— Я еще не назвала тебя, — прошептала Адриенна в мохнатое ушко, и оно дрогнуло. Кот поднял голову, чтобы посмотреть ей в глаза, и она робко улыбнулась. — Наверное, я из тех копуш, о которых говорил генерал МакКлинток, — поделилась она, — но придется тебе проявить терпение. Это имя должно подходить всему, что добился за этот день… и почему-то мне кажется, что ты не придешь в восторг от «Чудотворца», когда узнаешь, что это значит!
Искатель-Мечты глядел в глаза своего человека и чувствовал хрупкий пузырек веселья глубоко внутри нее. Он еще не понял, что произошло между ней и отцом, но для этого наступит свое время, а теперь, когда он знает источник ее боли, он может помочь ей — и ее отцу — разобраться с ней. Это он сможет сделать, и ждет этого с нетерпением. Но прямо сейчас больше всего он наслаждался ее весельем и радостью, и то, как печаль и освобождение от давней боли, несмотря на свою хрупкость, сделали счастливее их обоих.
Он чувствовал, что смены сезонов, которые он мог бы увидеть, уходят от него, отбрасываются без сожалений, в то время, как его эмпатия нежилась в яркости и красоте его человека. Он никогда не узнает того, что могли бы принести ему те потерянные смены сезонов… но если бы он не выбрал, не создал связи, он не узнал бы и малой доли радости и любви, которая есть теперь. Честная сделка, решил Искатель-Мечты, и дотронулся передней лапой до ее лица.
Адриенна Винтон взглянула в ярко-зеленые глаза своего кота, и очень смутно почувствовала глубину его мыслей, серьезность его размышлений. В этом миге было что-то болезненно проникновенное, ощущение принятых решений и уплаченной цены, и еще на один миг она задержала дыхание, когда мучительность, которую она до конца не понимала, окатила ее.
Но затем кот, которому ей еще предстояло дать имя, протянул переднюю лапу. Он коснулся ее лица, потом наклонился ближе, пока не потерся о ее нос кончиком своего. Усы его подергивались, пока они смотрели друг в другу глаза — так близко, что ее глаза едва не скашивались. Она задержала дыхание, ожидая от него серьезного и многозначительного сигнала… и тут он отодвинулся и резко ущипнул ее за нос.
— А-а-а-а! — ее рука взлетела, чтобы прикрыть нос, но кот уже отпрыгнул от нее. Он приземлился в изголовье кровати и повис там, вниз головой, на всех средних и задних лапах, изящно поигрывая хвостом и весело мяукая. Она почти что слышала его мысленное «Попалась!» и засмеялась в ответ, чувствуя, как взлетает настроение.
Искатель-Мечты чувствовал, что радость поднимается в его человеке подобно соку в стволах деревьев во время грязи. Чувствовал как понемногу зарубцовываются душевные раны глубоко внутри нее. Он помнил слова Поющей-Истинно о том, что даже самый лучший охотник может обнаружить, что охота идет за ним, и знал, что она была права. Он пришел охотясь за своей мечтой; он ее нашел и она его поймала в ловушку и, со временем, прикончит его.
Но если и не мечта, то все равно меня бы со временем что-нибудь прикончило бы , — подумал он. — И, хотя выбор был моим, но радость мы разделим на двоих. Может наше время и не продлится долго, но как ярко мы будем сверкать в ночи! Певцы памяти Народа будут повторять песню о нас пока вообще будет существовать Народ и в ней мы будем вместе навсегда!
Он смотрел на нее сверху вниз в течении одновременно короткого и бесконечного мгновения, а затем разжал свою хватку на спинке ее кровати, и набросился на нее, рыча и ловя ее руку как котенок. Счастливая музыка их смеха, человека и древесного кота, подобно лучу маяка разгоняла тьму.
Примечания
1
Лесная Служба Сфинкса.
2
Здесь и далее упоминаются персонажи и события описанные в повести Д.Вебера «Прекрасная дружба» («ABeautifulFriendship»).
3
Персонаж повести Линды Эванс «Приблуда» («TheStray»), события и персонажи которой далее упоминаются.
4
Службы дворцовой охраны.