Конечно, замужество тут было абсолютно ни при чем, но на Люсиль аргумент действовал безотказно.
Вино она пролила потому, что не знала, что Грэхем Корбет был когда-то женат. Мэри Энн подумала, что он, должно быть, развелся, но тут же и оспорила эту мысль. Однажды она уже вообразила, что он никогда не был женат, и точно так же могла ошибаться и теперь. Чтобы заполнить паузу, она спросила:
— И долго вы были женаты?
— Четыре с половиной года. Не такой уж большой опыт семейной жизни, по сравнению, например, с моими родителями, у которых семейный стаж составлял сорок лет, когда мой отец умер.
Он ответил явно уклончиво. Хотя, по-видимому, Жаклин Биллингам была не из тех, кто станет интересоваться у собеседника, развелся ли он, — скорее, она склонна делать вид, что разводов вообще не бывает, — Грэхем все же решил отрекомендовать своих родителей, как людей, сохранивших брак на всю жизнь.
— Давно это было? — снова спросила Мэри Энн, зная, что бабушка, вероятно, осуждает ее за подобные расспросы. Иногда она задумывалась: а есть ли вообще что-то, возбуждающее в бабуле любопытство, потому что огромное множество вещей оставляло ее полностью равнодушной.
Вот Люсиль, наоборот, интересовало многое, например — почему сама Мэри Энн до сих пор не замужем и когда состоится свадьба Джонатана Хейла. Люсиль никогда бы не подумала, что Мэри Энн способна затеять шашни (как она выражалась) с мужчиной, помолвленным с другой женщиной. Но с другой стороны, возможность того, что помолвленный мужчина мог заигрывать с Мэри Энн, она вполне допускала. Так, перед ужином она спросила сдержанно, разрешила ли Мэри Энн свои проблемы по работе. Мэри Энн никак не могла ей признаться, что завтра ужинает с Джонатаном. Она просто кивнула.
Теперь, хотя Люсиль была поглощена вытиранием ковра, Мэри Энн понимала, что ее очень интересует брак Грэхема — так же сильно, как саму Мэри Энн.
Грэхем отпил вино и сказал:
— Бриония умерла семь лет назад.
Мэри Энн не ожидала, что это ее так потрясет — ведь обычно у каждого брака всего два исхода. Но она была потрясена. На ее грудь словно навалилась тяжесть. Разумеется, никто не стал допытываться, как умерла его жена, хотя Мэри Энн чувствовала, что даже бабуле хотелось бы знать. Но Грэхем предпочел не распространяться. Понимая, что на нее возлагается обязанность сменить тему, Мэри Энн прошептала:
— Простите. — Потом подождала, дав ему возможность молча кивнуть, и проговорила ровно: — Бабуля уже пятнадцать лет как осталась одна.
— Мой муж был врачом, — охотно поддержала разговор бабушка. — Он принимал на Страттон-стрит, за Посольским домом.
— Кирпичный дом, где сейчас сидят адвокаты? — спросил Грэхем, подхватывая нить беседы. — Мне нравится цветочный орнамент на фасаде.
— Он замечательно сохранился, — заметила Люсиль.
Последующий разговор вертелся вокруг садоводства и архитектуры в Западной Вирджинии, и Мэри Энн понадобилось усилие, чтобы сосредоточиться на нем. Наконец, бабуля объявила, что ей пора ложиться спать, а Грэхем сказал, что он слишком засиделся. Хозяйка запротестовала, а он проговорил:
— Я хотел зайти только на минутку, чтобы поговорить с Мэри Энн о работе. Мне было очень приятно познакомиться с вами.
Когда бабушка встала, он тоже поднялся, ожидая, пока она не выйдет из комнаты. Люсиль направилась наверх вместе с бабушкой, и Мэри Энн и Грэхем остались в комнате одни. Теперь она могла бы удовлетворить свое любопытство, спросив, от чего умерла его жена, но, должно быть, хорошие манеры укоренились в девушке глубже, чем она предполагала.
Грэхем снова сел на диван рядом с Мэри Энн. Разумеется, на подобающем расстоянии. Даже если он и был способен позволить себе непристойные действия в отношении женщины, в чем Мэри Энн сомневалась, то атмосфера бабушкиного дома заставила бы его забыть о любых неблаговидных намерениях.
— Я собирался показать вам материалы по ток-шоу, но забыл их захватить, — спохватился он и покачал головой, удивляясь своей оплошности. — Непременно занесу их завтра, чтобы вы успели познакомиться с ними до субботы.
— Как я понимаю, мне просто придется вам подыгрывать, — догадалась она.
— Кое-какие вещи вам все равно следует знать.
— Я заметила, что, если у человека действительно серьезная проблема, которая требует отдельной консультации, вы пытаетесь убедить его прийти на прием.
— Это не всегда получается, — признал он. — По мере возможности я стараюсь проводить программу в жизнерадостном духе, не перегружать ее негативом и оставляю серьезные темы для обсуждения тет-а-тет.
— Это, в общем, правильно, — согласилась Мэри Энн.
— А у вас, разрешите спросить, возникали подобные проблемы?
— Это что — обязательное условие для моего участия в передаче? — нахмурилась она.
Он покачал головой с улыбкой, которую она начинала находить приятной. И это ее тревожило. Он нравится Камерон. И хотя Камерон настаивала, что самому Грэхему нравится Мэри Энн, она пока еще не толкала кузину к нему в объятия.
— Никаких условий нет. Это просто личный вопрос. Из любопытства.
Мэри Энн снова подумала о Камерон.
— Камерон считает, что буквально каждому человеку требуется помощь психолога.
Он снова улыбнулся, но не в знак согласия. Она сказала:
— А я считаю — она права. Вот мой отец страдает алкоголизмом и жаждой славы, и я считаю, консультации ему во многом бы помогли.
Грэхем молча кивнул, пытаясь представить, о чем она думает на самом деле. Ему вдруг захотелось узнать о ней все.
— Скоро мне придется совместно с Джонатаном освещать ход местных выборов, — сообщила она, что показалось Грэхему несколько непоследовательным. — Но я думаю, — продолжала она, — он не выйдет в эфир в одно время с вашим шоу. Так что проблем не будет.
Грэхем кивнул, удивляясь, почему она заговорила об этом. Просто хотела лишний раз произнести имя Хейла? Он поднялся:
— Если возникнут какие-нибудь вопросы до субботы, позвоните мне.
— Спасибо, что заглянули, — ответила Мэри Энн. — Очень мило с вашей стороны. — И подумала, что сейчас он расхохочется.
Но он сказал:
— Согласен, Мэри Энн, полностью с вами согласен. — Он задержался у бабулиного столика с фотографиями, взглянул на снимок в строгой рамочке и спросил: — Это ваша мать?
— Да. Там. А здесь тетя Каролина, ее сестра, и тетя Луиза, мама Камерон. — Мэри Энн посмотрела трех девочек в платьицах, позирующих вместе с родителями. Все трое были в белых платьях с пышными юбками на атласных чехлах. Бабушкины волосы собраны в такой же французский узел, как сегодня. Тогда они, правда, были светлыми. — Та, что гримасничает, — Каролина, младшая. — Мэри Энн засмеялась, подошла к другой фотографии показать Грэхему, где были ее родители и брат Кевин.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});