— Начальник крепости, ко мне! — проревел он.
Высокий мужчина в доспехах из кожи и стали вышел вперед и встал перед огромным драконом. Воин-Альфатианин не был обделен мужеством, хотя он стоял перед тем, что, безусловно, было намного хуже любого кошмарного сна. Мартэн отошел немного назад, чтобы гордый солдат прошел через разрушенные ворота.
— Я Матрэн, предводитель драконов, — объявил золотой дракон. — Хорошенько запомните меня. Прежде, чем мы закончим полное разрушение крепости, я даю вам всем короткое время, чтобы вы все уплыли на кораблях, которые мы пощадили. Если хоть кто-нибудь осмелится вернуться сюда, он будет немедленно уничтожен.
— Я не отказываюсь от вашего великодушного предложения, — ответил воин, — но я не понимаю, почему вы разрешаете нам сбежать.
— В мои намерения не входит уничтожение вас всех, но я настаиваю на том, чтобы все ваши люди покинули эти земли, — сказал Мартэн. — Драконы не примут ничего меньшего. Если ваши предводители захотят обсудить условия мира, теперь они знают, чего мы ждем от них. Пусть они не надеются, что мы удовлетворимся чем-нибудь меньшим. В противном случае, как только мы закончим здесь, мы продолжим нападать не только на поселения здесь, но и на все корабли в море и в конце концов перенесем войну в ваши собственные земли.
— Вероятно мы чем-то вас здорово обидели, но я не понимаю чем именно.
— Это не твоя забота, — ответил Мартэн. — Передай своим руководителям, что драконы требуют назад все то, что принадлежит им, и мы увидим, поймут ли они нас. А пока немедленно уплывайте.
Другие слова Альфатианам не понадобились. Не задержавшись даже для того, чтобы собрать свои сокровища или многочисленные запасы, они сбросили с себя оружие и выбежали из горящей крепости. Прикинув число оставшихся в живых поселенцев, драконы столкнули на воду пару больших корпусов морских кораблей, протащив их за веревки через пирс. На них погрузились фермеры и ремесленники, потом военные галеры взяли их на буксир. Выжившие солдаты и многие из кораблестроителей сели за весла, и маленький флот отплыл в открытое море так быстро, как только смог.
После отплытия кораблей Мартэн пошел на конец главного пирса, оставив полное разрушение крепости молодым драконам. Ботва закончилась быстрее, чем он предвидел, и в живых осталось больше Альфатиан, чем он ожидал. Втайне он был рад, что драконы продолжали подчиняться его воле, хотя он разрешил ускользнуть такому количеству врагов.
— Первый спикер, вы верите, что даже после такого Альфатиане немедленно захотят вести с нами переговоры? — спросил Джердар, подходя к нему.
— Нет, этого я не жду, — признался Мартэн. — Им надо какое-то время, чтобы подумать, поэтому я и высказался предельно ясно.
— Тогда мы продолжим нападать на их корабли и поселения?
— Я считаю, что это лучший способ заставить их мозги работать в правильном направлении, — ответил он, потом взглянул вверх и увидел молодую золотую драконицу, быстро спускавшуюся по направлению к нему. Он вздохнул, когда понял, что это Карендэн. — Прошу извинить меня, Джердар. Приближается шторм, и я должен буду его вынести.
— Пойду и я, поищу себе убежище, — сказал Джердар, опасливо поглядев через плечо. Мало было на свете драконов, которых бы он опасался, но к юной жрице он питал большое уважение.
Мартэн и сам с удовольствием сбежал бы, но понимал, что за этим последует. В действительности он слишком хорошо понимал, что необходимо разобраться с этим делом, и чем скорее, чем лучше, иначе драконы благодаря своим собственным действиям могут оказаться в ловушке, и им придется столкнуться с последствиями, которых они не предвидели. Катендэн приземлилась на пирсе как орел, наконец-то нашедший свою добычу. Быстро сложив крылья, она задержалась на мгновение, и бросила взгляд на разрушения вокруг себя. Молодые драконы оттаскивали в сторону горящие остатки поселения, а из пещер, в которых собирали корабли и хранили запасы дерева, вырывались клубы дыма.
— Я искала тебя в Виндриче, — наконец сказала Карендэн, подойдя к брату. — Они сказали мне, что ты обучаешь молодых драконов искусству войны.
— Я не собираюсь спорить по этому поводу, — твердо ответил он. — У нас есть права, предоставляемые нам договором с Повелителем Драконов. Ты достаточно хорошо знаешь наше положение, и должна понимать это.
— Я не собираюсь спорить по поводу твоего права воевать, — резко ответила она, гневно изгибая шею. — Я собираюсь спорить с твоим мудрым решением воевать без обсуждения дела с Повелителем Драконов, без гарантий, что не будет недопонимания. И меня ты, кстати, тоже забыл предупредить. Я теперь у меня чудовищная проблема. Я должна каким-то образом объяснять твои действия, хотя могу только гадать, что ты делаешь или собираешься сделать.
— И Повелитель Драконов послал тебя, чтобы потребовать объяснений, чтобы предъявить мне счет? — хмуро спросил Мартэн.
— На самом деле он относится к тебе более терпимо, чем я, — ответила она. — Он готов выслушать и понять тебя, но ты должен осознать, что поставил его самого в трудное положение. Если Альфатиане попросят его защитить их от твоих атак, он должен знать в чем ты обвиняешь их, хотя бы для того, чтобы отказать им.
Мартэн даже съежился от неудобства. — Но тогда, я боюсь, мы окажемся не в состоянии сохранить в тайне наши главные секреты.
— Тиатиане уже знают о твоих рейдах против Альфатиан, — продолжала Карендэн. — Остальные тоже уже слышали или вскоре услышат эти новости, и решат, что драконы собираются воевать со всеми, и испугаются насмерть. А испугавшись, они немедленно обратятся к Повелителю Драконов, и поэтому он должен быть полностью уверен в тебе. Он готов рассмотреть это дело между драконами и Альфатианами, но прежде всего ты должен объяснить ему, чего ты вообще хочешь. Ему нужно знать, насколько далеко ты собираешься зайти и сколько времени это все продлится. И, самое главное, он должен быть уверен, что война не перекинется на другие народы.
— Достаточно честно, — согласился Мартэн. — Передай Повелителю Драконов, что через несколько дней я сам прилечу поговорить с ним.
* * *
Карендэн не понадобилось много времени, чтобы приготовиться к короткому предрассветному перелету от Браера к горам, находящимся на востоке от города. Она надела на себя драконье седло, закрепила его на коротких пластинах своего гребня у основания шеи, перебросила веревки и закрепила их пряжками вокруг шеи. Тельвин с невольной усмешкой подумал о том, что у дракона есть по меньшей мере одно преимущество перед лошадью: он может оседлать себя сам. Он распахнул обе двери склада, служившего Карендэн логовом, чтобы она могла выползти наружу. Пока он забирался в седло, она припала к земле в центре открытого двора, Хотя утро было скорее холодное, чем теплое, он не думал, что ему придется надеть доспехи Повелителя Драконов. В любом случае он мог телепортировать их на себя, если возникнет необходимость.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});