквозь которую просвечивает тёмносиняя толща, – посмотри, точно как океан под облачным покровом, – потом, молока становится больше, словно облачный покров полностью скрывает Землю. Тогда ты берёшь ложку и начинаешь размешивать тихонько, и облачная пелена рвётся, закручивается в тугую спираль, пронизывается голубыми нитями вихрей – посмотри, точно как вон там, где тайфун…

– Тайфун? Эта косматая дырка в облаках – тайфун? Ты шутишь? Да ты знаешь, что такое тайфун! Это…

Волков смеялся. Ирис, выпустила его рукав и спросила обиженно:

– Ну, и что смешного?

– Ты не понимаешь? Я рассказываю тебе о дожде, которого никогда в жизни не видел, и о плоскогорьях, где не бывал никогда, а ты мне – о тайфуне… Мера за меру. Брось дуться на меня, Иришка. Всё это сказки: и мои дожди, и твои тайфуны.

– И чашка черничного киселя – тоже сказка?

– Нет, – ответил, посерьёзнев, Волков. – Вот она, уже приготовлена.

Он указал за борт, туда, где в закрученном спиралью облачном покрове зияла дыра, и сказал после недолгого молчания:

– Я не верил, что когда-нибудь получится отпить, но теперь… Хотя бы глоток, чего бы это мне ни стоило.

– Конечно. Попадём в супермаркет, найдём там черничный кисель, молоко. Молоко точно есть, а вот кисель… Но я, кажется, натыкалась когда-то. Такой, в пластиковых кубиках. Взяла его случайно, а полка мне и говорит – черничный, мол, кисель, один литр. Я ещё подумала тогда – что за кисель такой – черничный? – но не взяла. Белые чашки тоже прихватим, в хозяйственном отделе. Мне не очень нравятся белые, но раз ты хочешь… Саша, ты чего?

– Ничего, – буркнул Волков. Потом вздохнул, сунул руки в карманы, повернулся спиной к зрелищу и побрёл к монитору.

– Саша, я что-то не то сказала? – забеспокоилась Ирис. – Но мне, правда, не очень нравятся чисто белые чашки, я люблю чтоб…

– Не до чашек нам, – отозвался Волков, глядя на монитор. – Лаэрт пишет, истребители уже на подходе. Через пару часов перестроятся и начнут поиски. Навигатор!

– Слушаю.

– Сколько нам ещё лёту до супермаркета?

– Тридцать одна минута. «Грави-маркет/174» в пределах прямой видимости, если пожелаете, могу показать его в максимальном увеличении.

– Будь так любезен, кэп. О! Эта летающая сковородка и есть ваш универмаг?

«Почему сковородка? – удивилась Ирис, разглядывая картинку на мониторе из-за капитанского плеча, – кажется, он больше похож на сито или дуршлаг. Почему я подумала «сито» и «дуршлаг»? Что вообще означают эти слова? Сито. Через него сеют. Ага, значит, с дырочками маленькими. А дуршлаг? С дырочками – это в самую точку. Супермаркет сверху весь дырявый. Но дуршлаг?»

Ирис отмахнулась от надоедливой мысли о дуршлаге и сосредоточилась на изучении изображения супермаркета, росшего на глазах. Блестящий диск с рядами отверстий по верхней крышке.

– Что это за дырки? – поинтересовался Волков.

– Стыковочные ниши, – ответила Ирис, опередив на этот раз навигатора, должно быть потому, что сама в тот момент думала о количестве мест на парковке баблов. «Столько раз приходилось парковаться, и никогда в голову не приходило такое сравнение – с ситом. Почему? Не потому же только, что не знала слова… Нет. Супермаркеты не так выглядят. Я знаю в чём дело!»

– Потому, что ни одного бабла нет на парковке! – сообщила девушка вслух решение загадки, которую она загадала себе самой.

– Конечно, ты же сама сказала – все они разлетелись в разные стороны. Хотя… Иришка, а они круглосуточные, ваши супермаркеты? Бывает так, чтобы в супермаркете совсем не было посетителей?

– Ну-у-у… я как-то даже не задумывалась… не знаю… разве что под утро? Я, например, никогда не попадала туда после трёх ночи…

– Могу дать справку по этому вопросу, – вмешался в разговор навигатор. – Парковка супермаркета перестаёт принимать корабли раз в сутки, на один час.

– Вы никогда мне об этом раньше не говорили! – возмутилась Ирис.

– Вы никогда меня об этом не спрашивали, – невозмутимо ответил навигатор. – Вы просто приказывали доставить вас в супермаркет, а я выбирал ближайший с таким расчётом, чтобы парковка была открыта.

– Могли бы и рассказать! – не унималась Ирис, уязвлённая тем, что уличена в некомпетентности. Да ещё и в таком вопросе, в каком считала себя экспертом.

– Ну, хватит! – пресёк пререкания Волков. – Я уже понял. Эта летающая сковородка, значит, была в момент аварии на ночной стороне и как раз закрылась парковка. Но в других-то супермаркетах могли застрять покупатели, баблы которых…

– …были запаркованы! – выкрикнула Ирис. – А сами они в это время расхаживали по супермаркету, и даже не знали…

– Боюсь, что вы неправы, мисс Уокер, – снова вмешался навигатор. – Когда корабль пристыкован нижним технологическим узлом к заправочным горловинам парковочной ниши, гравикуб блокируется. В тот момент, когда произошла расстыковка, гравикуб выполнил команду Планетарной Машины.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охота на Улисса - Борис Георгиев бесплатно.
Похожие на Охота на Улисса - Борис Георгиев книги

Оставить комментарий